Inne - angielski.edu.pl http://angielski.edu.pl/inne/inne/atom 2024-04-28T22:12:25+02:00 Angielski-edu.pl - angielski prostym jezykiem redakcja@angielski.edu.pl angielski Regulamin 2018-05-25T12:11:22+02:00 2018-05-25T12:11:22+02:00 http://angielski.edu.pl/inne/inne/regulamin Paul Paul redakcja@angielski.edu.pl <p><b>Regulamin świadczenia usług drogą elektroniczną w ramach platformy e-learningowej </b><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></p> <ol> <li><b> Informacje ogólne</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Niniejszy Regulamin został ustalony przez firmę Edgard Mariusz Jachimczuk, która zgodnie z nim świadczy usługi drogą elektroniczną za pośrednictwem serwisu www.angielski.edu.pl.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Korzystając z platformy e-learningowej Angielski.edu.pl i jej zasobów, rejestrując się na platformie, akceptujesz zasady regulaminu serwisu </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;">  oraz polityki prywatności, będącej integralną częścią niniejszego regulaminu. Aktualna wersja regulaminu jest dostępna pod adresem <a href="http://angielski.edu.pl/inne/inne/regulamin">http://angielski.edu.pl/inne/inne/regulamin</a> .</span><span style="font-weight: 400;"> Natomiast aktualna polityka prywatności znajduje się pod adresem</span> <a href="http://angielski.edu.pl/inne/inne/polityka-prywatnosci">http://angielski.edu.pl/inne/inne/polityka-prywatnosci</a> </p> <p><span style="font-weight: 400;">Właścicielem serwisu </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a> <span style="font-weight: 400;">jest:</span></p> <p><b>Edgard Mariusz Jachimczuk</b></p> <p>Belgijska 11</p> <p><span style="font-weight: 400;">02-511 Warszawa</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">adres e-mail: jezykangielski@jezyk-angielski.pl</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">NIP: 521-11-06-034, REGON: 11868276, </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Miejscem świadczenia usługi jest Rzeczpospolita Polska.</span></p> <ol start="2"> <li><b> Definicje</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik – osoba fizyczna lub osoba prawna korzystająca z serwisu</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Serwis – serwis internetowy pod adresem</span> <a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a></p> <p><span style="font-weight: 400;">Firma – Edgard Mariusz Jachimczuk, właściciel serwisu</span> <a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;">  </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Regulamin – niniejszy regulamin korzystania z serwisu internetowego </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;">  </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Administrator - Edgard Mariusz Jachimczuk właściciel serwisu www.angielski.edu.pl, na podstawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO)</span></p> <ol start="3"> <li><b> Rodzaj i zakres usługi</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Świadczymy usługi internetowe, które pozwalają Użytkownikom na bezpłatną rejestrację i utworzenie osobistego konta na platformie e-learningowej www.angielski.edu.pl celem korzystania z zasobów edukacyjnych platformy przeznaczonych do nauki języków obcych online.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Po dobrowolnej rejestracji, każdy zarejestrowany Użytkownik otrzyma swój osobisty profil w celu korzystania z bezpłatnych zasobów Serwisu.</span></p> <ol start="4"> <li><b> Akceptacja warunków</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Z chwilą założenia konta Użytkownik akceptuje niniejszy Regulamin. Akceptacja warunków niniejszego Regulaminu jest dobrowolna, ale niezbędna do korzystania z płatnych i bezpłatnych zasobów Serwisu. W momencie aktywacji konta użytkownik wyraża zgodę na gromadzenie, przetwarzanie oraz wykorzystywanie przez Firmę przekazanych przez siebie danych osobowych w celach:</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">- korzystania z bezpłatnych zasobów platformy</span> <span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu)</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">- umożliwienia świadczenia usługi drogą elektroniczną z zasobów platformy </span><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span><span style="font-weight: 400;"> (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu),</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">- wysyłki drogą elektroniczną informacji o zniżkach i aktualnych promocjach (podanie danych jest dobrowolne, jak również opcjonalne),</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">- wysyłki drogą elektroniczną informacji o zniżkach i aktualnych promocjach prowadzonych przez Partnerów Administratora (podanie danych jest dobrowolne, jak również opcjonalne).</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Kwestie dot. Polityki prywatności zostały szczegółowo opisane w dokumencie </span><a href="http://angielski.edu.pl/inne/inne/polityka-prywatnosci" rel="alternate"><span style="font-weight: 400;">Polityka prywatności</span></a><span style="font-weight: 400;">, który jest integralną częścią niniejszego regulaminu. </span></p> <ol start="5"> <li><b> Konto Użytkownika</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownikiem Serwisu może zostać jedynie osoba fizyczna. Osoby fizycznie, które nie posiadają zdolności do czynności prawnych lub posiadające ograniczoną zdolność do czynności prawnych, mogą zostać Użytkownikiem Serwisu pod warunkiem, że uzyskają i przedstawią zgodę przedstawiciela ustawowego lub opiekuna prawnego na korzystanie z zasobów Serwisu wysyłając stosowne oświadczenie na adres e-mail jezykangielski@jezyk-angielski.pl lub drogą listowną na adres siedziby Firmy.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Zarejestrowanie i założenie konta w Serwisie jest bezpłatne i umożliwia korzystanie z wybranych treści edukacyjnych Serwisu.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Unikalny login (nazwa konta) nie może być słowem wulgarnym, powszechnie odbieranym jako obraźliwe i nie może godzić w niczyje dobre imię. Zabronione jest używanie jako loginu adresu strony internetowej, zastrzeżonych nazw własnych, znaków towarowych czy też nazw naruszających prawa osób trzecich. Nazwa konta jest opcjonalnie widoczna dla wszystkich użytkowników Serwisu i nie powinna zawierać żadnych danych osobowych.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Zakładając konto w Serwisie, Użytkownik zobowiązuje się do bezpiecznego przechowywania poufnych danych, w tym hasła dostępu do Serwisu.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik zobowiązuje się do niepodejmowania działań mogących powodować destabilizację działania serwisu Firmy lub mogących utrudniać korzystanie z usług przez innych Użytkowników.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik zobowiązuje się do niepodejmowania prób uzyskania dostępu do zasobów i treści, do których nie ma uprawnień. Zabronione jest stosowanie zautomatyzowanych narzędzi wysyłających dane do serwerów Firmy, jak również pobierających z nich jakiekolwiek dane.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Konta Użytkowników nie przestrzegających niniejszego regulaminu mogą zostać zawieszone, zablokowane lub usunięte z systemu.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik dobrowolnie i świadomie oświadcza, że ma ukończone 16 lat i wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych przez Edgard Mariusz Jachimczuk z siedzibą w Warszawie, przy ul. Belgijskiej 11,02-511 Warszawa, do celów rejestracji konta i usług świadczonych przez platformę Angielski.edu.pl na czas korzystania z jej zasobów.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Każdy Użytkownik posiada prawo do sprostowania, usunięcia, ograniczenia czy cofnięcia zgody na przetwarzanie danych zgodnie z przepisami Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO) obowiązującymi po dniu 25 maja 2018 roku.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Każdy Użytkownik może w dowolnej chwili zaprzestać korzystania z Serwisu i skasować założone konto, wysyłając wiadomość na adres jezykangielski@jezyk-angielski.pl lub drogą listowną na adres Firmy. W przypadku usunięcia danych koniecznych do rejestracji w serwisie, Użytkownik traci prawo do korzystania z usług Serwisu dostępnych tylko dla zarejestrowanych Użytkowników Serwisu.</span></p> <ol start="6"> <li><b> Wymagania techniczne</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Korzystanie z zasobów platformy wymaga właściwie skonfigurowanego przez Użytkownika komputera podłączonego do sieci Internet. Korzystanie z wybranych funkcjonalności jest możliwe również za pomocą tabletów i smartfonów.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">W celu prawidłowego korzystania z Serwisu konieczne jest spełnienie przez użytkownika poniższych warunków:</span></p> <ul> <li><span style="font-weight: 400;"> posiadanie najnowszej wersji jednej z rekomendowanych przeglądarek Google Chrome, Mozilla Firefox, Opera,</span></li> <li><span style="font-weight: 400;"> minimalna rozdzielczość ekranu dla wyświetlania Intensywnych kursów to 1024x768,</span></li> </ul> <p> </p> <p><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl nie bierze odpowiedzialności za utrudnienia w korzystaniu z usługi wynikające z błędnej konfiguracji oprogramowania lub sprzętu Użytkownika, bądź wynikające z problemów z dostępem do sieci Internet po stronie Użytkownika.</span></p> <p><b>       </b>7. <b>Dostęp do usługi</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Dane na temat historii nauki Użytkownika, wykonanych powtórek, zbierane przez system celem optymalizacji procesu nauki i prawidłowej realizacji usługi, są zachowywane przez okres minimum 6 miesięcy, o ile Użytkownik nie skasuje ich samodzielnie bądź nie usunie konta.</span></p> <ol start="8"> <li><b> Umowy między Firmą a Użytkownikiem</b></li> </ol> <p>Umowa prowadzenia konta Użytkownika w Serwisie</p> <p><span style="font-weight: 400;">Umowa prowadzenia konta w Serwisie zawierana jest bez pobierania opłat od Użytkownika. Zawarta dobrowolnie przez Użytkownika umowa obowiązuje na czas nieokreślony.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik może w dowolnej chwili zaprzestać korzystania z Serwisu i skasować założone konto, wysyłając wiadomość na adres jezykangielski@jezyk-angielski.pl lub drogą listowną na adres Firmy. W przypadku usunięcia danych koniecznych do rejestracji w serwisie, Użytkownik traci prawo do korzystania z usług Serwisu dostępnych tylko dla zarejestrowanych Użytkowników Serwisu.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Spółka ma prawo do zablokowania lub usunięcia konta Użytkownika nieprzestrzegającego niniejszego Regulaminu.</span></p> <ol start="9"> <li><b> Postępowanie reklamacyjne</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Każdy Użytkownik Serwisu ma prawo do wszczęcia postępowania reklamacyjnego w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania usługi. Reklamacja powinna zostać sporządzona w formie pisemnej oraz powinna zawierać: dane osoby składającej reklamację, nazwę konta Użytkownika i nazwę usługi, której dotyczy oraz uzasadnienie, podpis Użytkownika oraz datę. Reklamacja powinna zostać przesłana drogą elektroniczną na adres </span><a href="mailto:jezykangielski@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">jezykangielski@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> lub pocztą na adres siedziby Firmy. Reklamacja zostanie rozpatrzona w ciągu 14 dni roboczych od daty otrzymania.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">W wyjątkowych sytuacjach, tzn. gdy rozpatrzenie zgłoszenia wymaga nietypowych działań oraz ustaleń ze strony Serwisu lub spotka obiektywne przeszkody niezależne i niezawinione przez Spółkę, termin rozpoznania zgłoszenia może ulec wydłużeniu, jednakże nie dłużej niż o 14 dni.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">W razie konieczności uzyskania od Użytkownika dodatkowych wyjaśnień celem rozpatrzenia zgłoszenia, termin na ustosunkowanie się do zgłoszenia ulega dodatkowo wydłużeniu o czas korespondencji do momentu udzielenia wyjaśnień przez Użytkownika.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Ze względu na konieczne prace modernizacyjne i konserwacyjne, Spółka dopuszcza możliwość krótkich przerw w działaniu Serwisu, trwających do 8 godzin.</span></p> <p>       10. <b>Treść kursów i prawa autorskie</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Materiały zawarte w serwisie Angielski.edu.pl są przedmiotem prawa autorskiego i podlegają ochronie na podstawie Ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 1994 r., Nr 24, Poz. 83 ze zmianami), jak również są chronione prawami do znaków towarowych, do baz danych lub innymi prawami własności intelektualnej.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Materiały w formacie PDF i listy słówek można drukować i kopiować na użytek osobisty, bez prawa do ich dalszego rozpowszechniania.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">W przypadku chęci wykorzystania poza platformą Angielski.edu.pl materiałów, do których Angielski.edu.pl posiada autorskie prawa majątkowe, konieczne jest uzyskanie pisemnej zgody.</span></p> <p><strong><strong>       </strong></strong>11.<strong><strong> </strong></strong><b>Postanowienia końcowe</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Spółka zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w niniejszym Regulaminie, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi. Aktualna wersja Regulaminu jest dostępna na stronie <a href="http://angielski.edu.pl/inne/inne/regulamin">http://angielski.edu.pl/inne/inne/regulamin</a> </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Wprowadzone zmiany w regulaminie uważa się za obowiązujące w ciągu 7 dni od poinformowania o nich Użytkownika. Jeśli Użytkownik nie akceptuje wprowadzonych w Regulaminie zmian, zobowiązany jest do niezwłocznego powiadomienia o tym Firmy drogą elektroniczną na adres </span><a href="mailto:jezykangielski@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">jezykangielski@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> lub drogą listowną na adres Firmy zamieszczony w regulaminie.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">O wprowadzonych w Regulaminie zmianach Spółka powiadomi Użytkowników wysyłając powiadomienie na adres e-mail podany podczas rejestracji. Dodatkowo informacja może zostać umieszczona w panelu użytkownika w Serwisie.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Dla wszelkich stosunków prawnych wynikających z niniejszego Regulaminu właściwe jest prawo polskie.</span></p> <p><b>Regulamin świadczenia usług drogą elektroniczną w ramach platformy e-learningowej </b><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></p> <ol> <li><b> Informacje ogólne</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Niniejszy Regulamin został ustalony przez firmę Edgard Mariusz Jachimczuk, która zgodnie z nim świadczy usługi drogą elektroniczną za pośrednictwem serwisu www.angielski.edu.pl.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Korzystając z platformy e-learningowej Angielski.edu.pl i jej zasobów, rejestrując się na platformie, akceptujesz zasady regulaminu serwisu </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;">  oraz polityki prywatności, będącej integralną częścią niniejszego regulaminu. Aktualna wersja regulaminu jest dostępna pod adresem <a href="inne/inne/regulamin">http://angielski.edu.pl/inne/inne/regulamin</a> .</span><span style="font-weight: 400;"> Natomiast aktualna polityka prywatności znajduje się pod adresem</span> <a href="inne/inne/polityka-prywatnosci">http://angielski.edu.pl/inne/inne/polityka-prywatnosci</a> </p> <p><span style="font-weight: 400;">Właścicielem serwisu </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a> <span style="font-weight: 400;">jest:</span></p> <p><b>Edgard Mariusz Jachimczuk</b></p> <p>Belgijska 11</p> <p><span style="font-weight: 400;">02-511 Warszawa</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">adres e-mail: jezykangielski@jezyk-angielski.pl</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">NIP: 521-11-06-034, REGON: 11868276, </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Miejscem świadczenia usługi jest Rzeczpospolita Polska.</span></p> <ol start="2"> <li><b> Definicje</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik – osoba fizyczna lub osoba prawna korzystająca z serwisu</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Serwis – serwis internetowy pod adresem</span> <a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a></p> <p><span style="font-weight: 400;">Firma – Edgard Mariusz Jachimczuk, właściciel serwisu</span> <a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;">  </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Regulamin – niniejszy regulamin korzystania z serwisu internetowego </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;">  </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Administrator - Edgard Mariusz Jachimczuk właściciel serwisu www.angielski.edu.pl, na podstawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO)</span></p> <ol start="3"> <li><b> Rodzaj i zakres usługi</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Świadczymy usługi internetowe, które pozwalają Użytkownikom na bezpłatną rejestrację i utworzenie osobistego konta na platformie e-learningowej www.angielski.edu.pl celem korzystania z zasobów edukacyjnych platformy przeznaczonych do nauki języków obcych online.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Po dobrowolnej rejestracji, każdy zarejestrowany Użytkownik otrzyma swój osobisty profil w celu korzystania z bezpłatnych zasobów Serwisu.</span></p> <ol start="4"> <li><b> Akceptacja warunków</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Z chwilą założenia konta Użytkownik akceptuje niniejszy Regulamin. Akceptacja warunków niniejszego Regulaminu jest dobrowolna, ale niezbędna do korzystania z płatnych i bezpłatnych zasobów Serwisu. W momencie aktywacji konta użytkownik wyraża zgodę na gromadzenie, przetwarzanie oraz wykorzystywanie przez Firmę przekazanych przez siebie danych osobowych w celach:</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">- korzystania z bezpłatnych zasobów platformy</span> <span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu)</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">- umożliwienia świadczenia usługi drogą elektroniczną z zasobów platformy </span><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span><span style="font-weight: 400;"> (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu),</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">- wysyłki drogą elektroniczną informacji o zniżkach i aktualnych promocjach (podanie danych jest dobrowolne, jak również opcjonalne),</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">- wysyłki drogą elektroniczną informacji o zniżkach i aktualnych promocjach prowadzonych przez Partnerów Administratora (podanie danych jest dobrowolne, jak również opcjonalne).</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Kwestie dot. Polityki prywatności zostały szczegółowo opisane w dokumencie </span><a href="inne/inne/polityka-prywatnosci" rel="alternate"><span style="font-weight: 400;">Polityka prywatności</span></a><span style="font-weight: 400;">, który jest integralną częścią niniejszego regulaminu. </span></p> <ol start="5"> <li><b> Konto Użytkownika</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownikiem Serwisu może zostać jedynie osoba fizyczna. Osoby fizycznie, które nie posiadają zdolności do czynności prawnych lub posiadające ograniczoną zdolność do czynności prawnych, mogą zostać Użytkownikiem Serwisu pod warunkiem, że uzyskają i przedstawią zgodę przedstawiciela ustawowego lub opiekuna prawnego na korzystanie z zasobów Serwisu wysyłając stosowne oświadczenie na adres e-mail jezykangielski@jezyk-angielski.pl lub drogą listowną na adres siedziby Firmy.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Zarejestrowanie i założenie konta w Serwisie jest bezpłatne i umożliwia korzystanie z wybranych treści edukacyjnych Serwisu.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Unikalny login (nazwa konta) nie może być słowem wulgarnym, powszechnie odbieranym jako obraźliwe i nie może godzić w niczyje dobre imię. Zabronione jest używanie jako loginu adresu strony internetowej, zastrzeżonych nazw własnych, znaków towarowych czy też nazw naruszających prawa osób trzecich. Nazwa konta jest opcjonalnie widoczna dla wszystkich użytkowników Serwisu i nie powinna zawierać żadnych danych osobowych.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Zakładając konto w Serwisie, Użytkownik zobowiązuje się do bezpiecznego przechowywania poufnych danych, w tym hasła dostępu do Serwisu.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik zobowiązuje się do niepodejmowania działań mogących powodować destabilizację działania serwisu Firmy lub mogących utrudniać korzystanie z usług przez innych Użytkowników.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik zobowiązuje się do niepodejmowania prób uzyskania dostępu do zasobów i treści, do których nie ma uprawnień. Zabronione jest stosowanie zautomatyzowanych narzędzi wysyłających dane do serwerów Firmy, jak również pobierających z nich jakiekolwiek dane.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Konta Użytkowników nie przestrzegających niniejszego regulaminu mogą zostać zawieszone, zablokowane lub usunięte z systemu.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik dobrowolnie i świadomie oświadcza, że ma ukończone 16 lat i wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych przez Edgard Mariusz Jachimczuk z siedzibą w Warszawie, przy ul. Belgijskiej 11,02-511 Warszawa, do celów rejestracji konta i usług świadczonych przez platformę Angielski.edu.pl na czas korzystania z jej zasobów.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Każdy Użytkownik posiada prawo do sprostowania, usunięcia, ograniczenia czy cofnięcia zgody na przetwarzanie danych zgodnie z przepisami Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO) obowiązującymi po dniu 25 maja 2018 roku.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Każdy Użytkownik może w dowolnej chwili zaprzestać korzystania z Serwisu i skasować założone konto, wysyłając wiadomość na adres jezykangielski@jezyk-angielski.pl lub drogą listowną na adres Firmy. W przypadku usunięcia danych koniecznych do rejestracji w serwisie, Użytkownik traci prawo do korzystania z usług Serwisu dostępnych tylko dla zarejestrowanych Użytkowników Serwisu.</span></p> <ol start="6"> <li><b> Wymagania techniczne</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Korzystanie z zasobów platformy wymaga właściwie skonfigurowanego przez Użytkownika komputera podłączonego do sieci Internet. Korzystanie z wybranych funkcjonalności jest możliwe również za pomocą tabletów i smartfonów.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">W celu prawidłowego korzystania z Serwisu konieczne jest spełnienie przez użytkownika poniższych warunków:</span></p> <ul> <li><span style="font-weight: 400;"> posiadanie najnowszej wersji jednej z rekomendowanych przeglądarek Google Chrome, Mozilla Firefox, Opera,</span></li> <li><span style="font-weight: 400;"> minimalna rozdzielczość ekranu dla wyświetlania Intensywnych kursów to 1024x768,</span></li> </ul> <p> </p> <p><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl nie bierze odpowiedzialności za utrudnienia w korzystaniu z usługi wynikające z błędnej konfiguracji oprogramowania lub sprzętu Użytkownika, bądź wynikające z problemów z dostępem do sieci Internet po stronie Użytkownika.</span></p> <p><b>       </b>7. <b>Dostęp do usługi</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Dane na temat historii nauki Użytkownika, wykonanych powtórek, zbierane przez system celem optymalizacji procesu nauki i prawidłowej realizacji usługi, są zachowywane przez okres minimum 6 miesięcy, o ile Użytkownik nie skasuje ich samodzielnie bądź nie usunie konta.</span></p> <ol start="8"> <li><b> Umowy między Firmą a Użytkownikiem</b></li> </ol> <p>Umowa prowadzenia konta Użytkownika w Serwisie</p> <p><span style="font-weight: 400;">Umowa prowadzenia konta w Serwisie zawierana jest bez pobierania opłat od Użytkownika. Zawarta dobrowolnie przez Użytkownika umowa obowiązuje na czas nieokreślony.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Użytkownik może w dowolnej chwili zaprzestać korzystania z Serwisu i skasować założone konto, wysyłając wiadomość na adres jezykangielski@jezyk-angielski.pl lub drogą listowną na adres Firmy. W przypadku usunięcia danych koniecznych do rejestracji w serwisie, Użytkownik traci prawo do korzystania z usług Serwisu dostępnych tylko dla zarejestrowanych Użytkowników Serwisu.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Spółka ma prawo do zablokowania lub usunięcia konta Użytkownika nieprzestrzegającego niniejszego Regulaminu.</span></p> <ol start="9"> <li><b> Postępowanie reklamacyjne</b></li> </ol> <p><span style="font-weight: 400;">Każdy Użytkownik Serwisu ma prawo do wszczęcia postępowania reklamacyjnego w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania usługi. Reklamacja powinna zostać sporządzona w formie pisemnej oraz powinna zawierać: dane osoby składającej reklamację, nazwę konta Użytkownika i nazwę usługi, której dotyczy oraz uzasadnienie, podpis Użytkownika oraz datę. Reklamacja powinna zostać przesłana drogą elektroniczną na adres </span><a href="mailto:jezykangielski@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">jezykangielski@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> lub pocztą na adres siedziby Firmy. Reklamacja zostanie rozpatrzona w ciągu 14 dni roboczych od daty otrzymania.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">W wyjątkowych sytuacjach, tzn. gdy rozpatrzenie zgłoszenia wymaga nietypowych działań oraz ustaleń ze strony Serwisu lub spotka obiektywne przeszkody niezależne i niezawinione przez Spółkę, termin rozpoznania zgłoszenia może ulec wydłużeniu, jednakże nie dłużej niż o 14 dni.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">W razie konieczności uzyskania od Użytkownika dodatkowych wyjaśnień celem rozpatrzenia zgłoszenia, termin na ustosunkowanie się do zgłoszenia ulega dodatkowo wydłużeniu o czas korespondencji do momentu udzielenia wyjaśnień przez Użytkownika.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Ze względu na konieczne prace modernizacyjne i konserwacyjne, Spółka dopuszcza możliwość krótkich przerw w działaniu Serwisu, trwających do 8 godzin.</span></p> <p>       10. <b>Treść kursów i prawa autorskie</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Materiały zawarte w serwisie Angielski.edu.pl są przedmiotem prawa autorskiego i podlegają ochronie na podstawie Ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 1994 r., Nr 24, Poz. 83 ze zmianami), jak również są chronione prawami do znaków towarowych, do baz danych lub innymi prawami własności intelektualnej.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Materiały w formacie PDF i listy słówek można drukować i kopiować na użytek osobisty, bez prawa do ich dalszego rozpowszechniania.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">W przypadku chęci wykorzystania poza platformą Angielski.edu.pl materiałów, do których Angielski.edu.pl posiada autorskie prawa majątkowe, konieczne jest uzyskanie pisemnej zgody.</span></p> <p><strong><strong>       </strong></strong>11.<strong><strong> </strong></strong><b>Postanowienia końcowe</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Spółka zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w niniejszym Regulaminie, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi. Aktualna wersja Regulaminu jest dostępna na stronie <a href="inne/inne/regulamin">http://angielski.edu.pl/inne/inne/regulamin</a> </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Wprowadzone zmiany w regulaminie uważa się za obowiązujące w ciągu 7 dni od poinformowania o nich Użytkownika. Jeśli Użytkownik nie akceptuje wprowadzonych w Regulaminie zmian, zobowiązany jest do niezwłocznego powiadomienia o tym Firmy drogą elektroniczną na adres </span><a href="mailto:jezykangielski@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">jezykangielski@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> lub drogą listowną na adres Firmy zamieszczony w regulaminie.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">O wprowadzonych w Regulaminie zmianach Spółka powiadomi Użytkowników wysyłając powiadomienie na adres e-mail podany podczas rejestracji. Dodatkowo informacja może zostać umieszczona w panelu użytkownika w Serwisie.</span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Dla wszelkich stosunków prawnych wynikających z niniejszego Regulaminu właściwe jest prawo polskie.</span></p> Polityka Prywatności 2018-05-24T14:02:18+02:00 2018-05-24T14:02:18+02:00 http://angielski.edu.pl/inne/inne/polityka-prywatnosci Paul Paul redakcja@angielski.edu.pl <p><span style="font-size: 10pt;"><b>Polityka Prywatności</b></span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część I. Zakres obowiązywania Polityki Prywatności</b></p> <ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Administratorem danych osobowych jest Edgard Mariusz Jachimczuk z siedzibą w Warszawie, przy ul. Belgijskiej 11,02-511 Warszawa, e-mail: </span><a href="mailto:spolka@edgard.com.pl"><span style="font-weight: 400;">spolka@edgard.com.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> (zwana dalej Administratorem). Dane osobowe będą przetwarzane przez Administratora na podstawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO) w poniższych celach: </span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- korzystania z bezpłatnych zasobów platformy </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu)</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- umożliwienia świadczenia usługi drogą elektroniczną oraz korzystania z płatnych zasobów platformy </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;">  (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu), </span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- dokonywania transakcji na platformie </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu), </span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- wysyłki drogą elektroniczną informacji o zniżkach i aktualnych promocjach (podanie danych jest dobrowolne, jak również opcjonalne),</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- wysyłki drogą elektroniczną informacji o zniżkach i aktualnych promocjach prowadzonych przez Partnerów Administratora (podanie danych jest dobrowolne, jak również opcjonalne). </span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Dane osobowe mogą być ujawnione podmiotom udzielającym wsparcia Spółce na zasadzie zleconych usług i zgodnie z zawartymi umowami powierzenia oraz podmiotom uprawnionym na podstawie przepisów prawa. Dane osobowe będą przetwarzane do czasu cofnięcia zgody na ich dalsze przetwarzanie. Każda osoba ma prawo dostępu do treści swoich danych, prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu w tym prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem. Sprzeciw możesz wnieść począwszy od 25 maja 2018 roku. W tych celach należy skontaktować się z Administratorem poprzez adres e-mail </span><a href="mailto:mojedane@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">mojedane@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> lub pisemnie na adres siedziby. Osoba, której dane dotyczą, ma prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna, iż przetwarzanie jej danych osobowych narusza przepisy RODO. </span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Celem tej Polityki Prywatności jest określenie działań podejmowanych przez Angielski.edu.pl w zakresie ochrony danych osobowych przetwarzanych, w tym zbieranych za pośrednictwem strony internetowej Angielski.edu.pl i aplikacji mobilnej oraz powiązanych z nimi usług i narzędzi wykorzystywanych przez Użytkowników do wykonywania czynności, takich jak Rejestracja czy nauka w serwisie.</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Korzystanie z Angielski.edu.pl, w tym pobieranie aplikacji mobilnej lub korzystanie z powiązanych z nimi usług i narzędzi, możliwe jest jedynie po zapoznaniu się z postanowieniami niniejszej Polityki Prywatności oraz Regulaminu Angielski.edu.pl.</span></li> </ol> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część II. Przetwarzanie danych osobowych przez Angielski.edu.pl, ich pozyskiwanie i przechowywanie</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Poniżej opisaliśmy działania na Twoich danych osobowych jakie wykonujemy w ramach korzystania z usług Angielski.edu.pl</span></p> <ul> <li><b><b>Dane konta i dane profilowe: </b><span style="font-weight: 400;">tworząc konto Użytkownika wymagane są podstawowe informacje kontaktowe. Dane te obejmują e-mail, hasło do serwisu, imię, nazwisko. Podanie tych danych jest dobrowolne, jednak bez nich nie będziemy mogli zawrzeć umowy prowadzenia Twojego konta na platformie, ani świadczyć Ci płatnych usług. Użytkownicy mają możliwość utworzenia w ramach Konta profilu, który zawierać może także inne dane. Użytkownicy mogą udostępniać swoje dane osobowe oraz inne informacje na swoich publicznych profilach na podstawie własnej i świadomej decyzji. Użytkownik powinien starannie ocenić ryzyko, które może wiązać się z takim upublicznieniem danych osobowych. Takim ryzykiem może być na przykład możliwość zidentyfikowania Użytkownika przez inne osoby, utrata części prywatności, a w skrajnych przypadkach nawet kradzież tożsamości.</span></b></li> </ul> <ul> <li><b>Obsługa Użytkownika: </b><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl może gromadzić i w inny sposób przetwarzać dane osobowe Użytkowników kontaktujących się z działem obsługi Użytkownika. Dane te mogą być niezbędne do prowadzenia komunikacji z Użytkownikiem, ale też do zrealizowania jego prośby. Kontakt możliwy będzie także poprzez wykorzystanie danych umieszczonych w tym celu na Koncie Użytkownika. Jeżeli będzie to dozwolone na gruncie obowiązujących przepisów prawa, Angielski.edu.pl będzie także uprawniona do pozyskiwania (i przetwarzania w inny sposób, na przykład przechowywania) innych danych osobowych dotyczących komunikacji z Użytkownikami, np. informacji o prośbach o wsparcie lub informacji zwrotnych ze strony Użytkowników.</span></li> </ul> <ul> <li><b>Formularz kontaktowy: </b><span style="font-weight: 400;">Dane gromadzone przez stronę WWW i urządzenia mobilne: Gdy jest to konieczne do świadczenia usługi Użytkownikom albo stanowi uzasadniony interes Angielski.edu.pl lub podmiotów trzecich, (którym jest na przykład zapewnienie bezpieczeństwa zasobów IT albo bezpieczeństwa innych Użytkowników), Angielski.edu.pl jest uprawniona do automatycznego pozyskiwania i rejestrowania danych przekazywanych na serwer przez przeglądarki internetowe lub urządzenia Użytkowników. Takie dane mogą obejmować np. adres IP, parametry oprogramowania i sprzętu, z którego korzysta Użytkownik, przeglądane strony, numer identyfikacyjny urządzenia mobilnego, informacje o korzystaniu z aplikacji oraz inne dane dotyczące urządzeń i korzystania z systemów. Gromadzenie powyższych informacji następować będzie w przypadku korzystania ze strony internetowej lub usług podmiotów zewnętrznych.</span></li> </ul> <ul> <li><b>Konkursy i akcje promocyjne:</b><span style="font-weight: 400;"> Od czasu do czasu w Angielski.edu.pl organizowane są konkursy i akcje promocyjne. Dane osobowe Użytkowników (np. dane niezbędne do kontaktu), którzy wezmą udział w konkursie czy akcjach promocyjnych są przetwarzane przez Angielski.edu.pl zgodnie z przepisami prawa i w celach związanych z konkursem czy akcją promocyjną.</span></li> </ul> <ul> <li><b>Logi serwera: </b><span style="font-weight: 400;">Podczas korzystania z Serwisów, każdorazowo po przesłaniu żądania do serwera Usługodawcy, zapisywane są: data i godzina przesłania żądania, adres IP komputera wykonującego żądanie, adres URL odwiedzanej strony wraz z dołączonymi parametrami, treść i status żądania, ilość danych przesłanych w odpowiedzi, nagłówki HTTP przesyłane przez urządzenie użytkownika (określające m.in. rodzaj i wersję przeglądarki, ustawiony język, stronę przekierowania).</span></li> </ul> <ul> <li><b>Historia korzystania z Serwisów: </b><span style="font-weight: 400;">Na serwerach Usługodawcy przechowywane są dane przesyłane przez użytkowników takie jak historia korzystania z serwisów Usługodawcy, odpowiedzi na pytania w ramach ćwiczeń i testów, zapytania wyszukiwania, listy słownictwa, informacje na temat historii dokonywanych zakupów i rozliczeń, użytkowanie forum (np. wpisy na forum) adresy IP i informacje na temat urządzeń, za pomocą których użytkownicy korzystają z naszych usług.  W ramach Serwisu dostępna jest funkcja forum, gdzie można pisać prywatne wiadomości do innych użytkowników, zamieszczać treści lub zadawać pytania. </span></li> </ul> <ul> <li><b>Google Analytics, Google AdSense i remarketing: </b><span style="font-weight: 400;">Na stronie Angielski.edu.pl wykorzystywane są statystyki Google Analytics, obsługiwane przez firmę Google Inc. z siedzibą w Stanach Zjednoczonych. Gromadzone informacje to informacje podawane przez użytkownika, informacje uzyskiwane podczas korzystania z usług Google, informacje w dziennikach, informacje o lokalizacji, unikalne numery aplikacji, pamięć lokalna, pliki cookies. Dokładny opis przetwarzanych danych znajdą Państwo tutaj:  </span><a href="https://policies.google.com/privacy?hl=pl"><span style="font-weight: 400;">https://policies.google.com/privacy?hl=pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> Dane zbierane za pośrednictwem Google umożliwiają do generowania statystyk na temat aktywności użytkowników w Serwisie. W ramach niektórych serwisów Usługodawcy mogą być wyświetlane reklamy Google AdSense.</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Korzystamy także z mechanizmu remarketingu oferowanego przez Google do wyświetlania lepiej dopasowanych reklam u osób odwiedzających nasze Serwisy. Korzystając z Serwisu, zgadzasz się na zbieranie i przetwarzanie przez Google powyższych danych w wymienionych wyżej celach zgodnie z polityką prywatności Google.</span></li> </ul> <ul> <li><b>Facebook: </b>Integralną częścią sklepu jest Facebook Pixel - narzędzie analityczne, które pomaga mierzyć skuteczność reklam na podstawie analizy działań podejmowanych przez użytkowników w witrynie.<span style="font-weight: 400;"> Dane z piksela mogą być wykorzystane w do: emisji reklam wśród właściwej grupy odbiorców, tworzenia grup odbiorców reklam, używania innych narzędzi reklamowych Facebook. Korzystając z Serwisu, zgadzasz się na zbieranie i przetwarzanie powyższych danych w wymienionych wyżej celach zgodnie z polityką prywatności Facebook.</span></li> <li><span style="font-weight: 400;"><strong>Profilowanie:</strong> Twoje dane osobowe nie są przetwarzane w sposób zautomatyzowany (w tym w formie profilowania). Stosowane narzędzie analityczne pomaga nam mierzyć skuteczność prezentowanych reklam.</span></li> </ul> <p> </p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część III. Polityka plików „cookies”</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Tak jak wiele innych serwisów internetowych Angielski.edu.pl może gromadzić w ramach usług dane za pośrednictwem takich technologii jak pliki cookies, piksele śledzące oraz obiekty udostępniane lokalnie. Poniżej mają Państwo szczegółowy opis w jaki sposób Angielski.edu.pl  wykorzystuje tego typu technologie. </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Niniejsza Polityka dotyczy plików „cookies” i odnosi się do stron internetowych, których operatorem jest Edgard Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (zwanych dalej: „stronami internetowymi”).</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Czym są pliki „cookies”?</b><b><br /></b><span style="font-weight: 400;">Dane informatyczne, w szczególności pliki tekstowe, przechowywane w urządzeniach końcowych użytkowników przeznaczone do korzystania ze stron internetowych. Pliki te pozwalają rozpoznać urządzenie użytkownika i odpowiednio wyświetlić stronę internetową dostosowaną do jego indywidualnych preferencji. „Cookies” zazwyczaj zawierają nazwę strony internetowej z której pochodzą, czas przechowywania ich na urządzeniu końcowym oraz unikalny numer. Stosujemy je w celu dostosowania zawartości stron internetowych do preferencji użytkownika oraz optymalizacji korzystania ze stron internetowych. Używane są również w celu tworzenia anonimowych, zagregowanych statystyk, które pomagają zrozumieć w jaki sposób użytkownik korzysta ze stron internetowych. Pliki "cookies" pozostają na urządzeniu użytkownika przez czas określony w parametrach plików „cookies” albo do momentu ich ręcznego usunięcia przez użytkownika. Pliki „cookies” wykorzystywane przez partnerów operatora strony internetowej, w tym w szczególności użytkowników strony internetowej, podlegają ich własnej polityce prywatności.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><span style="font-weight: 400;">Dane osobowe gromadzone przy użyciu plików „cookies” mogą być zbierane wyłącznie w celu wykonywania określonych funkcji na rzecz użytkownika. Takie dane są zaszyfrowane w sposób uniemożliwiający dostęp do nich osobom nieuprawnionym.</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Jeżeli Użytkownik nie zgadza się na umieszczanie ciasteczek na swoim urządzeniu, może zmodyfikować odpowiednio ustawienia swojej przeglądarki internetowej. Całkowite zablokowanie ciasteczek uniemożliwi jednak zalogowanie się w Angielski.edu.pl. </span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część IV. Wykorzystanie zgromadzonych danych</b></p> <ol> <li><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl przetwarza dane osobowe Użytkowników w Angielski.edu.pl w następujących celach:</span></li> <li><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl jest uprawniony do przechowywania zgromadzonych i śledzonych na platformie Angielski.edu.pl danych wyłącznie w zakresie realizacji powyżej określonych celów biznesowych.</span></li> </ol> <ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">zawarcia i wykonywania umowy, między Angielski.edu.pl a użutkownikiem w tym prowadzenie konta w serwisie i obsługa płatności;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">sprawnej obsługi usług, zapewnienia ich wysokiej jakości, rozwiązywania problemów technicznych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">zakładanie i zarządzanie Kontem lub Kontami Użytkownika;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">umożliwienie korzystania z nauki języków za pomocą narzędzi do tego przygotowanych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">dostosowywanie oferty do potrzeb użytkowników;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">monitorowanie aktywności wszystkich Użytkowników obejmujące poruszanie się na stronie, postępy w nauce;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">kontaktowanie się z Użytkownikami, w celach związanych z obsługą Użytkownika, ze świadczeniem usług, działaniami marketingowymi, na które Użytkownik wyraził zgodę, poprzez dostępne kanały komunikacji, w szczególności e-mail, telefon, push;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">zapewnienie bezpieczeństwa świadczonych usług drogą elektroniczną w tym egzekwowanie przestrzegania regulaminu,</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">obsługa reklamacji na platformie Angielski.edu.pl;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">obsługa reklam zgodnie z uprzednio przeglądanymi treściami;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">prowadzenie marketingu bezpośredniego usług Angielski.edu.pl lub usług bądź towarów osób trzecich;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">obsługa zgłoszeń Użytkowników przekazywanych działowi obsługi użytkownika poprzez e-mail, formularz kontaktowy udostępniony na stronie Angielski.edu.pl;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">wykonanie obowiązków wynikających z przepisów prawa, w tym przepisów podatkowych lub rachunkowych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">organizacja konkursów oraz akcji promocyjnych, w których Użytkownicy mogą wziąć udział;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">zapewnienie obsługi usług płatniczych i zabezpieczenie płatności w serwisie;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">statystycznych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">archiwizacyjnych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">opracowywanie nowych usług i produktów;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">prowadzenia forum.</span></li> </ol> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część V. Udostępnianie danych</b></p> <ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl może współpracować z podmiotami trzecimi (np. wyspecjalizowanymi dostawcami usług przechowywania danych, albo usług analitycznych) w celu świadczenia nam usług przez te podmioty. W takim przypadku podmioty te nie są upoważnione do wykorzystywania danych osobowych Użytkowników we własnym imieniu (dane zawsze będą przetwarzane w imieniu i na potrzeby Angielski.edu.pl), a ich działania podlegają przepisom obowiązującego prawa oraz niniejszej Polityki Prywatności;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Jeżeli wyrazisz na to zgodę Angielski.edu.pl bedzie przekazywać Twoje dane osobowe firmom współpracującym celem przesyłania Ci promocji, materiałów wspierających i optymalizujących naukę języków obcych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Rejestrując się w Serwisie wyrażasz zgodę, aby:</span></li> <ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">nazwa Twojego konta, dane przypisane do konta podane dobrowolnie i podstawowe statystyki nauki były wyświetlane w Twoim publicznym profilu i na innych podstronach Serwisu np. w forum;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Twoje imię, nazwisko i statystyki nauki były widoczne dla osób, które dodasz do listy znajomych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Do Twoich danych osobowych będą mieli dostęp pracownicy oraz podwykonawcy Angielski.edu.pl do tego upoważnieni wyłącznie na potrzeby zapewnienia sprawnej obsługi w ramach platformy Angielski.edu.pl;</span></li> </ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl może udostępniać dane zanonimizowane (tj. takie, które nie identyfikują konkretnych Użytkowników) zewnętrznym usługodawcom, zaufanym partnerom lub agencjom badawczym w celu lepszego rozpoznania atrakcyjności reklam i usług dla Użytkowników, poprawy ogólnej jakości i efektywności usług świadczonych przez Angielski.edu.pl lub wymienione podmioty.</span></li> </ol> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część VI. Metody kontroli po stronie Użytkownika</b><span style="font-weight: 400;"><br /><br /></span></p> <p><b>Prawo dostępu</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Masz prawo do uzyskania dostępu do Twoich danych, które przetwarzamy. W każdej chwili możesz poprosić o kopię danych. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: </span><a href="mailto:mojedane@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">mojedane@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> . Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, prześlemy Ci kopię Twoich danych, zachowując adekwatne środki bezpieczeństwa.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Prawo do usunięcia danych</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Prawo do usunięcia danych, zwane też prawem do “bycia zapomnianym”, obowiązuje od 1997 roku i obecnie je stosujemy. Masz prawo zażądać od nas usunięcia Twoich danych. Zrobimy to nie gdy będzie innej podstawy prawnej, np. wynikającej z prawa finansowego, która będzie nakładała na nas obowiązek dalszego przetwarzania Twoich danych. Jeżeli będziemy zobowiązani przetwarzać Twoje dane to poinformujemy Cię o tym.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Prawo do ograniczenia przetwarzania danych do ich przechowywania</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Na Twoją prośbę ograniczymy przetwarzanie danych tylko do ich przechowywania. Przestaniemy wtedy np. udostępniać Twoje dane oraz wykonywać inne czynności składające się na przetwarzanie danych.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Prawo do przenoszenia danych</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Na Twoją prośbę w ciągu miesiąca otrzymasz od nas plik z danymi w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie .csv. Możesz też wskazać podmiot, któremu mamy przesłać Twoje dane. Zanim zdecydujesz się je przekazać, upewnij się, kto je dostanie, ponieważ musimy zadbać o bezpieczeństwo Twoich danych. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: </span><a href="mailto:mojedane@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">mojedane@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, prześlemy Ci kopię Twoich danych, zachowując adekwatne środki bezpieczeństwa.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Jak cofnąć zgodę na otrzymywania wiadomości marketingowych?</b><span style="font-weight: 400;"> Zaloguj się na swoje konto, wejdź w zakładkę “moje dane” i odznacz własnoręcznie odpowiednią zgodę. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: </span><a href="mailto:mojedane@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">mojedane@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> Jeśli do nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, wyłączymy wskazane zgody.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część VII. Bezpieczeństwo</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Wszystkie zbierane przez Angielski.edu.pl dane chronione są z użyciem racjonalnych środków technicznych i organizacyjnych oraz procedur bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia ich przed dostępem osób nieupoważnionych lub ich nieupoważnionym wykorzystaniem. Pracownicy Usługodawcy upoważnieni do przetwarzania danych osobowych odbywają przeszkolenie zgodnie z wewnętrzną Polityką Bezpieczeństwa i podpisują oświadczenia dotyczące zachowania w tajemnicy danych osobowych. Partnerzy i zewnętrzni usługodawcy zobowiązali się do zarządzania danymi zgodnie z przyjętymi przez Angielski.edu.pl wymogami bezpieczeństwa i ochrony prywatności. Jeśli chodzi o transakcje płatnicze to dane są przetwarzane jedynie na serwerach upoważnionych firm obsługujących płatności. Podmioty obsługujące płatności stosują zabezpieczenia zgodne z wymogami prawa i regulacjami organizacji wystawiających karty płatnicze. Otrzymujemy od tych podmiotów tylko informacje odnośnie statusu poszczególnych transakcji płatniczych.</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;"><br /></span></p> <p><b>Część VIII. Zmiana postanowień</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Usługodawca zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w niniejszej Polityce prywatności, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi. Aktualna wersja Polityki prywatności będzie dostępna na stronie internetowej</span></p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p><span style="font-size: 10pt;"><strong>Polityka Prywatności fanpage’a Angielski.edu.pl na portalu Facebook</strong></span></p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część I. Zakres obowiązywania Polityki Prywatności</strong></p> <p> </p> <p>1. Administratorem danych osobowych jest Edgard Sp. z o.o., Warszawa, ul. Belgijska 11, 02-512 Warszawa, NIP: 521-354-28-68, REGON: 142047276, spolka@edgard.com.pl ("Administrator"). Przetwarzanie danych osobowych przez Administratora odbywa się na podstawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO) w poniższych celach: <br />- wyświetlanie osobom, które polubiły fanpage lub go obserwują, treści dotyczących nauki języka obcego, aktualnych promocji, ciekawostek i nowości dotyczących nauki języków obcych,<br />- odczytywanie i odpowiadanie na reakcje i komentarze dotyczące treści zamieszczanych na fanpage'u,<br />- otrzymywanie i odpowiadanie na wiadomości prywatne przesłane na fanpage'u lub za pośrednictwem aplikacji Messenger,<br />- monitorowanie ilości osób, które polubiły lub obserwują fanpage oraz zasięgów, reakcji i komentarzy dotyczących treści publikowanych na fanpage'u.</p> <p> </p> <p>Dane osobowe mogą być ujawnione podmiotom udzielającym wsparcia Spółce na zasadzie zleconych usług i zgodnie z zawartymi umowami powierzenia oraz podmiotom uprawnionym na podstawie przepisów prawa. <br />Twoje dane osobowe będę przetwarzane przez okres 15 lat lub do chwili odwołania.<br />Każda osoba ma prawo dostępu do treści swoich danych, prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu w tym prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem. Sprzeciw możesz wnieść począwszy od 25 maja 2018 roku. W tych celach należy skontaktować się z Administratorem poprzez adres e-mail mojedane@jezyk-angielski.pl lub pisemnie na adres siedziby. Osoba, której dane dotyczą, ma prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna, iż przetwarzanie jej danych osobowych narusza przepisy RODO.<br />2. Celem tej Polityki Prywatności jest określenie działań podejmowanych przez Edgard Sp. z o.o. w zakresie ochrony danych osobowych przetwarzanych, w tym zbieranych za pośrednictwem fanpage'a Angielski.edu.pl należącego do Edgard Sp. z o.o.: oraz powiązanych z nimi usług i narzędzi wykorzystywanych przez Użytkowników do wykonywania czynności, takich jak polubienie i obserwowanie fanpage'a czy reagowanie na treści publikowane na fanpage'u.<br />3. Korzystanie z fanpage’a Angielski.edu.pl lub korzystanie z powiązanych z nimi usług i narzędzi powinno być poprzedzone zapoznaniem się z postanowieniami niniejszej Polityki Prywatności oraz Polityki Prywatności Facebook.<br />4. Gwarantujemy spełnienie wszystkich Twoich praw wynikających z ogólnego rozporządzenia o ochronie danych, tj.<br />- żądania dostępu do Twoich danych,<br />- prawo do sprostowania danych,<br />- żądania uzupełnienia niekompletnych danych osobowych, w tym poprzez przedstawienie dodatkowego oświadczenia,<br />- prawo do usunięcia danych lub ograniczenia przetwarzania,<br />- prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania Państwa danych osobowych,<br />- prawo do przeniesienia danych osobowych.<br />W tych celach należy zmienić ustawienia prywatności w profilu użytkownika lub skontaktować się z Administratorem poprzez adres e-mail mojedane@jezyk-angielski.pl lub pisemnie na adres siedziby.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część II. Przetwarzanie danych osobowych przez fanpage Angielski.edu.pl</strong></p> <p> </p> <p>Poniżej opisaliśmy działania na Twoich danych osobowych, jakie wykonujemy w ramach korzystania z usług fanpage'a Angielski.edu.pl.<br />1. Dane konta i dane profilowe: wykonując jakąkolwiek akcję na którymś z fanpage'ów należących do Edgard Sp. z o.o odostępniasz nam te Twoje dane, któe są widoczne publicznie na fanpage'u: imię i nazwisko (nazwę profilu) oraz zdjęcie profilowe. Udostępnienie tych danych jest konieczne, abyśmy widzieli, że polubiłeś nasz fanpage lub go obserwujesz i mogli zobaczyć Twoje reakcje i komentarze na publikowane przez nas treści i odpowiadać na nie.<br />2. Obsługa Użytkownika: Edgard Sp. z o.o. może gromadzić i w inny sposób przetwarzać dane osobowe Użytkowników kontaktujących się z poszczególnymi fanpage'ami poprzed wiadomości prywatne i w aplikacji Messenger. Dane te mogą być niezbędne do prowadzenia komunikacji z Użytkownikiem, ale też do zrealizowania jego prośby. Jeżeli będzie to dozwolone na gruncie obowiązujących przepisów prawa, Edgard Sp. z o.o. będzie także uprawniona do pozyskiwania (i przetwarzania w inny sposób, na przykład przechowywania) innych danych osobowych dotyczących komunikacji z Użytkownikami, np. informacji o prośbach o wsparcie lub informacji zwrotnych ze strony Użytkowników.<br />3. Reklamy Facebook: Dane pochodzące z fanpage'ów na Facebooku mogą być wykorzystane w do: emisji reklam wśród właściwej grupy odbiorców, tworzenia grup odbiorców reklam, używania innych narzędzi reklamowych Facebook, analizowania wyników kampanii reklamowych prowadzonych za pośrednictwem Facebook. Korzystając z Serwisu, zgadzasz się na zbieranie i przetwarzanie powyższych danych w wymienionych wyżej celach zgodnie z polityką prywatności Facebook.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część III. Wykorzystanie zgromadzonych danych</strong></p> <p>Edgard Sp. z o.o. przetwarza dane osobowe Użytkowników fanpage'ów w następujących celach:<br />1. kontaktowanie się z Użytkownikami, w celach związanych z obsługą Użytkownika, ze świadczeniem usług, działaniami marketingowymi, na które Użytkownik wyraził zgodę,<br />2. publikowanie treści na fanpage'ach spełniających oczekiwania jak największej ilości osób, które polubiły lub obserwują fanpage oraz ich znajomych,<br />3. minotorowanie aktywności osób, które polubiły lub obserwują fanpage na fanpage'u (reakcje, komentarze, posty),<br />4. odpowiadanie na komentarze oraz wiadomości prywatne wysłane poprzez stronę na Facebooku lub aplikację Messenger,<br />5. emisja reklam wśród właściwej grupy odbiorców, tworzenie grup odbiorców reklam, używanie innych narzędzi reklamowych Facebook zgodnie z Polityką Prywatności Facebook,<br />6. analizowanie wyników kampanii reklamowych prowadzonych za pośrednictwem Facebook. <br />Edgard Sp z o.o. jest uprawniona do przechowywania zgromadzonych danych osobowych wyłącznie w zakresie realizacji powyżej określonych celów biznesowych.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część IV. Udostępnianie danych</strong></p> <p>1. Edgard Sp z o.o. może współpracować z podmiotami trzecimi (np. wyspecjalizowanymi dostawcami usług przechowywania danych, albo usług analitycznych) w celu świadczenia nam usług przez te podmioty. W takim przypadku podmioty te nie są upoważnione do wykorzystywania danych osobowych Użytkowników we własnym imieniu (dane zawsze będą przetwarzane w imieniu i na potrzeby Edgard Sp. z o.o.), a ich działania podlegają przepisom obowiązującego prawa oraz niniejszej Polityki Prywatności;<br />2. Wykonując jakiekolwiek reakcje na fanpage'u Angielski.edu.pl wyrażasz zgodę, aby:<br />- nazwa Twojego konta (imię i nazwisko) zdjęcie przypisane do konta i Twoja reakcja lub komentarz były widoczne dla wszystkich innych osób odwiedzających fanapge,<br />- Twoja reakcja na nasz post lub ofertę była widoczna dla wszystkich Twoich znajomych,<br />- informacje o Twoich polubieniach, rekacjach na posty i klikniięciach linków były wykorzystywane dotworzenia odpowiednich grup odbiorców reklam, emitowania reklam wśród właściwej grupy odbiorców, używania innych narzędzi reklamowych Facebook, analizowania wyników kampanii reklamowych prowadzonych za pośrednictwem Facebook.<br />- Do Twoich danych osobowych będą mieli dostęp pracownicy oraz podwykonawcy Edgard Sp. z o.o do tego upoważnieni wyłącznie na potrzeby zapewnienia sprawnej obsługi w ramach fanpage'u.</p> <p> </p> <p>3. Edgard Sp. z o.o. może udostępniać dane zanonimizowane (tj. takie, które nie identyfikują konkretnych Użytkowników) zewnętrznym usługodawcom, zaufanym partnerom lub agencjom badawczym w celu lepszego rozpoznania atrakcyjności reklam i usług dla Użytkowników, poprawy ogólnej jakości i efektywności usług świadczonych przez fanpage lub wymienione podmioty.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część V. Metody kontroli po stronie Użytkownika</strong> <br /><em>Prawo dostępu</em><br />Masz prawo do uzyskania dostępu do Twoich danych, które przetwarzamy. W każdej chwili możesz poprosić o kopię danych. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: mojedane@jezyk-angielski.pl . Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, prześlemy Ci kopię Twoich danych, zachowując adekwatne środki bezpieczeństwa.<br /><em>Prawo do usunięcia danych</em><br />Prawo do usunięcia danych, zwane też prawem do “bycia zapomnianym”, obowiązuje od 1997 roku i obecnie je stosujemy. Masz prawo zażądać od nas usunięcia Twoich danych. Zrobimy to, gdy nie będzie innej podstawy prawnej, np. wynikającej z prawa finansowego, która będzie nakładała na nas obowiązek dalszego przetwarzania Twoich danych. Jeżeli będziemy zobowiązani przetwarzać Twoje dane to poinformujemy Cię o tym.<br /><em>Prawo do ograniczenia przetwarzania danych do ich przechowywania</em><br />Na Twoją prośbę ograniczymy przetwarzanie danych tylko do ich przechowywania. Przestaniemy wtedy np. udostępniać Twoje dane oraz wykonywać inne czynności składające się na przetwarzanie danych.<br /><em>Prawo do przenoszenia danych</em><br />Na Twoją prośbę w ciągu miesiąca otrzymasz od nas plik z danymi w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie .csv. Możesz też wskazać podmiot, któremu mamy przesłać Twoje dane. Zanim zdecydujesz się je przekazać, upewnij się, kto je dostanie, ponieważ musimy zadbać o bezpieczeństwo Twoich danych. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: mojedane@jezyk-angielski.pl . Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, prześlemy Ci kopię Twoich danych, zachowując adekwatne środki bezpieczeństwa.<br />Jak cofnąć zgodę na przetwarzanie swoich danych przez fanpage? Zaloguj się na swoje konto na Facebook, wejdź na fanpage i kliknij Cofnij polubienie strony lub Przestań obserwować. Możesz też w dowolnym momencie usunąć każdy swój post oraz komentarz. Możesz też to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z działem bok: mojedane@jezyk-angielski.pl . Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, usuniemy Cię z listy osób obserwujących lub lubiących fanpage i/lub usuniemy Twoje komentarze oraz reakcje.</p> <p> </p> <p><strong>Część VI. Bezpieczeństwo</strong></p> <p>Wszystkie zbierane przez Edgard Sp. z o.o. dane chronione są z użyciem racjonalnych środków technicznych i organizacyjnych oraz procedur bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia ich przed dostępem osób nieupoważnionych lub ich nieupoważnionym wykorzystaniem. Pracownicy Usługodawcy upoważnieni do przetwarzania danych osobowych odbywają przeszkolenie zgodnie z wewnętrzną Polityką Bezpieczeństwa i podpisują oświadczenia dotyczące zachowania w tajemnicy danych osobowych. Partnerzy i zewnętrzni usługodawcy zobowiązali się do zarządzania danymi zgodnie z przyjętymi przez Edgard Sp. z o.o. wymogami bezpieczeństwa i ochrony prywatności. <br />Dane osobowe nie podlegają procesowi profilowania, nie będą również przekazywane do państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowej, w tym również do takich, w stosunku do których Komisja Europejska stwierdziła odpowiedni stopień ochrony.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część VII. Zmiana postanowień</strong></p> <p> </p> <p>Usługodawca zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w niniejszej Polityce prywatności, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi. Aktualna wersja Polityki prywatności będzie dostępna na stronie internetowej http://angielski.edu.pl/inne/inne/polityka-prywatnosci</p> <p> </p> <p> </p> <p><span style="font-size: 10pt;"><b>Polityka Prywatności</b></span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część I. Zakres obowiązywania Polityki Prywatności</b></p> <ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Administratorem danych osobowych jest Edgard Mariusz Jachimczuk z siedzibą w Warszawie, przy ul. Belgijskiej 11,02-511 Warszawa, e-mail: </span><a href="mailto:spolka@edgard.com.pl"><span style="font-weight: 400;">spolka@edgard.com.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> (zwana dalej Administratorem). Dane osobowe będą przetwarzane przez Administratora na podstawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO) w poniższych celach: </span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- korzystania z bezpłatnych zasobów platformy </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu)</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- umożliwienia świadczenia usługi drogą elektroniczną oraz korzystania z płatnych zasobów platformy </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;">  (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu), </span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- dokonywania transakcji na platformie </span><a href="http://www.angielski.edu.pl"><span style="font-weight: 400;">www.angielski.edu.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> (podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji powyższego celu), </span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- wysyłki drogą elektroniczną informacji o zniżkach i aktualnych promocjach (podanie danych jest dobrowolne, jak również opcjonalne),</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">- wysyłki drogą elektroniczną informacji o zniżkach i aktualnych promocjach prowadzonych przez Partnerów Administratora (podanie danych jest dobrowolne, jak również opcjonalne). </span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Dane osobowe mogą być ujawnione podmiotom udzielającym wsparcia Spółce na zasadzie zleconych usług i zgodnie z zawartymi umowami powierzenia oraz podmiotom uprawnionym na podstawie przepisów prawa. Dane osobowe będą przetwarzane do czasu cofnięcia zgody na ich dalsze przetwarzanie. Każda osoba ma prawo dostępu do treści swoich danych, prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu w tym prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem. Sprzeciw możesz wnieść począwszy od 25 maja 2018 roku. W tych celach należy skontaktować się z Administratorem poprzez adres e-mail </span><a href="mailto:mojedane@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">mojedane@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> lub pisemnie na adres siedziby. Osoba, której dane dotyczą, ma prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna, iż przetwarzanie jej danych osobowych narusza przepisy RODO. </span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Celem tej Polityki Prywatności jest określenie działań podejmowanych przez Angielski.edu.pl w zakresie ochrony danych osobowych przetwarzanych, w tym zbieranych za pośrednictwem strony internetowej Angielski.edu.pl i aplikacji mobilnej oraz powiązanych z nimi usług i narzędzi wykorzystywanych przez Użytkowników do wykonywania czynności, takich jak Rejestracja czy nauka w serwisie.</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Korzystanie z Angielski.edu.pl, w tym pobieranie aplikacji mobilnej lub korzystanie z powiązanych z nimi usług i narzędzi, możliwe jest jedynie po zapoznaniu się z postanowieniami niniejszej Polityki Prywatności oraz Regulaminu Angielski.edu.pl.</span></li> </ol> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część II. Przetwarzanie danych osobowych przez Angielski.edu.pl, ich pozyskiwanie i przechowywanie</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Poniżej opisaliśmy działania na Twoich danych osobowych jakie wykonujemy w ramach korzystania z usług Angielski.edu.pl</span></p> <ul> <li><b><b>Dane konta i dane profilowe: </b><span style="font-weight: 400;">tworząc konto Użytkownika wymagane są podstawowe informacje kontaktowe. Dane te obejmują e-mail, hasło do serwisu, imię, nazwisko. Podanie tych danych jest dobrowolne, jednak bez nich nie będziemy mogli zawrzeć umowy prowadzenia Twojego konta na platformie, ani świadczyć Ci płatnych usług. Użytkownicy mają możliwość utworzenia w ramach Konta profilu, który zawierać może także inne dane. Użytkownicy mogą udostępniać swoje dane osobowe oraz inne informacje na swoich publicznych profilach na podstawie własnej i świadomej decyzji. Użytkownik powinien starannie ocenić ryzyko, które może wiązać się z takim upublicznieniem danych osobowych. Takim ryzykiem może być na przykład możliwość zidentyfikowania Użytkownika przez inne osoby, utrata części prywatności, a w skrajnych przypadkach nawet kradzież tożsamości.</span></b></li> </ul> <ul> <li><b>Obsługa Użytkownika: </b><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl może gromadzić i w inny sposób przetwarzać dane osobowe Użytkowników kontaktujących się z działem obsługi Użytkownika. Dane te mogą być niezbędne do prowadzenia komunikacji z Użytkownikiem, ale też do zrealizowania jego prośby. Kontakt możliwy będzie także poprzez wykorzystanie danych umieszczonych w tym celu na Koncie Użytkownika. Jeżeli będzie to dozwolone na gruncie obowiązujących przepisów prawa, Angielski.edu.pl będzie także uprawniona do pozyskiwania (i przetwarzania w inny sposób, na przykład przechowywania) innych danych osobowych dotyczących komunikacji z Użytkownikami, np. informacji o prośbach o wsparcie lub informacji zwrotnych ze strony Użytkowników.</span></li> </ul> <ul> <li><b>Formularz kontaktowy: </b><span style="font-weight: 400;">Dane gromadzone przez stronę WWW i urządzenia mobilne: Gdy jest to konieczne do świadczenia usługi Użytkownikom albo stanowi uzasadniony interes Angielski.edu.pl lub podmiotów trzecich, (którym jest na przykład zapewnienie bezpieczeństwa zasobów IT albo bezpieczeństwa innych Użytkowników), Angielski.edu.pl jest uprawniona do automatycznego pozyskiwania i rejestrowania danych przekazywanych na serwer przez przeglądarki internetowe lub urządzenia Użytkowników. Takie dane mogą obejmować np. adres IP, parametry oprogramowania i sprzętu, z którego korzysta Użytkownik, przeglądane strony, numer identyfikacyjny urządzenia mobilnego, informacje o korzystaniu z aplikacji oraz inne dane dotyczące urządzeń i korzystania z systemów. Gromadzenie powyższych informacji następować będzie w przypadku korzystania ze strony internetowej lub usług podmiotów zewnętrznych.</span></li> </ul> <ul> <li><b>Konkursy i akcje promocyjne:</b><span style="font-weight: 400;"> Od czasu do czasu w Angielski.edu.pl organizowane są konkursy i akcje promocyjne. Dane osobowe Użytkowników (np. dane niezbędne do kontaktu), którzy wezmą udział w konkursie czy akcjach promocyjnych są przetwarzane przez Angielski.edu.pl zgodnie z przepisami prawa i w celach związanych z konkursem czy akcją promocyjną.</span></li> </ul> <ul> <li><b>Logi serwera: </b><span style="font-weight: 400;">Podczas korzystania z Serwisów, każdorazowo po przesłaniu żądania do serwera Usługodawcy, zapisywane są: data i godzina przesłania żądania, adres IP komputera wykonującego żądanie, adres URL odwiedzanej strony wraz z dołączonymi parametrami, treść i status żądania, ilość danych przesłanych w odpowiedzi, nagłówki HTTP przesyłane przez urządzenie użytkownika (określające m.in. rodzaj i wersję przeglądarki, ustawiony język, stronę przekierowania).</span></li> </ul> <ul> <li><b>Historia korzystania z Serwisów: </b><span style="font-weight: 400;">Na serwerach Usługodawcy przechowywane są dane przesyłane przez użytkowników takie jak historia korzystania z serwisów Usługodawcy, odpowiedzi na pytania w ramach ćwiczeń i testów, zapytania wyszukiwania, listy słownictwa, informacje na temat historii dokonywanych zakupów i rozliczeń, użytkowanie forum (np. wpisy na forum) adresy IP i informacje na temat urządzeń, za pomocą których użytkownicy korzystają z naszych usług.  W ramach Serwisu dostępna jest funkcja forum, gdzie można pisać prywatne wiadomości do innych użytkowników, zamieszczać treści lub zadawać pytania. </span></li> </ul> <ul> <li><b>Google Analytics, Google AdSense i remarketing: </b><span style="font-weight: 400;">Na stronie Angielski.edu.pl wykorzystywane są statystyki Google Analytics, obsługiwane przez firmę Google Inc. z siedzibą w Stanach Zjednoczonych. Gromadzone informacje to informacje podawane przez użytkownika, informacje uzyskiwane podczas korzystania z usług Google, informacje w dziennikach, informacje o lokalizacji, unikalne numery aplikacji, pamięć lokalna, pliki cookies. Dokładny opis przetwarzanych danych znajdą Państwo tutaj:  </span><a href="https://policies.google.com/privacy?hl=pl"><span style="font-weight: 400;">https://policies.google.com/privacy?hl=pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> Dane zbierane za pośrednictwem Google umożliwiają do generowania statystyk na temat aktywności użytkowników w Serwisie. W ramach niektórych serwisów Usługodawcy mogą być wyświetlane reklamy Google AdSense.</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Korzystamy także z mechanizmu remarketingu oferowanego przez Google do wyświetlania lepiej dopasowanych reklam u osób odwiedzających nasze Serwisy. Korzystając z Serwisu, zgadzasz się na zbieranie i przetwarzanie przez Google powyższych danych w wymienionych wyżej celach zgodnie z polityką prywatności Google.</span></li> </ul> <ul> <li><b>Facebook: </b>Integralną częścią sklepu jest Facebook Pixel - narzędzie analityczne, które pomaga mierzyć skuteczność reklam na podstawie analizy działań podejmowanych przez użytkowników w witrynie.<span style="font-weight: 400;"> Dane z piksela mogą być wykorzystane w do: emisji reklam wśród właściwej grupy odbiorców, tworzenia grup odbiorców reklam, używania innych narzędzi reklamowych Facebook. Korzystając z Serwisu, zgadzasz się na zbieranie i przetwarzanie powyższych danych w wymienionych wyżej celach zgodnie z polityką prywatności Facebook.</span></li> <li><span style="font-weight: 400;"><strong>Profilowanie:</strong> Twoje dane osobowe nie są przetwarzane w sposób zautomatyzowany (w tym w formie profilowania). Stosowane narzędzie analityczne pomaga nam mierzyć skuteczność prezentowanych reklam.</span></li> </ul> <p> </p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część III. Polityka plików „cookies”</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Tak jak wiele innych serwisów internetowych Angielski.edu.pl może gromadzić w ramach usług dane za pośrednictwem takich technologii jak pliki cookies, piksele śledzące oraz obiekty udostępniane lokalnie. Poniżej mają Państwo szczegółowy opis w jaki sposób Angielski.edu.pl  wykorzystuje tego typu technologie. </span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Niniejsza Polityka dotyczy plików „cookies” i odnosi się do stron internetowych, których operatorem jest Edgard Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (zwanych dalej: „stronami internetowymi”).</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Czym są pliki „cookies”?</b><b><br /></b><span style="font-weight: 400;">Dane informatyczne, w szczególności pliki tekstowe, przechowywane w urządzeniach końcowych użytkowników przeznaczone do korzystania ze stron internetowych. Pliki te pozwalają rozpoznać urządzenie użytkownika i odpowiednio wyświetlić stronę internetową dostosowaną do jego indywidualnych preferencji. „Cookies” zazwyczaj zawierają nazwę strony internetowej z której pochodzą, czas przechowywania ich na urządzeniu końcowym oraz unikalny numer. Stosujemy je w celu dostosowania zawartości stron internetowych do preferencji użytkownika oraz optymalizacji korzystania ze stron internetowych. Używane są również w celu tworzenia anonimowych, zagregowanych statystyk, które pomagają zrozumieć w jaki sposób użytkownik korzysta ze stron internetowych. Pliki "cookies" pozostają na urządzeniu użytkownika przez czas określony w parametrach plików „cookies” albo do momentu ich ręcznego usunięcia przez użytkownika. Pliki „cookies” wykorzystywane przez partnerów operatora strony internetowej, w tym w szczególności użytkowników strony internetowej, podlegają ich własnej polityce prywatności.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><span style="font-weight: 400;">Dane osobowe gromadzone przy użyciu plików „cookies” mogą być zbierane wyłącznie w celu wykonywania określonych funkcji na rzecz użytkownika. Takie dane są zaszyfrowane w sposób uniemożliwiający dostęp do nich osobom nieuprawnionym.</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Jeżeli Użytkownik nie zgadza się na umieszczanie ciasteczek na swoim urządzeniu, może zmodyfikować odpowiednio ustawienia swojej przeglądarki internetowej. Całkowite zablokowanie ciasteczek uniemożliwi jednak zalogowanie się w Angielski.edu.pl. </span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część IV. Wykorzystanie zgromadzonych danych</b></p> <ol> <li><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl przetwarza dane osobowe Użytkowników w Angielski.edu.pl w następujących celach:</span></li> <li><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl jest uprawniony do przechowywania zgromadzonych i śledzonych na platformie Angielski.edu.pl danych wyłącznie w zakresie realizacji powyżej określonych celów biznesowych.</span></li> </ol> <ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">zawarcia i wykonywania umowy, między Angielski.edu.pl a użutkownikiem w tym prowadzenie konta w serwisie i obsługa płatności;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">sprawnej obsługi usług, zapewnienia ich wysokiej jakości, rozwiązywania problemów technicznych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">zakładanie i zarządzanie Kontem lub Kontami Użytkownika;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">umożliwienie korzystania z nauki języków za pomocą narzędzi do tego przygotowanych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">dostosowywanie oferty do potrzeb użytkowników;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">monitorowanie aktywności wszystkich Użytkowników obejmujące poruszanie się na stronie, postępy w nauce;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">kontaktowanie się z Użytkownikami, w celach związanych z obsługą Użytkownika, ze świadczeniem usług, działaniami marketingowymi, na które Użytkownik wyraził zgodę, poprzez dostępne kanały komunikacji, w szczególności e-mail, telefon, push;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">zapewnienie bezpieczeństwa świadczonych usług drogą elektroniczną w tym egzekwowanie przestrzegania regulaminu,</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">obsługa reklamacji na platformie Angielski.edu.pl;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">obsługa reklam zgodnie z uprzednio przeglądanymi treściami;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">prowadzenie marketingu bezpośredniego usług Angielski.edu.pl lub usług bądź towarów osób trzecich;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">obsługa zgłoszeń Użytkowników przekazywanych działowi obsługi użytkownika poprzez e-mail, formularz kontaktowy udostępniony na stronie Angielski.edu.pl;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">wykonanie obowiązków wynikających z przepisów prawa, w tym przepisów podatkowych lub rachunkowych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">organizacja konkursów oraz akcji promocyjnych, w których Użytkownicy mogą wziąć udział;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">zapewnienie obsługi usług płatniczych i zabezpieczenie płatności w serwisie;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">statystycznych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">archiwizacyjnych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">opracowywanie nowych usług i produktów;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">prowadzenia forum.</span></li> </ol> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część V. Udostępnianie danych</b></p> <ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl może współpracować z podmiotami trzecimi (np. wyspecjalizowanymi dostawcami usług przechowywania danych, albo usług analitycznych) w celu świadczenia nam usług przez te podmioty. W takim przypadku podmioty te nie są upoważnione do wykorzystywania danych osobowych Użytkowników we własnym imieniu (dane zawsze będą przetwarzane w imieniu i na potrzeby Angielski.edu.pl), a ich działania podlegają przepisom obowiązującego prawa oraz niniejszej Polityki Prywatności;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Jeżeli wyrazisz na to zgodę Angielski.edu.pl bedzie przekazywać Twoje dane osobowe firmom współpracującym celem przesyłania Ci promocji, materiałów wspierających i optymalizujących naukę języków obcych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Rejestrując się w Serwisie wyrażasz zgodę, aby:</span></li> <ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">nazwa Twojego konta, dane przypisane do konta podane dobrowolnie i podstawowe statystyki nauki były wyświetlane w Twoim publicznym profilu i na innych podstronach Serwisu np. w forum;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Twoje imię, nazwisko i statystyki nauki były widoczne dla osób, które dodasz do listy znajomych;</span></li> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Do Twoich danych osobowych będą mieli dostęp pracownicy oraz podwykonawcy Angielski.edu.pl do tego upoważnieni wyłącznie na potrzeby zapewnienia sprawnej obsługi w ramach platformy Angielski.edu.pl;</span></li> </ol> <li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Angielski.edu.pl może udostępniać dane zanonimizowane (tj. takie, które nie identyfikują konkretnych Użytkowników) zewnętrznym usługodawcom, zaufanym partnerom lub agencjom badawczym w celu lepszego rozpoznania atrakcyjności reklam i usług dla Użytkowników, poprawy ogólnej jakości i efektywności usług świadczonych przez Angielski.edu.pl lub wymienione podmioty.</span></li> </ol> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część VI. Metody kontroli po stronie Użytkownika</b><span style="font-weight: 400;"><br /><br /></span></p> <p><b>Prawo dostępu</b></p> <p><span style="font-weight: 400;">Masz prawo do uzyskania dostępu do Twoich danych, które przetwarzamy. W każdej chwili możesz poprosić o kopię danych. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: </span><a href="mailto:mojedane@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">mojedane@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> . Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, prześlemy Ci kopię Twoich danych, zachowując adekwatne środki bezpieczeństwa.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Prawo do usunięcia danych</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Prawo do usunięcia danych, zwane też prawem do “bycia zapomnianym”, obowiązuje od 1997 roku i obecnie je stosujemy. Masz prawo zażądać od nas usunięcia Twoich danych. Zrobimy to nie gdy będzie innej podstawy prawnej, np. wynikającej z prawa finansowego, która będzie nakładała na nas obowiązek dalszego przetwarzania Twoich danych. Jeżeli będziemy zobowiązani przetwarzać Twoje dane to poinformujemy Cię o tym.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Prawo do ograniczenia przetwarzania danych do ich przechowywania</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Na Twoją prośbę ograniczymy przetwarzanie danych tylko do ich przechowywania. Przestaniemy wtedy np. udostępniać Twoje dane oraz wykonywać inne czynności składające się na przetwarzanie danych.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Prawo do przenoszenia danych</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Na Twoją prośbę w ciągu miesiąca otrzymasz od nas plik z danymi w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie .csv. Możesz też wskazać podmiot, któremu mamy przesłać Twoje dane. Zanim zdecydujesz się je przekazać, upewnij się, kto je dostanie, ponieważ musimy zadbać o bezpieczeństwo Twoich danych. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: </span><a href="mailto:mojedane@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">mojedane@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, prześlemy Ci kopię Twoich danych, zachowując adekwatne środki bezpieczeństwa.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Jak cofnąć zgodę na otrzymywania wiadomości marketingowych?</b><span style="font-weight: 400;"> Zaloguj się na swoje konto, wejdź w zakładkę “moje dane” i odznacz własnoręcznie odpowiednią zgodę. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: </span><a href="mailto:mojedane@jezyk-angielski.pl"><span style="font-weight: 400;">mojedane@jezyk-angielski.pl</span></a><span style="font-weight: 400;"> Jeśli do nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, wyłączymy wskazane zgody.</span></p> <p><strong><strong> </strong></strong></p> <p><b>Część VII. Bezpieczeństwo</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span></p> <p><span style="font-weight: 400;">Wszystkie zbierane przez Angielski.edu.pl dane chronione są z użyciem racjonalnych środków technicznych i organizacyjnych oraz procedur bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia ich przed dostępem osób nieupoważnionych lub ich nieupoważnionym wykorzystaniem. Pracownicy Usługodawcy upoważnieni do przetwarzania danych osobowych odbywają przeszkolenie zgodnie z wewnętrzną Polityką Bezpieczeństwa i podpisują oświadczenia dotyczące zachowania w tajemnicy danych osobowych. Partnerzy i zewnętrzni usługodawcy zobowiązali się do zarządzania danymi zgodnie z przyjętymi przez Angielski.edu.pl wymogami bezpieczeństwa i ochrony prywatności. Jeśli chodzi o transakcje płatnicze to dane są przetwarzane jedynie na serwerach upoważnionych firm obsługujących płatności. Podmioty obsługujące płatności stosują zabezpieczenia zgodne z wymogami prawa i regulacjami organizacji wystawiających karty płatnicze. Otrzymujemy od tych podmiotów tylko informacje odnośnie statusu poszczególnych transakcji płatniczych.</span><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;"><br /></span></p> <p><b>Część VIII. Zmiana postanowień</b><span style="font-weight: 400;"><br /></span><span style="font-weight: 400;">Usługodawca zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w niniejszej Polityce prywatności, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi. Aktualna wersja Polityki prywatności będzie dostępna na stronie internetowej</span></p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p><span style="font-size: 10pt;"><strong>Polityka Prywatności fanpage’a Angielski.edu.pl na portalu Facebook</strong></span></p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część I. Zakres obowiązywania Polityki Prywatności</strong></p> <p> </p> <p>1. Administratorem danych osobowych jest Edgard Sp. z o.o., Warszawa, ul. Belgijska 11, 02-512 Warszawa, NIP: 521-354-28-68, REGON: 142047276, spolka@edgard.com.pl ("Administrator"). Przetwarzanie danych osobowych przez Administratora odbywa się na podstawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO) w poniższych celach: <br />- wyświetlanie osobom, które polubiły fanpage lub go obserwują, treści dotyczących nauki języka obcego, aktualnych promocji, ciekawostek i nowości dotyczących nauki języków obcych,<br />- odczytywanie i odpowiadanie na reakcje i komentarze dotyczące treści zamieszczanych na fanpage'u,<br />- otrzymywanie i odpowiadanie na wiadomości prywatne przesłane na fanpage'u lub za pośrednictwem aplikacji Messenger,<br />- monitorowanie ilości osób, które polubiły lub obserwują fanpage oraz zasięgów, reakcji i komentarzy dotyczących treści publikowanych na fanpage'u.</p> <p> </p> <p>Dane osobowe mogą być ujawnione podmiotom udzielającym wsparcia Spółce na zasadzie zleconych usług i zgodnie z zawartymi umowami powierzenia oraz podmiotom uprawnionym na podstawie przepisów prawa. <br />Twoje dane osobowe będę przetwarzane przez okres 15 lat lub do chwili odwołania.<br />Każda osoba ma prawo dostępu do treści swoich danych, prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu w tym prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem. Sprzeciw możesz wnieść począwszy od 25 maja 2018 roku. W tych celach należy skontaktować się z Administratorem poprzez adres e-mail mojedane@jezyk-angielski.pl lub pisemnie na adres siedziby. Osoba, której dane dotyczą, ma prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna, iż przetwarzanie jej danych osobowych narusza przepisy RODO.<br />2. Celem tej Polityki Prywatności jest określenie działań podejmowanych przez Edgard Sp. z o.o. w zakresie ochrony danych osobowych przetwarzanych, w tym zbieranych za pośrednictwem fanpage'a Angielski.edu.pl należącego do Edgard Sp. z o.o.: oraz powiązanych z nimi usług i narzędzi wykorzystywanych przez Użytkowników do wykonywania czynności, takich jak polubienie i obserwowanie fanpage'a czy reagowanie na treści publikowane na fanpage'u.<br />3. Korzystanie z fanpage’a Angielski.edu.pl lub korzystanie z powiązanych z nimi usług i narzędzi powinno być poprzedzone zapoznaniem się z postanowieniami niniejszej Polityki Prywatności oraz Polityki Prywatności Facebook.<br />4. Gwarantujemy spełnienie wszystkich Twoich praw wynikających z ogólnego rozporządzenia o ochronie danych, tj.<br />- żądania dostępu do Twoich danych,<br />- prawo do sprostowania danych,<br />- żądania uzupełnienia niekompletnych danych osobowych, w tym poprzez przedstawienie dodatkowego oświadczenia,<br />- prawo do usunięcia danych lub ograniczenia przetwarzania,<br />- prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania Państwa danych osobowych,<br />- prawo do przeniesienia danych osobowych.<br />W tych celach należy zmienić ustawienia prywatności w profilu użytkownika lub skontaktować się z Administratorem poprzez adres e-mail mojedane@jezyk-angielski.pl lub pisemnie na adres siedziby.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część II. Przetwarzanie danych osobowych przez fanpage Angielski.edu.pl</strong></p> <p> </p> <p>Poniżej opisaliśmy działania na Twoich danych osobowych, jakie wykonujemy w ramach korzystania z usług fanpage'a Angielski.edu.pl.<br />1. Dane konta i dane profilowe: wykonując jakąkolwiek akcję na którymś z fanpage'ów należących do Edgard Sp. z o.o odostępniasz nam te Twoje dane, któe są widoczne publicznie na fanpage'u: imię i nazwisko (nazwę profilu) oraz zdjęcie profilowe. Udostępnienie tych danych jest konieczne, abyśmy widzieli, że polubiłeś nasz fanpage lub go obserwujesz i mogli zobaczyć Twoje reakcje i komentarze na publikowane przez nas treści i odpowiadać na nie.<br />2. Obsługa Użytkownika: Edgard Sp. z o.o. może gromadzić i w inny sposób przetwarzać dane osobowe Użytkowników kontaktujących się z poszczególnymi fanpage'ami poprzed wiadomości prywatne i w aplikacji Messenger. Dane te mogą być niezbędne do prowadzenia komunikacji z Użytkownikiem, ale też do zrealizowania jego prośby. Jeżeli będzie to dozwolone na gruncie obowiązujących przepisów prawa, Edgard Sp. z o.o. będzie także uprawniona do pozyskiwania (i przetwarzania w inny sposób, na przykład przechowywania) innych danych osobowych dotyczących komunikacji z Użytkownikami, np. informacji o prośbach o wsparcie lub informacji zwrotnych ze strony Użytkowników.<br />3. Reklamy Facebook: Dane pochodzące z fanpage'ów na Facebooku mogą być wykorzystane w do: emisji reklam wśród właściwej grupy odbiorców, tworzenia grup odbiorców reklam, używania innych narzędzi reklamowych Facebook, analizowania wyników kampanii reklamowych prowadzonych za pośrednictwem Facebook. Korzystając z Serwisu, zgadzasz się na zbieranie i przetwarzanie powyższych danych w wymienionych wyżej celach zgodnie z polityką prywatności Facebook.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część III. Wykorzystanie zgromadzonych danych</strong></p> <p>Edgard Sp. z o.o. przetwarza dane osobowe Użytkowników fanpage'ów w następujących celach:<br />1. kontaktowanie się z Użytkownikami, w celach związanych z obsługą Użytkownika, ze świadczeniem usług, działaniami marketingowymi, na które Użytkownik wyraził zgodę,<br />2. publikowanie treści na fanpage'ach spełniających oczekiwania jak największej ilości osób, które polubiły lub obserwują fanpage oraz ich znajomych,<br />3. minotorowanie aktywności osób, które polubiły lub obserwują fanpage na fanpage'u (reakcje, komentarze, posty),<br />4. odpowiadanie na komentarze oraz wiadomości prywatne wysłane poprzez stronę na Facebooku lub aplikację Messenger,<br />5. emisja reklam wśród właściwej grupy odbiorców, tworzenie grup odbiorców reklam, używanie innych narzędzi reklamowych Facebook zgodnie z Polityką Prywatności Facebook,<br />6. analizowanie wyników kampanii reklamowych prowadzonych za pośrednictwem Facebook. <br />Edgard Sp z o.o. jest uprawniona do przechowywania zgromadzonych danych osobowych wyłącznie w zakresie realizacji powyżej określonych celów biznesowych.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część IV. Udostępnianie danych</strong></p> <p>1. Edgard Sp z o.o. może współpracować z podmiotami trzecimi (np. wyspecjalizowanymi dostawcami usług przechowywania danych, albo usług analitycznych) w celu świadczenia nam usług przez te podmioty. W takim przypadku podmioty te nie są upoważnione do wykorzystywania danych osobowych Użytkowników we własnym imieniu (dane zawsze będą przetwarzane w imieniu i na potrzeby Edgard Sp. z o.o.), a ich działania podlegają przepisom obowiązującego prawa oraz niniejszej Polityki Prywatności;<br />2. Wykonując jakiekolwiek reakcje na fanpage'u Angielski.edu.pl wyrażasz zgodę, aby:<br />- nazwa Twojego konta (imię i nazwisko) zdjęcie przypisane do konta i Twoja reakcja lub komentarz były widoczne dla wszystkich innych osób odwiedzających fanapge,<br />- Twoja reakcja na nasz post lub ofertę była widoczna dla wszystkich Twoich znajomych,<br />- informacje o Twoich polubieniach, rekacjach na posty i klikniięciach linków były wykorzystywane dotworzenia odpowiednich grup odbiorców reklam, emitowania reklam wśród właściwej grupy odbiorców, używania innych narzędzi reklamowych Facebook, analizowania wyników kampanii reklamowych prowadzonych za pośrednictwem Facebook.<br />- Do Twoich danych osobowych będą mieli dostęp pracownicy oraz podwykonawcy Edgard Sp. z o.o do tego upoważnieni wyłącznie na potrzeby zapewnienia sprawnej obsługi w ramach fanpage'u.</p> <p> </p> <p>3. Edgard Sp. z o.o. może udostępniać dane zanonimizowane (tj. takie, które nie identyfikują konkretnych Użytkowników) zewnętrznym usługodawcom, zaufanym partnerom lub agencjom badawczym w celu lepszego rozpoznania atrakcyjności reklam i usług dla Użytkowników, poprawy ogólnej jakości i efektywności usług świadczonych przez fanpage lub wymienione podmioty.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część V. Metody kontroli po stronie Użytkownika</strong> <br /><em>Prawo dostępu</em><br />Masz prawo do uzyskania dostępu do Twoich danych, które przetwarzamy. W każdej chwili możesz poprosić o kopię danych. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: mojedane@jezyk-angielski.pl . Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, prześlemy Ci kopię Twoich danych, zachowując adekwatne środki bezpieczeństwa.<br /><em>Prawo do usunięcia danych</em><br />Prawo do usunięcia danych, zwane też prawem do “bycia zapomnianym”, obowiązuje od 1997 roku i obecnie je stosujemy. Masz prawo zażądać od nas usunięcia Twoich danych. Zrobimy to, gdy nie będzie innej podstawy prawnej, np. wynikającej z prawa finansowego, która będzie nakładała na nas obowiązek dalszego przetwarzania Twoich danych. Jeżeli będziemy zobowiązani przetwarzać Twoje dane to poinformujemy Cię o tym.<br /><em>Prawo do ograniczenia przetwarzania danych do ich przechowywania</em><br />Na Twoją prośbę ograniczymy przetwarzanie danych tylko do ich przechowywania. Przestaniemy wtedy np. udostępniać Twoje dane oraz wykonywać inne czynności składające się na przetwarzanie danych.<br /><em>Prawo do przenoszenia danych</em><br />Na Twoją prośbę w ciągu miesiąca otrzymasz od nas plik z danymi w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie .csv. Możesz też wskazać podmiot, któremu mamy przesłać Twoje dane. Zanim zdecydujesz się je przekazać, upewnij się, kto je dostanie, ponieważ musimy zadbać o bezpieczeństwo Twoich danych. Możesz to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z administratorem: mojedane@jezyk-angielski.pl . Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, prześlemy Ci kopię Twoich danych, zachowując adekwatne środki bezpieczeństwa.<br />Jak cofnąć zgodę na przetwarzanie swoich danych przez fanpage? Zaloguj się na swoje konto na Facebook, wejdź na fanpage i kliknij Cofnij polubienie strony lub Przestań obserwować. Możesz też w dowolnym momencie usunąć każdy swój post oraz komentarz. Możesz też to zrobić poprzez bezpośredni kontakt z działem bok: mojedane@jezyk-angielski.pl . Jeśli nas napiszesz, dla celów bezpieczeństwa przejdziesz weryfikację i jeśli zakończy się ona pozytywnie, usuniemy Cię z listy osób obserwujących lub lubiących fanpage i/lub usuniemy Twoje komentarze oraz reakcje.</p> <p> </p> <p><strong>Część VI. Bezpieczeństwo</strong></p> <p>Wszystkie zbierane przez Edgard Sp. z o.o. dane chronione są z użyciem racjonalnych środków technicznych i organizacyjnych oraz procedur bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia ich przed dostępem osób nieupoważnionych lub ich nieupoważnionym wykorzystaniem. Pracownicy Usługodawcy upoważnieni do przetwarzania danych osobowych odbywają przeszkolenie zgodnie z wewnętrzną Polityką Bezpieczeństwa i podpisują oświadczenia dotyczące zachowania w tajemnicy danych osobowych. Partnerzy i zewnętrzni usługodawcy zobowiązali się do zarządzania danymi zgodnie z przyjętymi przez Edgard Sp. z o.o. wymogami bezpieczeństwa i ochrony prywatności. <br />Dane osobowe nie podlegają procesowi profilowania, nie będą również przekazywane do państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowej, w tym również do takich, w stosunku do których Komisja Europejska stwierdziła odpowiedni stopień ochrony.</p> <p> </p> <p> </p> <p><strong>Część VII. Zmiana postanowień</strong></p> <p> </p> <p>Usługodawca zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w niniejszej Polityce prywatności, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi. Aktualna wersja Polityki prywatności będzie dostępna na stronie internetowej http://angielski.edu.pl/inne/inne/polityka-prywatnosci</p> <p> </p> <p> </p> call Stella 2013-05-16T21:14:51+02:00 2013-05-16T21:14:51+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/call-stella Wiktoria Witak redakcja@angielski.edu.pl Call Stella 2013-05-05T22:04:52+02:00 2013-05-05T22:04:52+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/call-stella Martyna Paczenko redakcja@angielski.edu.pl Call Stella 2013-05-05T22:04:43+02:00 2013-05-05T22:04:43+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/call-stella Martyna Paczenko redakcja@angielski.edu.pl Call Stella recording 2013-03-20T00:44:04+01:00 2013-03-20T00:44:04+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/call-stella-recording karolina kaczmarek redakcja@angielski.edu.pl Pierwsze nagranie. 2013-03-02T13:23:18+01:00 2013-03-02T13:23:18+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze-nagranie Angelika Baran redakcja@angielski.edu.pl Angielski pierwszym wyborem dla uczniów i studentów 2013-02-18T16:47:26+01:00 2013-02-18T16:47:26+01:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/angielski-pierwszym-wyborem-dla-uczniow-i-studentow Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl <p class="MsoTitle"><br /></p> <p class="MsoTitle"><br /></p> Polska na 10. miejscu w rankingu znajomości angielskiego 2012-12-10T12:36:58+01:00 2012-12-10T12:36:58+01:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/polska-na-10-miejscu-w-rankingu-znajomosci-angielskiego Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="naglowek" width="588" height="186" />&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: Calibri, sans-serif">Polska na 10. miejscu w rankingu znajomości angielskiego</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Polska zajęła wysokie miejsce w rankingu znajomości języka angielskiego. Badanie zostało przygotowane przez międzynarodową organizację Education First i objęło blisko 1,7mln os&oacute;b w ponad 50 krajach. Kogo wyprzedziliśmy?</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Education First to instytucja oferująca międzynarodowe programy edukacyjne, kt&oacute;ra umożliwia naukę nowego języka, poznanie obcej kultury oraz rozpoczęcie studi&oacute;w. Badanie poziomu znajomości języka angielskiego na świecie zrealizowane przez EF wykazały silną pozycję naszego kraju. </span></p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_poziom_znajomosci.png" alt=" " title="poziom znajomosci" width="620" height="438" />&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Polacy nieźli w angielskim</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Badanie informuje nie tylko o miejscach poszczeg&oacute;lnych państw, ale r&oacute;wnież poziomie angielskiego w danej grupie kraj&oacute;w. Najwyższy wskaźnik: ,,Bardzo wysoka znajomość&rdquo; została przypisana pierwszej 5-tce zestawienia, tzn. Szwecji, Danii, Holandii, Finlandii oraz Norwegii. <em>,,Czoł&oacute;wka państw, w kt&oacute;rych dobry angielski jest czymś powszechnym to kraje, w kt&oacute;rych edukacja nie tylko jest szalenie istotna, ale przede wszystkim efektywna&rdquo;</em> &ndash; ocenia Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou. - <em>,,Angielski jest tam stałym elementem np. w TV, gdzie filmy przeważnie emituje się z napisami zamiast dubbingiem.&rdquo;</em> Miejsca od 6 do 13, a więc grupa z Polską, otrzymała notę: ,,Wysoka znajomość&rdquo; angielskiego. Wynik zbliżone do naszego osiągnęli Węgrzy (7), Niemcy (9) i Czesi (11). </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Ranking ułożono na podstawie rezultat&oacute;w test&oacute;w ze słownictwa, czytania, słuchania oraz gramatyki. Okazało się, że Polska wyprzedza, między innymi, Szwajcarię (15), Hiszpanię (18), Japonię (22), Francję (23) czy Rosję (29). Na ostatnim 54. miejscu znalazła się Libia. Z czego wynika solidny wynik Polak&oacute;w?</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Awans kwestią czasu?</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><em><span style="font-family: Calibri, sans-serif">,,Wysoka znajomość angielskiego w polskim społeczeństwie to przede wszystkim efekt dużej samodzielności uczni&oacute;w&rdquo;</span></em><span style="font-family: Calibri, sans-serif"> &ndash; dodaje Witkowski z EnglishForYou. - <em>,,Mam tu na myśli osoby, kt&oacute;re nie są bierne, nie ograniczają się do obowiązkowych lekcji, ale same poszukują dodatkowych źr&oacute;deł wiedzy, uczestniczą w profesjonalnych kursach, łączą angielski ze stylem życia, np. czytając obcojęzyczną lekturę. Z obserwacji uczni&oacute;w naszej szkoły mogę stwierdzić, że takich postaw przybywa i kolejnej edycji badania możemy być jeszcze wyżej.&rdquo;</em></span><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif"> </span></em></p> <p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoBodyText">&nbsp;</p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; line-height: 17px">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;<a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Polska_na_10__miejscu_w_rankingu_znajomosci_angielskiego-19825.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Polska_na_10__miejscu_w_rankingu_znajomosci_angielskiego-19825.html</a> </p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; line-height: 17px">&nbsp;</p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; line-height: 17px"><span style="line-height: 150%; text-align: justify" class="apple-style-span"><strong><span style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif; letter-spacing: 0.95pt">Materiał przygotowany przez </span></strong></span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a></p><p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoBodyText">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou to warszawska szkoła językowa, kt&oacute;ra już od ponad 12 lat z powodzeniem uczy&nbsp; angielskiego. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. Słuchacze w każdej grupie rozwijają swoje umiejętności pod okiem 2 lektor&oacute;w: polskiego oraz native speaker&rsquo;a. Oferta EnglishForYou jest skierowana nie tylko do os&oacute;b prywatnych, ale także do firm oraz instytucji.&nbsp;&nbsp; </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><img src="images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="naglowek" width="588" height="186" />&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: Calibri, sans-serif">Polska na 10. miejscu w rankingu znajomości angielskiego</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Polska zajęła wysokie miejsce w rankingu znajomości języka angielskiego. Badanie zostało przygotowane przez międzynarodową organizację Education First i objęło blisko 1,7mln os&oacute;b w ponad 50 krajach. Kogo wyprzedziliśmy?</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Education First to instytucja oferująca międzynarodowe programy edukacyjne, kt&oacute;ra umożliwia naukę nowego języka, poznanie obcej kultury oraz rozpoczęcie studi&oacute;w. Badanie poziomu znajomości języka angielskiego na świecie zrealizowane przez EF wykazały silną pozycję naszego kraju. </span></p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_poziom_znajomosci.png" alt=" " title="poziom znajomosci" width="620" height="438" />&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Polacy nieźli w angielskim</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Badanie informuje nie tylko o miejscach poszczeg&oacute;lnych państw, ale r&oacute;wnież poziomie angielskiego w danej grupie kraj&oacute;w. Najwyższy wskaźnik: ,,Bardzo wysoka znajomość&rdquo; została przypisana pierwszej 5-tce zestawienia, tzn. Szwecji, Danii, Holandii, Finlandii oraz Norwegii. <em>,,Czoł&oacute;wka państw, w kt&oacute;rych dobry angielski jest czymś powszechnym to kraje, w kt&oacute;rych edukacja nie tylko jest szalenie istotna, ale przede wszystkim efektywna&rdquo;</em> &ndash; ocenia Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou. - <em>,,Angielski jest tam stałym elementem np. w TV, gdzie filmy przeważnie emituje się z napisami zamiast dubbingiem.&rdquo;</em> Miejsca od 6 do 13, a więc grupa z Polską, otrzymała notę: ,,Wysoka znajomość&rdquo; angielskiego. Wynik zbliżone do naszego osiągnęli Węgrzy (7), Niemcy (9) i Czesi (11). </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Ranking ułożono na podstawie rezultat&oacute;w test&oacute;w ze słownictwa, czytania, słuchania oraz gramatyki. Okazało się, że Polska wyprzedza, między innymi, Szwajcarię (15), Hiszpanię (18), Japonię (22), Francję (23) czy Rosję (29). Na ostatnim 54. miejscu znalazła się Libia. Z czego wynika solidny wynik Polak&oacute;w?</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Awans kwestią czasu?</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><em><span style="font-family: Calibri, sans-serif">,,Wysoka znajomość angielskiego w polskim społeczeństwie to przede wszystkim efekt dużej samodzielności uczni&oacute;w&rdquo;</span></em><span style="font-family: Calibri, sans-serif"> &ndash; dodaje Witkowski z EnglishForYou. - <em>,,Mam tu na myśli osoby, kt&oacute;re nie są bierne, nie ograniczają się do obowiązkowych lekcji, ale same poszukują dodatkowych źr&oacute;deł wiedzy, uczestniczą w profesjonalnych kursach, łączą angielski ze stylem życia, np. czytając obcojęzyczną lekturę. Z obserwacji uczni&oacute;w naszej szkoły mogę stwierdzić, że takich postaw przybywa i kolejnej edycji badania możemy być jeszcze wyżej.&rdquo;</em></span><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif"> </span></em></p> <p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoBodyText">&nbsp;</p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; line-height: 17px">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;<a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Polska_na_10__miejscu_w_rankingu_znajomosci_angielskiego-19825.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Polska_na_10__miejscu_w_rankingu_znajomosci_angielskiego-19825.html</a> </p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; line-height: 17px">&nbsp;</p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; line-height: 17px"><span style="line-height: 150%; text-align: justify" class="apple-style-span"><strong><span style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif; letter-spacing: 0.95pt">Materiał przygotowany przez </span></strong></span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a></p><p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoBodyText">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou to warszawska szkoła językowa, kt&oacute;ra już od ponad 12 lat z powodzeniem uczy&nbsp; angielskiego. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. Słuchacze w każdej grupie rozwijają swoje umiejętności pod okiem 2 lektor&oacute;w: polskiego oraz native speaker&rsquo;a. Oferta EnglishForYou jest skierowana nie tylko do os&oacute;b prywatnych, ale także do firm oraz instytucji.&nbsp;&nbsp; </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> Którzy absolwenci dostaną pracę po studiach? 2012-10-17T12:36:21+02:00 2012-10-17T12:36:21+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/ktorzy-absolwenci-dostana-prace-po-studiach Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Gł&oacute;wnym powodem podjęcia studi&oacute;w jest chęć zdobycia wiedzy oraz kompetencji, kt&oacute;re pozwolą znaleźć satysfakcjonującą pracę. Wielu absolwent&oacute;w spotyka rozczarowanie po pierwszym kontakcie z rynkiem pracy &ndash; co decyduje, że niekt&oacute;rym jednak się powodzi?</span></strong></p><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_student.png" alt="student" hspace="5" vspace="5" width="270" height="270" align="right" /><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Każdego roku rynek pracy zalewa fala absolwent&oacute;w uzbrojonych w CV oraz dyplom, zdeterminowanych by wykonać pierwszy krok na drodze swojej kariery. Zderzenie z twardą rzeczywistością dla wielu z nich jest brutalne, ponieważ znalezienie satysfakcjonującej pracy nie jest proste, szczeg&oacute;lnie w czasach, gdy słowo ,,kryzys&rdquo; zadomowiło się na dobre w świadomości przedsiębiorc&oacute;w. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Jak znaleźć dobrą pracę?</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">W dzisiejszych czasach o atrakcyjności pracownika przede wszystkim decydują jego kompetencje oraz doświadczenie. Nie idzie to jednak w parze z dyplomem ukończenia studi&oacute;w wyższych, szczeg&oacute;lnie w polskich realiach, gdzie realna wartość wykształcenia dezawuuje się w niepokojącym tempie. Potwierdza to prestiż największych polskich uczelni, kt&oacute;ry sytuuje szkoły wyższe takie jak Uniwersytet Jagielloński oraz Uniwersytet Warszawski w czwartej setce rankingu magazynu ,,The Times Higher Education&rdquo; (w zestawieniu zwyciężył California Institute of Technology w USA). W efekcie, osoby poszukujące pracy zwiększą swoje szanse na rynku poprzez samodoskonalenie praktycznych umiejętności, dotyczy to zwłaszcza branży IT. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Kt&oacute;rzy absolwenci poradzą sobie na rynku pracy? Odpowiedź może brzmieć kuriozalnie: ci, kt&oacute;rzy już pracę posiadają. Studenci, decydujący się na godzenie praktyk z zajęciami na uczelni zdobywają praktyczną wiedzę w firmach oraz instytucjach, kt&oacute;ra procentuje zatrudnieniem na częściowym etacie. Imponujące portfolio stawia takie osoby w zupełnie innej, znacznie korzystniejszej, sytuacji niż absolwent&oacute;w, kt&oacute;rzy dopiero zaczynają rozglądać się za opcjami kariery dla siebie.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Warto inwestować w siebie</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Kluczowe znaczenie odgrywają kompetencje związane ze znajomością język&oacute;w obcych. Nie wystarczy już wpisać informację w CV, ponieważ angielski, niemiecki i inne języki często są sprawdzane w normalnej rozmowie podczas spotkania rekrutacyjnego. <em>,,Nauka angielskiego w szkole nie przystaje do warunk&oacute;w praktycznej pracy. Nacisk na konwersacje i zas&oacute;b słownictwa powinien być zdecydowanie większy, dlatego studenci inwestują w siebie, np. zapisując się na kursy pod okiem native speakera&rdquo;</em> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">To, że nauka języka obcego ma najczęściej na celu pom&oacute;c w znalezieniu pracy potwierdza badanie przeprowadzone w styczniu 2012r wśr&oacute;d uczni&oacute;w szkoły angielskiego EnglishForYou z Warszawy. <em>,,W ankiecie wzięły udział osoby w r&oacute;żnym wieku i, co ciekawe, aż 7<span style="letter-spacing: 0.75pt">0% student&oacute;w wskazało w kontekście nauki języka, że znalezienie w przyszłości dobrej pracy jest dla nich bardzo ważne&rdquo;</span></em><span style="letter-spacing: 0.75pt"> &ndash; dodaje Witkowski.</span>&nbsp;&nbsp; </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Rekordowe bezrobocie wśr&oacute;d młodych</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Wg danych resortu pracy, w marcu 2012r w Polsce było zarejestrowanych 236 tysięcy bezrobotnych z wyższym wykształceniem. Oznacza to, że co dziesiąty bezrobotny ma ukończone studia. Świadczy nie tylko o obniżeniu rangi dyplomu (w Polsce aż 27% aktywnych zawodowo posiada wyższe wykształcenie), ale także poważnym problemie na rynku pracy. Co gorsza, kryzys szans dla młodych po studiach obejmuje całą Europę &ndash;z danych podanych przez Eurostat w maju 2012r wynika, że aż 5,5mln obywateli UE poniżej 25. roku życia jest bezrobotnych.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">W obliczu tak przygnębiających statystyk troska o zdobycie cennego doświadczenia jak najwcześniej zdaje się być słuszna. Pomocne może być też ciągłe samodoskonalenie, ale w kierunkach, na kt&oacute;re istnieje realny popyt, tzn. znajomość innowacyjnych technologii, nauka język&oacute;w obcych oraz komunikatywność i umiejętność pracy w zespole. Absolwenci, stawiający wszystko wyłącznie na edukację proponowaną przez uczelnie mogą się srodze rozczarować.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp;</span></p> <p style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym&nbsp;<a href="http://angielski.edu.pl/porady_i_ciekawostki_jezykowe/jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac_26893.html">forum</a>&nbsp;językowym.&nbsp;Zapraszamy na</p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Ktorzy_absolwenci_dostana_prace_po_studiach-19742.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Ktorzy_absolwenci_dostana_prace_po_studiach-19742.html</a> </p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp;</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black">Materiał przygotowany przez </span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a> </p> <p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou to warszawska szkoła językowa, kt&oacute;ra już od ponad 12 lat z powodzeniem uczy&nbsp; angielskiego. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. Słuchacze w każdej grupie rozwijają swoje umiejętności pod okiem 2 lektor&oacute;w: polskiego oraz native speaker&rsquo;a. Oferta EnglishForYou jest skierowana nie tylko do os&oacute;b prywatnych, ale także do firm oraz instytucji.&nbsp;&nbsp; </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Gł&oacute;wnym powodem podjęcia studi&oacute;w jest chęć zdobycia wiedzy oraz kompetencji, kt&oacute;re pozwolą znaleźć satysfakcjonującą pracę. Wielu absolwent&oacute;w spotyka rozczarowanie po pierwszym kontakcie z rynkiem pracy &ndash; co decyduje, że niekt&oacute;rym jednak się powodzi?</span></strong></p><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_student.png" alt="student" hspace="5" vspace="5" width="270" height="270" align="right" /><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Każdego roku rynek pracy zalewa fala absolwent&oacute;w uzbrojonych w CV oraz dyplom, zdeterminowanych by wykonać pierwszy krok na drodze swojej kariery. Zderzenie z twardą rzeczywistością dla wielu z nich jest brutalne, ponieważ znalezienie satysfakcjonującej pracy nie jest proste, szczeg&oacute;lnie w czasach, gdy słowo ,,kryzys&rdquo; zadomowiło się na dobre w świadomości przedsiębiorc&oacute;w. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Jak znaleźć dobrą pracę?</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">W dzisiejszych czasach o atrakcyjności pracownika przede wszystkim decydują jego kompetencje oraz doświadczenie. Nie idzie to jednak w parze z dyplomem ukończenia studi&oacute;w wyższych, szczeg&oacute;lnie w polskich realiach, gdzie realna wartość wykształcenia dezawuuje się w niepokojącym tempie. Potwierdza to prestiż największych polskich uczelni, kt&oacute;ry sytuuje szkoły wyższe takie jak Uniwersytet Jagielloński oraz Uniwersytet Warszawski w czwartej setce rankingu magazynu ,,The Times Higher Education&rdquo; (w zestawieniu zwyciężył California Institute of Technology w USA). W efekcie, osoby poszukujące pracy zwiększą swoje szanse na rynku poprzez samodoskonalenie praktycznych umiejętności, dotyczy to zwłaszcza branży IT. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Kt&oacute;rzy absolwenci poradzą sobie na rynku pracy? Odpowiedź może brzmieć kuriozalnie: ci, kt&oacute;rzy już pracę posiadają. Studenci, decydujący się na godzenie praktyk z zajęciami na uczelni zdobywają praktyczną wiedzę w firmach oraz instytucjach, kt&oacute;ra procentuje zatrudnieniem na częściowym etacie. Imponujące portfolio stawia takie osoby w zupełnie innej, znacznie korzystniejszej, sytuacji niż absolwent&oacute;w, kt&oacute;rzy dopiero zaczynają rozglądać się za opcjami kariery dla siebie.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Warto inwestować w siebie</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Kluczowe znaczenie odgrywają kompetencje związane ze znajomością język&oacute;w obcych. Nie wystarczy już wpisać informację w CV, ponieważ angielski, niemiecki i inne języki często są sprawdzane w normalnej rozmowie podczas spotkania rekrutacyjnego. <em>,,Nauka angielskiego w szkole nie przystaje do warunk&oacute;w praktycznej pracy. Nacisk na konwersacje i zas&oacute;b słownictwa powinien być zdecydowanie większy, dlatego studenci inwestują w siebie, np. zapisując się na kursy pod okiem native speakera&rdquo;</em> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">To, że nauka języka obcego ma najczęściej na celu pom&oacute;c w znalezieniu pracy potwierdza badanie przeprowadzone w styczniu 2012r wśr&oacute;d uczni&oacute;w szkoły angielskiego EnglishForYou z Warszawy. <em>,,W ankiecie wzięły udział osoby w r&oacute;żnym wieku i, co ciekawe, aż 7<span style="letter-spacing: 0.75pt">0% student&oacute;w wskazało w kontekście nauki języka, że znalezienie w przyszłości dobrej pracy jest dla nich bardzo ważne&rdquo;</span></em><span style="letter-spacing: 0.75pt"> &ndash; dodaje Witkowski.</span>&nbsp;&nbsp; </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Rekordowe bezrobocie wśr&oacute;d młodych</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Wg danych resortu pracy, w marcu 2012r w Polsce było zarejestrowanych 236 tysięcy bezrobotnych z wyższym wykształceniem. Oznacza to, że co dziesiąty bezrobotny ma ukończone studia. Świadczy nie tylko o obniżeniu rangi dyplomu (w Polsce aż 27% aktywnych zawodowo posiada wyższe wykształcenie), ale także poważnym problemie na rynku pracy. Co gorsza, kryzys szans dla młodych po studiach obejmuje całą Europę &ndash;z danych podanych przez Eurostat w maju 2012r wynika, że aż 5,5mln obywateli UE poniżej 25. roku życia jest bezrobotnych.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">W obliczu tak przygnębiających statystyk troska o zdobycie cennego doświadczenia jak najwcześniej zdaje się być słuszna. Pomocne może być też ciągłe samodoskonalenie, ale w kierunkach, na kt&oacute;re istnieje realny popyt, tzn. znajomość innowacyjnych technologii, nauka język&oacute;w obcych oraz komunikatywność i umiejętność pracy w zespole. Absolwenci, stawiający wszystko wyłącznie na edukację proponowaną przez uczelnie mogą się srodze rozczarować.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp;</span></p> <p style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym&nbsp;<a href="porady_i_ciekawostki_jezykowe/jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac_26893.html">forum</a>&nbsp;językowym.&nbsp;Zapraszamy na</p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Ktorzy_absolwenci_dostana_prace_po_studiach-19742.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Ktorzy_absolwenci_dostana_prace_po_studiach-19742.html</a> </p><p style="color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp;</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black">Materiał przygotowany przez </span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a> </p> <p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou to warszawska szkoła językowa, kt&oacute;ra już od ponad 12 lat z powodzeniem uczy&nbsp; angielskiego. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. Słuchacze w każdej grupie rozwijają swoje umiejętności pod okiem 2 lektor&oacute;w: polskiego oraz native speaker&rsquo;a. Oferta EnglishForYou jest skierowana nie tylko do os&oacute;b prywatnych, ale także do firm oraz instytucji.&nbsp;&nbsp; </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> 26 września Międzynarodowym Dniem Języków Obcych 2012-09-28T13:51:40+02:00 2012-09-28T13:51:40+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/26-wrzesnia-miedzynarodowym-dniem-jezykow-obcych Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art1/1.png" alt="naglowek" width="595" height="195" /></p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: Calibri, sans-serif">26 września Międzynarodowym Dniem Język&oacute;w Obcych</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Znajomość język&oacute;w obcych umożliwia swobodne podr&oacute;żowanie, nawiązanie międzynarodowych kontakt&oacute;w i zdobycie dobrze płatnej pracy. O rosnącej roli język&oacute;w obcych&nbsp; w naszym życiu warto pomyśleć 26 września w Międzynarodowym Dniu Język&oacute;w Obcych.&nbsp;&nbsp; </span></strong></p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><br /><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy-dzien.png" alt="efy-dzien" hspace="5" vspace="5" width="289" height="191" align="left" /><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 14.545454025268555px">Nauka język&oacute;w obcych stanowi coraz bardziej znacząc</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt">y element systemu edukacji. Egzaminy językowe stały się obowiązkowe na niższych szczeblach kształcenia, co mobilizuje uczni&oacute;w szk&oacute;ł podstawowych oraz gimnazjalnych do większego wysiłku w tym kierunku. Zajęcia z native speaker&rsquo;ami odbywają się już nawet w przedszkolu, jednak jest to program, na kt&oacute;ry wciąż stać nielicznych.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Jakiego języka warto się uczyć? Co zrobić, aby szybko opanować dany język? </span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">To najbardziej typowe pytania. Warto przy tym mieć świadomość, że w wielu krajach edukacja sprzyja temu, aby dzieci stawały się multijęzykowe, np. rząd Szkocji planuje wprowadzenie obowiązku nauki aż dw&oacute;ch język&oacute;w obcych już od 4-tego roku życia! Co ciekawe, nawet niemowlaki mogą być dwujęzyczne, dlatego rodzice posługujący się nie tylko ojczystym językiem mogą już od samego początku pracować nad rozwojem swojej pociechy.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Po co nam angielski?</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Globalizacja przyśpiesza, a świat wydaje się coraz mniejszy. Bez biegłej znajomości co najmniej jednego języka obcego trudno marzyć o imponującej karierze. <em>,,Nowi uczniowie najczęściej chcą doskonalić język z myślą o zwiększeniu swoich szans na rynku pracy&rdquo;</em> &ndash; m&oacute;wi Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou. - <em>,,Choć angielski nie jest największym językiem świata to zdecydowanie jest on najważniejszy w kontekście funkcjonowania międzynarodowych korporacji, biznesu, kultury masowej oraz dyplomacji.&rdquo;</em> </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Blisko 935 mln os&oacute;b posługuje się językiem mandaryńskim jako ojczystym, gł&oacute;wnie w Chinach, Malezji i Singapurze. Drugie miejsce zajmuje hiszpański z 387 mln native speaker&rsquo;&oacute;w, trzeci jest angielski z 365 mln. ,,Angielski jest zdecydowanie najczęściej wybieranym językiem obcym do nauki, jego zasięg jest więc niepor&oacute;wnywalnie większy niż np. mandaryńskiego. 26 września warto zastanowić się jak sami stoimy z angielskim i ile dobrego mogłoby przynieść jego opanowanie&rdquo; &ndash; dodaje Witkowski z ze szkoły EnglishForYou w Warszawie. </span></p> <p style="text-align: left; margin-bottom: 6pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="text-align: left; color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym&nbsp;<a href="http://angielski.edu.pl/porady_i_ciekawostki_jezykowe/jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac_26893.html">forum</a>&nbsp;językowym.&nbsp;Zapraszamy na&nbsp;<a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-26_wrzesien_Miedzynarodowym_Dniem_Jezykow_Obcych-19713.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-26_wrzesien_Miedzynarodowym_Dniem_Jezykow_Obcych-19713.html</a> </p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif"><br /> <span style="color: black">Materiał przygotowany przez </span></span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp;<span class="apple-style-span"><strong><span style="color: black; letter-spacing: 0.95pt"><br /> </span></strong></span></span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou to warszawska szkoła językowa, kt&oacute;ra już od ponad 12 lat z powodzeniem uczy&nbsp; angielskiego. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. Słuchacze w każdej grupie rozwijają swoje umiejętności pod okiem 2 lektor&oacute;w: polskiego oraz native speaker&rsquo;a. Oferta EnglishForYou jest skierowana nie tylko do os&oacute;b prywatnych, ale także do firm oraz instytucji.&nbsp;&nbsp; </span></p> <p><span style="line-height: 150%; text-align: justify">&nbsp;</span>&nbsp;</p> <p><img src="images/efy/art1/1.png" alt="naglowek" width="595" height="195" /></p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: Calibri, sans-serif">26 września Międzynarodowym Dniem Język&oacute;w Obcych</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Znajomość język&oacute;w obcych umożliwia swobodne podr&oacute;żowanie, nawiązanie międzynarodowych kontakt&oacute;w i zdobycie dobrze płatnej pracy. O rosnącej roli język&oacute;w obcych&nbsp; w naszym życiu warto pomyśleć 26 września w Międzynarodowym Dniu Język&oacute;w Obcych.&nbsp;&nbsp; </span></strong></p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><br /><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy-dzien.png" alt="efy-dzien" hspace="5" vspace="5" width="289" height="191" align="left" /><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 14.545454025268555px">Nauka język&oacute;w obcych stanowi coraz bardziej znacząc</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt">y element systemu edukacji. Egzaminy językowe stały się obowiązkowe na niższych szczeblach kształcenia, co mobilizuje uczni&oacute;w szk&oacute;ł podstawowych oraz gimnazjalnych do większego wysiłku w tym kierunku. Zajęcia z native speaker&rsquo;ami odbywają się już nawet w przedszkolu, jednak jest to program, na kt&oacute;ry wciąż stać nielicznych.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Jakiego języka warto się uczyć? Co zrobić, aby szybko opanować dany język? </span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">To najbardziej typowe pytania. Warto przy tym mieć świadomość, że w wielu krajach edukacja sprzyja temu, aby dzieci stawały się multijęzykowe, np. rząd Szkocji planuje wprowadzenie obowiązku nauki aż dw&oacute;ch język&oacute;w obcych już od 4-tego roku życia! Co ciekawe, nawet niemowlaki mogą być dwujęzyczne, dlatego rodzice posługujący się nie tylko ojczystym językiem mogą już od samego początku pracować nad rozwojem swojej pociechy.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Po co nam angielski?</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Globalizacja przyśpiesza, a świat wydaje się coraz mniejszy. Bez biegłej znajomości co najmniej jednego języka obcego trudno marzyć o imponującej karierze. <em>,,Nowi uczniowie najczęściej chcą doskonalić język z myślą o zwiększeniu swoich szans na rynku pracy&rdquo;</em> &ndash; m&oacute;wi Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou. - <em>,,Choć angielski nie jest największym językiem świata to zdecydowanie jest on najważniejszy w kontekście funkcjonowania międzynarodowych korporacji, biznesu, kultury masowej oraz dyplomacji.&rdquo;</em> </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Blisko 935 mln os&oacute;b posługuje się językiem mandaryńskim jako ojczystym, gł&oacute;wnie w Chinach, Malezji i Singapurze. Drugie miejsce zajmuje hiszpański z 387 mln native speaker&rsquo;&oacute;w, trzeci jest angielski z 365 mln. ,,Angielski jest zdecydowanie najczęściej wybieranym językiem obcym do nauki, jego zasięg jest więc niepor&oacute;wnywalnie większy niż np. mandaryńskiego. 26 września warto zastanowić się jak sami stoimy z angielskim i ile dobrego mogłoby przynieść jego opanowanie&rdquo; &ndash; dodaje Witkowski z ze szkoły EnglishForYou w Warszawie. </span></p> <p style="text-align: left; margin-bottom: 6pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="text-align: left; color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym&nbsp;<a href="porady_i_ciekawostki_jezykowe/jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac_26893.html">forum</a>&nbsp;językowym.&nbsp;Zapraszamy na&nbsp;<a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-26_wrzesien_Miedzynarodowym_Dniem_Jezykow_Obcych-19713.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-26_wrzesien_Miedzynarodowym_Dniem_Jezykow_Obcych-19713.html</a> </p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif"><br /> <span style="color: black">Materiał przygotowany przez </span></span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp;<span class="apple-style-span"><strong><span style="color: black; letter-spacing: 0.95pt"><br /> </span></strong></span></span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou to warszawska szkoła językowa, kt&oacute;ra już od ponad 12 lat z powodzeniem uczy&nbsp; angielskiego. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. Słuchacze w każdej grupie rozwijają swoje umiejętności pod okiem 2 lektor&oacute;w: polskiego oraz native speaker&rsquo;a. Oferta EnglishForYou jest skierowana nie tylko do os&oacute;b prywatnych, ale także do firm oraz instytucji.&nbsp;&nbsp; </span></p> <p><span style="line-height: 150%; text-align: justify">&nbsp;</span>&nbsp;</p> Szkoły językowe stawiają na konwersacje 2012-09-13T16:09:11+02:00 2012-09-13T16:09:11+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/szkoly-jezykowe-stawiaja-na-konwersacje Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="MsoTitle"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art1/1.png" alt="header" width="595" height="195" /><span style="text-align: right">&nbsp;</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 16pt; font-family: Calibri, sans-serif">Szkoły językowe stawiają na konwersacje</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Coraz więcej młodych ludzi garnie się do nauki język&oacute;w obcych, ale, mimo to, szkoły, oferujące tradycyjny model nauczania tracą na zainteresowaniu. Sposobem na przyśpieszenie nauki są intensywne konwersacje. &nbsp;</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Rozpoczęty rok szkolny zachęca do postawienia pytań na temat systemu edukacji. Opr&oacute;cz obowiązkowych zajęć w szkole czymś naturalnym stało się uczęszczanie na płatne zajęcia w szkole językowej. Z czego to wynika i dlaczego niekt&oacute;re szkoły językowe są popularniejsze od pozostałych?</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Nauka już od najmłodszych lat</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Języki obce odgrywają coraz większą rolę w życiu zawodowym, dają r&oacute;wnież ogromne możliwości, jeśli chodzi o samorealizację oraz marzenia podr&oacute;żnicze. Przekłada się to na szkoły oraz uczelnie, w kt&oacute;rych znajomość angielskiego lub niemieckiego jest skrupulatnie sprawdzana egzaminami już na wczesnym etapie kształcenia.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">W związku z tym, presja osiągania systematycznych postęp&oacute;w przez ucznia jest duża, dlatego rodzice decydują się posłać dziecko do szkoły językowej. W większych aglomeracjach popularność zdobywają nawet przedszkola językowe, kt&oacute;re już od 2. roku życia oswajają maluchy z obcymi językami. W opinii psycholog&oacute;w, sprzyja to rozwojowi dzieci: ćwiczy umysł oraz czyni naukę znacznie bardziej intuicyjną niż w p&oacute;źniejszym wieku. Rosnący popyt i oczekiwania sprawiają jednak, że profesjonalne szkoły językowe muszą nadąż za tempem zmian i poszukiwać nowych, skutecznych metod edukacji.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Znajomość języka służy.. rozmowie</span></strong></p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong></strong><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_16.png" alt="ludzie" hspace="5" vspace="5" width="271" height="180" align="left" /><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Pod natłokiem podręcznik&oacute;w, ćwiczeń i audio-nagrań łatwo zgubić właściwy sens prowadzenia zajęć. Przeżytkiem staje się już model nauki oparty na uzupełnianiu pustych miejsc w tekście albo uczeniu się regułek gramatycznych na pamięć. W klasach często panuje cisza, ponieważ uczniom zleca się samodzielne ćwiczenia, następnie czyta się nauczycielowi swoje odpowiedzi, a on je ocenia. W przypadku kurs&oacute;w pod kątem konkretnych egzamin&oacute;w, w lekcjach bierze udział 15 lub więcej os&oacute;b, a jest to stanowczo za dużo, aby lektor m&oacute;gł pochylić się nad umiejętnościami konkretnego ucznia.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><em><span style="font-family: Calibri, sans-serif">,,Z językiem obcym przede wszystkim trzeba się oswoić, a nie ku temu lepszej okazji niż poprzez konwersacje. Bywa tak, że nawet dobrzy uczniowie mają barierę w m&oacute;wieniu, np. po angielsku. Uważamy, że optymalnym modelem dydaktycznym jest system dualny&rdquo;</span></em><span style="font-family: Calibri, sans-serif"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">System dualny polega na prowadzeniu grupy przez dw&oacute;ch lektor&oacute;w &ndash; polskiego specjalisty od gramatyki oraz native speaker&rsquo;a, z kt&oacute;rym przez całe zajęcia prowadzi się dyskusję, ćwicząc akcent oraz słownictwo. Ważną kwestią jest r&oacute;wnież liczebność grup oraz odpowiednie dopasowanie poziomu uczestnik&oacute;w kursu.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><em><span style="font-family: Calibri, sans-serif">,,Szkoły, kt&oacute;re w obawie przed niższym zyskiem nie chcą wprowadzić kilkuosobowych grup skazują się, w mojej opinii, na utratę klient&oacute;w&rdquo;</span></em><span style="font-family: Calibri, sans-serif"> &ndash; ocenia Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl. - <em>,,Zupełnie inaczej pracuje się, np. w gronie 5 os&oacute;b niż przy pełnej sali. Do tych potrzeb dopasowujemy r&oacute;wnież infrastrukturę szkoły, czego wyrazem jest np. kafejka dyskusyjna.&rdquo;</em></span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Ewolucja szk&oacute;ł językowych</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Dużą zaletą prywatnych szk&oacute;ł językowych jest ich elastyczność, ponieważ są w stanie szybko zareagować na rosnące oczekiwania uczni&oacute;w. Przełamanie lęku przed wypowiadaniem się w obcym języku, wzbogacanie słownictwa, nauka kluczowych zwrot&oacute;w &ndash; przy odpowiednich priorytetach gramatyka staje się formalnością, dlatego szkoły językowe inwestują coraz więcej w utalentowanych native speaker&rsquo;&oacute;w oraz specjalne sale do dyskusji po zajęciach. Ponadto, rośnie liczba ofert nauki języka połączonej z wakacjami za granicą, szczeg&oacute;lnie popularne są tu kursy językowe w Anglii, Hiszpanii i Francji. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Osoby pragnące rozwijać się w tym kierunku nie mają więc powod&oacute;w do narzekań. Duża konkurencja na rynku sprzyja też obniżeniu cen za kursy oraz dodatkowym benefitom w postaci, np. konkurs&oacute;w dla uczni&oacute;w. Szkoły językowe wychodzą do obecnych oraz potencjalnych klient&oacute;w &ndash; dzieje się to choćby za pośrednictwem medi&oacute;w społecznościowych, dlatego przed wyborem szkoły warto sprawdzić czy istnieje ona na Facebooku, a tam: przygotowuje dla uczni&oacute;w niespodzianki, organizuje konkursy, eventy, przesyła porady oraz materiały dydaktyczne. Nauka w szkole, kt&oacute;ra jest otwarta i troszczy się o przyjazną atmosferę może być dużym argumentem za skorzystaniem z jej usług.&nbsp; </span></p> <p style="text-align: left; margin-bottom: 6pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp;</span></p><p style="text-align: left; color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym&nbsp;<a href="http://angielski.edu.pl/porady_i_ciekawostki_jezykowe/jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac_26893.html">forum</a>&nbsp;językowym.&nbsp;Zapraszamy na&nbsp;<a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Szkoly_jezykowe_stawiaja_na_konwersacje-19691.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Szkoly_jezykowe_stawiaja_na_konwersacje-19691.html&nbsp;</a> </p><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Szkoly_jezykowe_stawiaja_na_konwersacje-19691.html"></a> <p style="text-align: left; color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify" class="MsoBodyText"><span class="apple-style-span"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; color: black; letter-spacing: 0.95pt">Materiał przygotowany przez </span></span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a><span style="font-family: Calibri, sans-serif; color: black"></span></p> <p class="MsoBodyText"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; color: black">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</span> </p> <p style="margin: 5.95pt 0cm 11.9pt; text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoBodyText">&nbsp;<strong><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou</span></strong> <span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif">- to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o </span><a name="anchorbbtBubble590"></a><a href="http://angielski.edu.pl/file:///C:/Users/Pawel/Downloads/Szkoly_jezykowe_stawiaja_na_konwersacje.doc"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">system</span></a><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif"> dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span></p> <p style="text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="MsoTitle"><img src="images/efy/art1/1.png" alt="header" width="595" height="195" /><span style="text-align: right">&nbsp;</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 16pt; font-family: Calibri, sans-serif">Szkoły językowe stawiają na konwersacje</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Coraz więcej młodych ludzi garnie się do nauki język&oacute;w obcych, ale, mimo to, szkoły, oferujące tradycyjny model nauczania tracą na zainteresowaniu. Sposobem na przyśpieszenie nauki są intensywne konwersacje. &nbsp;</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Rozpoczęty rok szkolny zachęca do postawienia pytań na temat systemu edukacji. Opr&oacute;cz obowiązkowych zajęć w szkole czymś naturalnym stało się uczęszczanie na płatne zajęcia w szkole językowej. Z czego to wynika i dlaczego niekt&oacute;re szkoły językowe są popularniejsze od pozostałych?</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Nauka już od najmłodszych lat</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Języki obce odgrywają coraz większą rolę w życiu zawodowym, dają r&oacute;wnież ogromne możliwości, jeśli chodzi o samorealizację oraz marzenia podr&oacute;żnicze. Przekłada się to na szkoły oraz uczelnie, w kt&oacute;rych znajomość angielskiego lub niemieckiego jest skrupulatnie sprawdzana egzaminami już na wczesnym etapie kształcenia.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">W związku z tym, presja osiągania systematycznych postęp&oacute;w przez ucznia jest duża, dlatego rodzice decydują się posłać dziecko do szkoły językowej. W większych aglomeracjach popularność zdobywają nawet przedszkola językowe, kt&oacute;re już od 2. roku życia oswajają maluchy z obcymi językami. W opinii psycholog&oacute;w, sprzyja to rozwojowi dzieci: ćwiczy umysł oraz czyni naukę znacznie bardziej intuicyjną niż w p&oacute;źniejszym wieku. Rosnący popyt i oczekiwania sprawiają jednak, że profesjonalne szkoły językowe muszą nadąż za tempem zmian i poszukiwać nowych, skutecznych metod edukacji.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Znajomość języka służy.. rozmowie</span></strong></p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong></strong><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_16.png" alt="ludzie" hspace="5" vspace="5" width="271" height="180" align="left" /><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Pod natłokiem podręcznik&oacute;w, ćwiczeń i audio-nagrań łatwo zgubić właściwy sens prowadzenia zajęć. Przeżytkiem staje się już model nauki oparty na uzupełnianiu pustych miejsc w tekście albo uczeniu się regułek gramatycznych na pamięć. W klasach często panuje cisza, ponieważ uczniom zleca się samodzielne ćwiczenia, następnie czyta się nauczycielowi swoje odpowiedzi, a on je ocenia. W przypadku kurs&oacute;w pod kątem konkretnych egzamin&oacute;w, w lekcjach bierze udział 15 lub więcej os&oacute;b, a jest to stanowczo za dużo, aby lektor m&oacute;gł pochylić się nad umiejętnościami konkretnego ucznia.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><em><span style="font-family: Calibri, sans-serif">,,Z językiem obcym przede wszystkim trzeba się oswoić, a nie ku temu lepszej okazji niż poprzez konwersacje. Bywa tak, że nawet dobrzy uczniowie mają barierę w m&oacute;wieniu, np. po angielsku. Uważamy, że optymalnym modelem dydaktycznym jest system dualny&rdquo;</span></em><span style="font-family: Calibri, sans-serif"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">System dualny polega na prowadzeniu grupy przez dw&oacute;ch lektor&oacute;w &ndash; polskiego specjalisty od gramatyki oraz native speaker&rsquo;a, z kt&oacute;rym przez całe zajęcia prowadzi się dyskusję, ćwicząc akcent oraz słownictwo. Ważną kwestią jest r&oacute;wnież liczebność grup oraz odpowiednie dopasowanie poziomu uczestnik&oacute;w kursu.</span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><em><span style="font-family: Calibri, sans-serif">,,Szkoły, kt&oacute;re w obawie przed niższym zyskiem nie chcą wprowadzić kilkuosobowych grup skazują się, w mojej opinii, na utratę klient&oacute;w&rdquo;</span></em><span style="font-family: Calibri, sans-serif"> &ndash; ocenia Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl. - <em>,,Zupełnie inaczej pracuje się, np. w gronie 5 os&oacute;b niż przy pełnej sali. Do tych potrzeb dopasowujemy r&oacute;wnież infrastrukturę szkoły, czego wyrazem jest np. kafejka dyskusyjna.&rdquo;</em></span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Ewolucja szk&oacute;ł językowych</span></strong></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Dużą zaletą prywatnych szk&oacute;ł językowych jest ich elastyczność, ponieważ są w stanie szybko zareagować na rosnące oczekiwania uczni&oacute;w. Przełamanie lęku przed wypowiadaniem się w obcym języku, wzbogacanie słownictwa, nauka kluczowych zwrot&oacute;w &ndash; przy odpowiednich priorytetach gramatyka staje się formalnością, dlatego szkoły językowe inwestują coraz więcej w utalentowanych native speaker&rsquo;&oacute;w oraz specjalne sale do dyskusji po zajęciach. Ponadto, rośnie liczba ofert nauki języka połączonej z wakacjami za granicą, szczeg&oacute;lnie popularne są tu kursy językowe w Anglii, Hiszpanii i Francji. </span></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">Osoby pragnące rozwijać się w tym kierunku nie mają więc powod&oacute;w do narzekań. Duża konkurencja na rynku sprzyja też obniżeniu cen za kursy oraz dodatkowym benefitom w postaci, np. konkurs&oacute;w dla uczni&oacute;w. Szkoły językowe wychodzą do obecnych oraz potencjalnych klient&oacute;w &ndash; dzieje się to choćby za pośrednictwem medi&oacute;w społecznościowych, dlatego przed wyborem szkoły warto sprawdzić czy istnieje ona na Facebooku, a tam: przygotowuje dla uczni&oacute;w niespodzianki, organizuje konkursy, eventy, przesyła porady oraz materiały dydaktyczne. Nauka w szkole, kt&oacute;ra jest otwarta i troszczy się o przyjazną atmosferę może być dużym argumentem za skorzystaniem z jej usług.&nbsp; </span></p> <p style="text-align: left; margin-bottom: 6pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp;</span></p><p style="text-align: left; color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym&nbsp;<a href="porady_i_ciekawostki_jezykowe/jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac_26893.html">forum</a>&nbsp;językowym.&nbsp;Zapraszamy na&nbsp;<a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Szkoly_jezykowe_stawiaja_na_konwersacje-19691.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Szkoly_jezykowe_stawiaja_na_konwersacje-19691.html&nbsp;</a> </p><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Szkoly_jezykowe_stawiaja_na_konwersacje-19691.html"></a> <p style="text-align: left; color: #000000; font-family: Verdana; font-size: 11.818181991577148px; line-height: 17px; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify" class="MsoBodyText"><span class="apple-style-span"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; color: black; letter-spacing: 0.95pt">Materiał przygotowany przez </span></span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a><span style="font-family: Calibri, sans-serif; color: black"></span></p> <p class="MsoBodyText"><span style="font-family: Calibri, sans-serif; color: black">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</span> </p> <p style="margin: 5.95pt 0cm 11.9pt; text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoBodyText">&nbsp;<strong><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou</span></strong> <span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif">- to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o </span><a name="anchorbbtBubble590"></a><a href="file:///C:/Users/Pawel/Downloads/Szkoly_jezykowe_stawiaja_na_konwersacje.doc"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">system</span></a><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif"> dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span></p> <p style="text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p> Uczę się angielskiego - ale jakiego? 2012-09-06T10:28:14+02:00 2012-09-06T10:28:14+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/ucze-sie-angielskiego-ale-jakiego Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <div><strong>&#39;Uczę się angielskiego&#39; &ndash; ale jakiego?&nbsp;</strong></div><div><strong>&nbsp;</strong></div><div><strong>Patrycja Jeziorek - lektor i egzaminator TELC w warszawskiej szkole angielskiego &nbsp;English For You przedstawia r&oacute;żne odmiany języka angielskiego.</strong></div><div><strong>&nbsp;</strong></div><div>Wielu z nas może pochwalić się tym, że zna bądź uczy się języka angielskiego. Jednakże większość z nas może też zadać sobie pytanie &ndash; jakiego? Język angielski jest obecnie chyba najpopularniejszym językiem komunikacji na świecie, ale ma wiele odmian. Ile os&oacute;b na świecie m&oacute;wi po angielsku? I jaki to jest angielski? Postaram się opowiedzieć o tym poniżej.</div><div><br /></div><div>Angielski jest jednym z najpowszechniej używanych język&oacute;w na świecie (nie licząc Chińskiego :) ). Szacuje się, że dla ok. 380 milion&oacute;w ludzi jest to pierwszy język, a drugie tyle używa go jako języka drugiego. Najwięcej os&oacute;b m&oacute;wiących tym językiem jest w USA &ndash; dla ponad 200 milion&oacute;w mieszkańc&oacute;w jest on językiem ojczystym. Ponad 80% użytkownik&oacute;w Internetu komunikuje się po angielsku. Angielski jest oficjalnym językiem, lub ma szczeg&oacute;lny status na ponad 75 terytoriach naszego globu. Ci, kt&oacute;rzy na co dzień nie m&oacute;wią po angielsku, namiętnie zapożyczają z niego sł&oacute;wka bądź zwroty, wplatając je do swojego rodzimego języka. Np. Japończycy w pogodne dni udają się na &#39;pikunikku&#39; (ang. picnic &ndash; piknik), a Włosi programują swoje komputery za pomocą &#39;il software&#39; (ang. software &ndash; oprogramowanie).&nbsp;</div><div><br /></div><div>Jednakże to, że angielski jest tak powszechny na świecie nie oznacza, że wszyscy m&oacute;wią tym samym językiem. Tzw. World Standard English można podzielić na kilka podstawowych grup, a te na wiele mniejszych odmian. Najbardziej rozpoznawalne z nich to British English, American English, Australian English czy African English. Dodatkowo, w skład American English wchodzą też Northern, Midland, Southern czy Black English Vernacular, a w skład British English np. Scottish English, Irish English czy Welsh English. Co więcej, rozr&oacute;żniamy także mn&oacute;stwo r&oacute;żnych akcent&oacute;w. Niemalże każdy region Wielkiej Brytanii ma sw&oacute;j charakterystyczny akcent, czyli spos&oacute;b wymowy sł&oacute;w i zdań. Wprawne ucho pozna więc, czy m&oacute;wiący pochodzi z Liverpoolu czy też może z Glasgow. R&oacute;wnież Amerykanin z Teksasu będzie m&oacute;wił z innym akcentem niż ten z Florydy.</div><div><br /></div><div>Poznajmy w skr&oacute;cie najbardziej popularne odmiany angielskiego:</div><div><br /></div><div><strong>British English (odmiana brytyjska)</strong></div><div>Jest to wersja języka angielskiego używana na terenie Wielkiej Brytanii. W wymowie jest ona oparta na RP, czyli tzw. Received Pronunciation, wzorowanej na wymowie wykształconych mieszkańc&oacute;w Anglii. W samym Zjednoczonym Kr&oacute;lestwie istnieje jednak wiele r&oacute;żnych dialekt&oacute;w i akcent&oacute;w, i m&oacute;wi się, że RP jest używane jedynie przez ok. 2% Brytyjczyk&oacute;w. Podstawą powszechnie używanej gramatyki angielskiej są reguły utworzone właśnie w odmianie brytyjskiej.</div><div><br /></div><div><strong>American English (odmiana amerykańska)</strong></div><div>To odmiana języka angielskiego używana w Stanach Zjednoczonych przez osoby, dla kt&oacute;rych język angielski jest językiem ojczystym. Istnieje og&oacute;lnoamerykański wzorzec poprawnego języka angielskiego (General American) i dialekty regionalne. Największe r&oacute;żnice między amerykańskim angielskim a brytyjskim angielskim dają się zauważyć w intonacji i akcencie, ale także w wymowie niekt&oacute;rych wyraz&oacute;w (np. can&#39;t). Wymowa amerykańska jest bardziej konserwatywna niż brytyjska, tzn. zachowało się w niej wiele cech XVIII-wiecznej angielszczyzny brytyjskiej. Amerykański angielski ma r&oacute;wnież całkiem sporą bazę odrębnego słownictwa, a gramatykę traktuje nieco bardziej liberalnie. :) Ta wersja angielskiego jest popularna w świecie nie-anglojęzycznym, gł&oacute;wnie z racji og&oacute;lnego trendu &#39;amerykanizacji&#39; i wszechobecnej pop-kultury z tego kraju (muzyka, filmy, seriale, itp.).</div><div><br /></div><div><strong>Australian English (odmiana australijska)</strong></div><div>Australijska odmiana języka angielskiego, jak sama nazwa wskazuje, jest używana w Australii. Jest ona w bardzo wielu aspektach podobna do odmiany brytyjskiej jakkolwiek istnieje kilka rzeczy, w kt&oacute;rych wykazuje podobieństwo do odmiany amerykańskiej. Istnieje też spora ilość zapożyczeń z język&oacute;w Aborygen&oacute;w. Charakterystyczną cechą australijskiego jest używanie zdrobnień czy skr&oacute;conych wersji sł&oacute;w, np. smoko (od ang. smoking break &ndash; kr&oacute;tka przerwa w pracy, np. na papierosa). Poza tymi trzema gł&oacute;wnymi, istnieją takie, kt&oacute;re często są po prostu dialektami, ale są dość powszechnie używane. Należą do nich:</div><div><br /></div><div><strong>Scottish English (odmiana szkocka)</strong></div><div>Jest to odmiana używana w Szkocji, charakteryzująca się przede wszystkim dużą ilością zapożyczeń z język&oacute;w celtyckich. Ma też dość charakterystyczną wymowę i akcent.</div><div><br /></div><div><strong>Welsh English (odmiana walijska)</strong></div><div>To wersja używana w Walii, dużo bardziej melodyjna niż inne, o akcencie odrębnym od standardowego brytyjskiego. Ma sporo zapożyczeń z języka walijskiego.</div><div><br /></div><div><strong>Irish English / Hiberno-English (odmiana irlandzka)</strong></div><div>Jest to dialekt używany na terenie Irlandii, głownie Irlandii P&oacute;łnocnej. Jest on pod dużym wpływem rdzennego języka irlandzkiego. Ma odrębną wymowę i słownictwo (gł&oacute;wnie zaczerpnięte z języka irlandzkiego), ale r&oacute;wnież oryginalną składnię i pewne reguły gramatyczne. Na przykład w języku irlandzkim nie ma sł&oacute;w &quot;tak&quot; i &quot;nie&quot; używanych jako odpowiedź na pytanie. R&oacute;wnież posługując się angielskim, Irlandczyk raczej powt&oacute;rzy czasownik: &quot;Are you coming home soon?&quot; &quot;I am.&quot;</div><div><strong><br /></strong></div><div><strong>South African English (odmiana południowoafrykańska)</strong></div><div>Ta odmiana języka angielskiego jest używana w Republice Południowej Afryki. Gramatycznie jest identyczna z odmianą brytyjską, jednakże rozwinęły się dosyć duże r&oacute;żnice w słownictwie. Istnieje bardzo duża liczba zapożyczeń z germańskiego języka Afrikaans (język holenderski, kt&oacute;ry rozwinął się w Afryce) oraz z rodzimych język&oacute;w afrykańskich.&nbsp;</div><div><br /></div><div><strong>Odpowiedzmy zatem na pytanie: jakiego angielskiego uczymy się w szkołach językowych?</strong></div><div>Większość standardowych kurs&oacute;w języka angielskiego, opartych na podręcznikach przygotowywanych przez specjalist&oacute;w w wielu wydawnictwach, uczy nas tzw. Standard English. Jest to język brytyjski, zwany także &#39;BBC English&#39;, gdyż był on swego czasu wymagany wśr&oacute;d prezenter&oacute;w radia i telewizji BBC. Jeśli jednak podręcznik jest wsp&oacute;łczesny i naprawdę dobrze zaprojektowany, pozwoli nam zapoznać się r&oacute;wnież z American English, kt&oacute;ry jest być może nawet bardziej popularny w praktyce, a nawet z Australian English. Materiały audio pozwalają nam też na zapoznanie się z wieloma r&oacute;żnymi akcentami.</div><div><br /></div><div>Najlepszą metodą nauki jest praktyczne połączenie zajęć polskiego lektora, kt&oacute;ry jest odpowiedzialny za gramatykę, opracowanie słownictwa oraz weryfikację wiedzy z zajęciami konwersacyjnymi z Native Speakers. Ci ostatni to rodzimi użytkownicy języka, pochodzący nie tylko z Wielkiej Brytanii czy USA, ale też kraj&oacute;w afrykańskich, Australii czy Indii. <strong>System dualny</strong> zajęć, kt&oacute;ry oferowany jest przez niekt&oacute;re szkoły angielskiego zdecydowanie może przybliżyć r&oacute;żne odmiany angielskiego. Wtedy nauka to nie tylko wkuwanie tony nowych sł&oacute;wek, ale uczestniczenie w ciekawych konwersacjach. Kontakt z żywym językiem to wspaniała okazja na wzmocnienie umiejętności komunikacyjnych oraz przełamanie barier w m&oacute;wieniu. Podświadomie zaczynamy m&oacute;wić i myśleć po angielsku, bo wiemy że nasz rozm&oacute;wca nie zna polskiego i na nic się zdadzą wstawki typu &bdquo;a jak to jest po angielsku&rdquo;. Gimnastykujemy nasz m&oacute;zg na r&oacute;żne sposoby, pomagamy sobie rękami lub rysujemy komiksy, ale grunt, że się dogadujemy. Bo najważniejsze to przestać bać się m&oacute;wić. Spotykając się z Native Speakers z r&oacute;żnych kraj&oacute;w, w kt&oacute;rych angielski jest językiem urzędowym dodatkowo wzbogacamy swoją wiedzę o ciekawostki kulturowe z odległych miejsc naszego globu. Opr&oacute;cz tego poznajemy r&oacute;żne akcenty i odmiany języka.</div><div><br /></div><div>Nie traktujmy nauki języka jako kolejny obowiązek do wykonania. Niech to będzie fajna przygoda, dzięki kt&oacute;rej spotykamy nowych ciekawych ludzi, poznajemy kultury i dzięki zdobytej wiedzy możemy się swobodnie komunikować w globalnej wiosce, jaką staje się dzisiaj świat. Pamiętajmy więc, że nie ma jednego angielskiego, jest wiele jego odmian, ale dzięki temu nasza nauka może być bardziej urozmaicona i ciekawa. W końcu, ucząc się jednego języka, mamy szansę nauczyć się tak naprawdę wielu.</div><div><br /></div><div><br /></div><div><strong>Patrycja Jeziorek</strong></div><div><strong>Lektor języka angielskiego</strong></div><div><strong>Egzaminator TELC</strong></div><div><a href="http://www.englishforyou.pl">www.englishforyou.pl</a> </div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><span style="text-align: -webkit-auto"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 18px; text-align: justify"><br />Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span></span><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Ucze_sie_angielskiego___ale_jakiego-19684.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Ucze_sie_angielskiego___ale_jakiego-19684.html</a> <span style="text-align: -webkit-auto"><br /></span><div>&nbsp;</div> <div><strong>&#39;Uczę się angielskiego&#39; &ndash; ale jakiego?&nbsp;</strong></div><div><strong>&nbsp;</strong></div><div><strong>Patrycja Jeziorek - lektor i egzaminator TELC w warszawskiej szkole angielskiego &nbsp;English For You przedstawia r&oacute;żne odmiany języka angielskiego.</strong></div><div><strong>&nbsp;</strong></div><div>Wielu z nas może pochwalić się tym, że zna bądź uczy się języka angielskiego. Jednakże większość z nas może też zadać sobie pytanie &ndash; jakiego? Język angielski jest obecnie chyba najpopularniejszym językiem komunikacji na świecie, ale ma wiele odmian. Ile os&oacute;b na świecie m&oacute;wi po angielsku? I jaki to jest angielski? Postaram się opowiedzieć o tym poniżej.</div><div><br /></div><div>Angielski jest jednym z najpowszechniej używanych język&oacute;w na świecie (nie licząc Chińskiego :) ). Szacuje się, że dla ok. 380 milion&oacute;w ludzi jest to pierwszy język, a drugie tyle używa go jako języka drugiego. Najwięcej os&oacute;b m&oacute;wiących tym językiem jest w USA &ndash; dla ponad 200 milion&oacute;w mieszkańc&oacute;w jest on językiem ojczystym. Ponad 80% użytkownik&oacute;w Internetu komunikuje się po angielsku. Angielski jest oficjalnym językiem, lub ma szczeg&oacute;lny status na ponad 75 terytoriach naszego globu. Ci, kt&oacute;rzy na co dzień nie m&oacute;wią po angielsku, namiętnie zapożyczają z niego sł&oacute;wka bądź zwroty, wplatając je do swojego rodzimego języka. Np. Japończycy w pogodne dni udają się na &#39;pikunikku&#39; (ang. picnic &ndash; piknik), a Włosi programują swoje komputery za pomocą &#39;il software&#39; (ang. software &ndash; oprogramowanie).&nbsp;</div><div><br /></div><div>Jednakże to, że angielski jest tak powszechny na świecie nie oznacza, że wszyscy m&oacute;wią tym samym językiem. Tzw. World Standard English można podzielić na kilka podstawowych grup, a te na wiele mniejszych odmian. Najbardziej rozpoznawalne z nich to British English, American English, Australian English czy African English. Dodatkowo, w skład American English wchodzą też Northern, Midland, Southern czy Black English Vernacular, a w skład British English np. Scottish English, Irish English czy Welsh English. Co więcej, rozr&oacute;żniamy także mn&oacute;stwo r&oacute;żnych akcent&oacute;w. Niemalże każdy region Wielkiej Brytanii ma sw&oacute;j charakterystyczny akcent, czyli spos&oacute;b wymowy sł&oacute;w i zdań. Wprawne ucho pozna więc, czy m&oacute;wiący pochodzi z Liverpoolu czy też może z Glasgow. R&oacute;wnież Amerykanin z Teksasu będzie m&oacute;wił z innym akcentem niż ten z Florydy.</div><div><br /></div><div>Poznajmy w skr&oacute;cie najbardziej popularne odmiany angielskiego:</div><div><br /></div><div><strong>British English (odmiana brytyjska)</strong></div><div>Jest to wersja języka angielskiego używana na terenie Wielkiej Brytanii. W wymowie jest ona oparta na RP, czyli tzw. Received Pronunciation, wzorowanej na wymowie wykształconych mieszkańc&oacute;w Anglii. W samym Zjednoczonym Kr&oacute;lestwie istnieje jednak wiele r&oacute;żnych dialekt&oacute;w i akcent&oacute;w, i m&oacute;wi się, że RP jest używane jedynie przez ok. 2% Brytyjczyk&oacute;w. Podstawą powszechnie używanej gramatyki angielskiej są reguły utworzone właśnie w odmianie brytyjskiej.</div><div><br /></div><div><strong>American English (odmiana amerykańska)</strong></div><div>To odmiana języka angielskiego używana w Stanach Zjednoczonych przez osoby, dla kt&oacute;rych język angielski jest językiem ojczystym. Istnieje og&oacute;lnoamerykański wzorzec poprawnego języka angielskiego (General American) i dialekty regionalne. Największe r&oacute;żnice między amerykańskim angielskim a brytyjskim angielskim dają się zauważyć w intonacji i akcencie, ale także w wymowie niekt&oacute;rych wyraz&oacute;w (np. can&#39;t). Wymowa amerykańska jest bardziej konserwatywna niż brytyjska, tzn. zachowało się w niej wiele cech XVIII-wiecznej angielszczyzny brytyjskiej. Amerykański angielski ma r&oacute;wnież całkiem sporą bazę odrębnego słownictwa, a gramatykę traktuje nieco bardziej liberalnie. :) Ta wersja angielskiego jest popularna w świecie nie-anglojęzycznym, gł&oacute;wnie z racji og&oacute;lnego trendu &#39;amerykanizacji&#39; i wszechobecnej pop-kultury z tego kraju (muzyka, filmy, seriale, itp.).</div><div><br /></div><div><strong>Australian English (odmiana australijska)</strong></div><div>Australijska odmiana języka angielskiego, jak sama nazwa wskazuje, jest używana w Australii. Jest ona w bardzo wielu aspektach podobna do odmiany brytyjskiej jakkolwiek istnieje kilka rzeczy, w kt&oacute;rych wykazuje podobieństwo do odmiany amerykańskiej. Istnieje też spora ilość zapożyczeń z język&oacute;w Aborygen&oacute;w. Charakterystyczną cechą australijskiego jest używanie zdrobnień czy skr&oacute;conych wersji sł&oacute;w, np. smoko (od ang. smoking break &ndash; kr&oacute;tka przerwa w pracy, np. na papierosa). Poza tymi trzema gł&oacute;wnymi, istnieją takie, kt&oacute;re często są po prostu dialektami, ale są dość powszechnie używane. Należą do nich:</div><div><br /></div><div><strong>Scottish English (odmiana szkocka)</strong></div><div>Jest to odmiana używana w Szkocji, charakteryzująca się przede wszystkim dużą ilością zapożyczeń z język&oacute;w celtyckich. Ma też dość charakterystyczną wymowę i akcent.</div><div><br /></div><div><strong>Welsh English (odmiana walijska)</strong></div><div>To wersja używana w Walii, dużo bardziej melodyjna niż inne, o akcencie odrębnym od standardowego brytyjskiego. Ma sporo zapożyczeń z języka walijskiego.</div><div><br /></div><div><strong>Irish English / Hiberno-English (odmiana irlandzka)</strong></div><div>Jest to dialekt używany na terenie Irlandii, głownie Irlandii P&oacute;łnocnej. Jest on pod dużym wpływem rdzennego języka irlandzkiego. Ma odrębną wymowę i słownictwo (gł&oacute;wnie zaczerpnięte z języka irlandzkiego), ale r&oacute;wnież oryginalną składnię i pewne reguły gramatyczne. Na przykład w języku irlandzkim nie ma sł&oacute;w &quot;tak&quot; i &quot;nie&quot; używanych jako odpowiedź na pytanie. R&oacute;wnież posługując się angielskim, Irlandczyk raczej powt&oacute;rzy czasownik: &quot;Are you coming home soon?&quot; &quot;I am.&quot;</div><div><strong><br /></strong></div><div><strong>South African English (odmiana południowoafrykańska)</strong></div><div>Ta odmiana języka angielskiego jest używana w Republice Południowej Afryki. Gramatycznie jest identyczna z odmianą brytyjską, jednakże rozwinęły się dosyć duże r&oacute;żnice w słownictwie. Istnieje bardzo duża liczba zapożyczeń z germańskiego języka Afrikaans (język holenderski, kt&oacute;ry rozwinął się w Afryce) oraz z rodzimych język&oacute;w afrykańskich.&nbsp;</div><div><br /></div><div><strong>Odpowiedzmy zatem na pytanie: jakiego angielskiego uczymy się w szkołach językowych?</strong></div><div>Większość standardowych kurs&oacute;w języka angielskiego, opartych na podręcznikach przygotowywanych przez specjalist&oacute;w w wielu wydawnictwach, uczy nas tzw. Standard English. Jest to język brytyjski, zwany także &#39;BBC English&#39;, gdyż był on swego czasu wymagany wśr&oacute;d prezenter&oacute;w radia i telewizji BBC. Jeśli jednak podręcznik jest wsp&oacute;łczesny i naprawdę dobrze zaprojektowany, pozwoli nam zapoznać się r&oacute;wnież z American English, kt&oacute;ry jest być może nawet bardziej popularny w praktyce, a nawet z Australian English. Materiały audio pozwalają nam też na zapoznanie się z wieloma r&oacute;żnymi akcentami.</div><div><br /></div><div>Najlepszą metodą nauki jest praktyczne połączenie zajęć polskiego lektora, kt&oacute;ry jest odpowiedzialny za gramatykę, opracowanie słownictwa oraz weryfikację wiedzy z zajęciami konwersacyjnymi z Native Speakers. Ci ostatni to rodzimi użytkownicy języka, pochodzący nie tylko z Wielkiej Brytanii czy USA, ale też kraj&oacute;w afrykańskich, Australii czy Indii. <strong>System dualny</strong> zajęć, kt&oacute;ry oferowany jest przez niekt&oacute;re szkoły angielskiego zdecydowanie może przybliżyć r&oacute;żne odmiany angielskiego. Wtedy nauka to nie tylko wkuwanie tony nowych sł&oacute;wek, ale uczestniczenie w ciekawych konwersacjach. Kontakt z żywym językiem to wspaniała okazja na wzmocnienie umiejętności komunikacyjnych oraz przełamanie barier w m&oacute;wieniu. Podświadomie zaczynamy m&oacute;wić i myśleć po angielsku, bo wiemy że nasz rozm&oacute;wca nie zna polskiego i na nic się zdadzą wstawki typu &bdquo;a jak to jest po angielsku&rdquo;. Gimnastykujemy nasz m&oacute;zg na r&oacute;żne sposoby, pomagamy sobie rękami lub rysujemy komiksy, ale grunt, że się dogadujemy. Bo najważniejsze to przestać bać się m&oacute;wić. Spotykając się z Native Speakers z r&oacute;żnych kraj&oacute;w, w kt&oacute;rych angielski jest językiem urzędowym dodatkowo wzbogacamy swoją wiedzę o ciekawostki kulturowe z odległych miejsc naszego globu. Opr&oacute;cz tego poznajemy r&oacute;żne akcenty i odmiany języka.</div><div><br /></div><div>Nie traktujmy nauki języka jako kolejny obowiązek do wykonania. Niech to będzie fajna przygoda, dzięki kt&oacute;rej spotykamy nowych ciekawych ludzi, poznajemy kultury i dzięki zdobytej wiedzy możemy się swobodnie komunikować w globalnej wiosce, jaką staje się dzisiaj świat. Pamiętajmy więc, że nie ma jednego angielskiego, jest wiele jego odmian, ale dzięki temu nasza nauka może być bardziej urozmaicona i ciekawa. W końcu, ucząc się jednego języka, mamy szansę nauczyć się tak naprawdę wielu.</div><div><br /></div><div><br /></div><div><strong>Patrycja Jeziorek</strong></div><div><strong>Lektor języka angielskiego</strong></div><div><strong>Egzaminator TELC</strong></div><div><a href="http://www.englishforyou.pl">www.englishforyou.pl</a> </div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><span style="text-align: -webkit-auto"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 18px; text-align: justify"><br />Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span></span><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Ucze_sie_angielskiego___ale_jakiego-19684.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Ucze_sie_angielskiego___ale_jakiego-19684.html</a> <span style="text-align: -webkit-auto"><br /></span><div>&nbsp;</div> Jak skutecznie nauczyć się angielskiego? 2012-08-16T03:23:10+02:00 2012-08-16T03:23:10+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/jak-skutecznie-nauczyc-sie-angielskiego Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="text-align: justify;">Gdy zaczynasz uczyć się nowego języka, zastanawiasz się, jak to zrobić skutecznie, tak, aby Twoja nauka przyniosła pożądane efekty. Oto kilka rzeczy, o których, moim zdaniem, warto pamiętać:</p> <p class="MsoBodyText" style="text-align: justify;"><strong>Po pierwsze, nie bój się</strong><br /> Jednym z najważniejszych problemów osoby wkraczającej w świat nowego języka jest strach. Wielu z was czuje lęk przed odezwaniem się w języku angielskim w obawie przed ośmieszeniem się. To błąd. Najszybciej uczysz się poprzez wykorzystywanie w praktyce świeżo nabytych umiejętności oraz w efekcie doprowadzanie ich do perfekcji. Powiedzenie „praktyka czyni mistrza” (Eng. Practice makes perfect) ma swoje odzwierciedlenie w rzeczywistości. Zanim dziecko nauczy się samodzielnie jeść, zawartość łyżeczki wielokrotnie ląduje na stole bądź jego kolanach. Ale dziecko się nie zniechęca. Pomimo nieudanych prób zawzięcie dąży do celu, jakim jest uniezależnienie się od rodzica w sferze posiłków. I pewnego dnia osiąga ten cel. Tak samo jest z nauką języka – ćwicz jedno słowo, zdanie, etc. tak długo, aż wyjdzie ci to dobrze. Nie pozwól aby strach powstrzymał cię przed osiągnięciem upragnionego celu.</p> <p style="text-align: justify;">Gdy zaczynasz uczyć się nowego języka, zastanawiasz się, jak to zrobić skutecznie, tak, aby Twoja nauka przyniosła pożądane efekty. Oto kilka rzeczy, o których, moim zdaniem, warto pamiętać:</p> <p class="MsoBodyText" style="text-align: justify;"><strong>Po pierwsze, nie bój się</strong><br /> Jednym z najważniejszych problemów osoby wkraczającej w świat nowego języka jest strach. Wielu z was czuje lęk przed odezwaniem się w języku angielskim w obawie przed ośmieszeniem się. To błąd. Najszybciej uczysz się poprzez wykorzystywanie w praktyce świeżo nabytych umiejętności oraz w efekcie doprowadzanie ich do perfekcji. Powiedzenie „praktyka czyni mistrza” (Eng. Practice makes perfect) ma swoje odzwierciedlenie w rzeczywistości. Zanim dziecko nauczy się samodzielnie jeść, zawartość łyżeczki wielokrotnie ląduje na stole bądź jego kolanach. Ale dziecko się nie zniechęca. Pomimo nieudanych prób zawzięcie dąży do celu, jakim jest uniezależnienie się od rodzica w sferze posiłków. I pewnego dnia osiąga ten cel. Tak samo jest z nauką języka – ćwicz jedno słowo, zdanie, etc. tak długo, aż wyjdzie ci to dobrze. Nie pozwól aby strach powstrzymał cię przed osiągnięciem upragnionego celu.</p> Naukowcy: Języka najszybciej nauczysz się poprzez gesty 2012-07-30T10:28:40+02:00 2012-07-30T10:28:40+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/naukowcy-jezyka-najszybciej-nauczysz-sie-poprzez-gesty Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="header" width="588" height="186" /><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: Calibri, sans-serif">Naukowcy: Języka najszybciej nauczysz się poprzez gesty</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Niemieccy naukowcy przeprowadzili badanie, mające na celu sprawdzenie jaki wpływ mają gesty na naukę języka obcego. Wyniki eksperymentu są jednoznaczne &ndash; ruchy ciała można wykorzystać by osiągnąć szybsze efekty nauki.</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Manuela Macedonia oraz Thomas Kn&ouml;sche z </span><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Instytutu</span></em><span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: #222222; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">&nbsp;</span></span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: #222222; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Nauk o Ludzkim Poznaniu i<span class="apple-converted-space">&nbsp;</span></span><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">M&oacute;zgu im. Maxa Plancka w Lipsku zorganizowali eksperymentalny kurs językowy. Na potrzeby badania naukowcy opracowali sztuczny język ,,Vimmi&rdquo;, aby mieć pewność, że uczestnicy kursu będą mieli r&oacute;wne szanse, a badacze uzyskają bardziej czytelne wyniki. W tym 6-dniowym kursie wzięło udział 20 wolontariuszy. Połowa materiału była przekazywana wyłącznie z pomocą pisemnych i ustnych ćwiczeń, natomiast pozostała część była nauczana poprzez ruchy ciała, towarzyszące każdemu nowopoznanemu słowu. Uczestnicy byli proszeni o wykonywanie gest&oacute;w przyporządkowanych konkretnym wyrazom. </span></em></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Zainteresowanie ze strony naukowc&oacute;w tym obszarem nauki nie dziwi Piotra Witkowskiego z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl: ,,Uczenie się na pamięć jest bardziej czasochłonne, jeśli uczeń nie poprze tego praktyką, czymś co będzie mogło mu się w łatwy spos&oacute;b skojarzyć z przyswajaną wiedzą. Badanie przeprowadzone w Lipsku mogą przyczynić się do wprowadzenia metod dydaktycznych np. wsp&oacute;łgrających z ćwiczeniami fizycznymi&rdquo; &ndash; m&oacute;wi Witkowski.</span></em></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Nauka słownictwa poprzez gesty okazała się niemal intuicyjna w przypadku łatwo nasuwających się skojarzeń, np. przy słowie ,,ciąć&rdquo;, co można łatwo pokazać, okazało się jednak, że ćwiczenie sprawdziło się r&oacute;wnież w przypadku abstrakcyjnych sł&oacute;w, takich jak ,,raczej&rdquo;, kt&oacute;re nie mają tak oczywistych odpowiednik&oacute;w w fizycznych gestach.</span></em></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Analizy skan&oacute;w fMRI (</span></em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">funkcjonalny magnetyczny rezonans jądrowy)<em>, doprowadziły parę naukowc&oacute;w do wniosku, że wykonywanie przemyślanych gest&oacute;w w trakcie nauki aktywizuje naszą korę m&oacute;zgową i pomaga stworzyć wizualizację danego słowa, kt&oacute;re p&oacute;źniej jest nam łatwiej odtworzyć w komunikacji.&nbsp; </em></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">,,Ludzie potrafią się dogadać nawet bez znajomości języka, bywa to czasochłonne, ale możliwe, ponieważ aż 55% odbieranych informacji uzyskujemy z mowy ciała. Warto więc uwzględniać ten proces podczas nauki obcego języka, np. poprzez ćwiczenia aktywizujące uczni&oacute;w oraz zachęcanie ich do gestykulacji&rdquo; &ndash; komentuje badanie Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl. </span></em></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black">Materiał przygotowany przez </span></span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p><div style="text-align: left"><strong style="line-height: normal; color: #000000; text-align: -webkit-auto; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 12px; line-height: 18px; font-family: Verdana; text-align: justify">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span></strong><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Naukowcy_Jezyka_najszybciej_nauczysz_sie_poprzez_gesty-19632.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Naukowcy_Jezyka_najszybciej_nauczysz_sie_poprzez_gesty-19632.html</a> </div> <br /> <strong style="line-height: 150%"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou</span></strong> <span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; font-family: Calibri, sans-serif">- to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o </span><span style="line-height: 150%"><a name="anchorbbtBubble590" title="anchorbbtBubble590"></a></span><a href="http://angielski.edu.pl/file:///C:/Users/Pawel/Downloads/jezyka-najszybciej-nauczysz-sie-poprzez-gesty.doc"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">system</span></a><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; font-family: Calibri, sans-serif"> dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span><p>&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><img src="images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="header" width="588" height="186" /><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: Calibri, sans-serif">Naukowcy: Języka najszybciej nauczysz się poprzez gesty</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Niemieccy naukowcy przeprowadzili badanie, mające na celu sprawdzenie jaki wpływ mają gesty na naukę języka obcego. Wyniki eksperymentu są jednoznaczne &ndash; ruchy ciała można wykorzystać by osiągnąć szybsze efekty nauki.</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif">Manuela Macedonia oraz Thomas Kn&ouml;sche z </span><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Instytutu</span></em><span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: #222222; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">&nbsp;</span></span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: #222222; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Nauk o Ludzkim Poznaniu i<span class="apple-converted-space">&nbsp;</span></span><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">M&oacute;zgu im. Maxa Plancka w Lipsku zorganizowali eksperymentalny kurs językowy. Na potrzeby badania naukowcy opracowali sztuczny język ,,Vimmi&rdquo;, aby mieć pewność, że uczestnicy kursu będą mieli r&oacute;wne szanse, a badacze uzyskają bardziej czytelne wyniki. W tym 6-dniowym kursie wzięło udział 20 wolontariuszy. Połowa materiału była przekazywana wyłącznie z pomocą pisemnych i ustnych ćwiczeń, natomiast pozostała część była nauczana poprzez ruchy ciała, towarzyszące każdemu nowopoznanemu słowu. Uczestnicy byli proszeni o wykonywanie gest&oacute;w przyporządkowanych konkretnym wyrazom. </span></em></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Zainteresowanie ze strony naukowc&oacute;w tym obszarem nauki nie dziwi Piotra Witkowskiego z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl: ,,Uczenie się na pamięć jest bardziej czasochłonne, jeśli uczeń nie poprze tego praktyką, czymś co będzie mogło mu się w łatwy spos&oacute;b skojarzyć z przyswajaną wiedzą. Badanie przeprowadzone w Lipsku mogą przyczynić się do wprowadzenia metod dydaktycznych np. wsp&oacute;łgrających z ćwiczeniami fizycznymi&rdquo; &ndash; m&oacute;wi Witkowski.</span></em></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Nauka słownictwa poprzez gesty okazała się niemal intuicyjna w przypadku łatwo nasuwających się skojarzeń, np. przy słowie ,,ciąć&rdquo;, co można łatwo pokazać, okazało się jednak, że ćwiczenie sprawdziło się r&oacute;wnież w przypadku abstrakcyjnych sł&oacute;w, takich jak ,,raczej&rdquo;, kt&oacute;re nie mają tak oczywistych odpowiednik&oacute;w w fizycznych gestach.</span></em></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">Analizy skan&oacute;w fMRI (</span></em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">funkcjonalny magnetyczny rezonans jądrowy)<em>, doprowadziły parę naukowc&oacute;w do wniosku, że wykonywanie przemyślanych gest&oacute;w w trakcie nauki aktywizuje naszą korę m&oacute;zgową i pomaga stworzyć wizualizację danego słowa, kt&oacute;re p&oacute;źniej jest nam łatwiej odtworzyć w komunikacji.&nbsp; </em></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black; background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial">,,Ludzie potrafią się dogadać nawet bez znajomości języka, bywa to czasochłonne, ale możliwe, ponieważ aż 55% odbieranych informacji uzyskujemy z mowy ciała. Warto więc uwzględniać ten proces podczas nauki obcego języka, np. poprzez ćwiczenia aktywizujące uczni&oacute;w oraz zachęcanie ich do gestykulacji&rdquo; &ndash; komentuje badanie Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl. </span></em></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="MsoNormal"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; color: black">Materiał przygotowany przez </span></span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">www.EnglishForYou.pl</span></a></p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify" class="MsoNormal">&nbsp;</p><div style="text-align: left"><strong style="line-height: normal; color: #000000; text-align: -webkit-auto; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 12px; line-height: 18px; font-family: Verdana; text-align: justify">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span></strong><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Naukowcy_Jezyka_najszybciej_nauczysz_sie_poprzez_gesty-19632.html">http://angielski.edu.pl/forum/t-Naukowcy_Jezyka_najszybciej_nauczysz_sie_poprzez_gesty-19632.html</a> </div> <br /> <strong style="line-height: 150%"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: Calibri, sans-serif">EnglishForYou</span></strong> <span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; font-family: Calibri, sans-serif">- to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o </span><span style="line-height: 150%"><a name="anchorbbtBubble590" title="anchorbbtBubble590"></a></span><a href="file:///C:/Users/Pawel/Downloads/jezyka-najszybciej-nauczysz-sie-poprzez-gesty.doc"><span style="font-family: Calibri, sans-serif">system</span></a><span style="line-height: 150%; font-size: 10pt; font-family: Calibri, sans-serif"> dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span><p>&nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 6pt; text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal">&nbsp;</p> Największe wpadki językowe w historii 2012-07-06T02:27:07+02:00 2012-07-06T02:27:07+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/najwieksze-wpadki-jezykowe-w-historii Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="naglowek" width="588" height="186" />\</p><p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="4" style="font-size: 16pt"><strong>Największe wpadki językowe w historii</strong></font></font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><span><strong>,,Feel like at home&rdquo; czy ,,Feel like home&rdquo;? </strong></span></font><font face="Calibri, sans-serif"><strong>Emocje sportowe przed EURO2012 poprzedziła fala dyskusji nad wpadką językową kampanii promującej nasz kraj. Wypada ona jednak blado przy największych wpadkach językowych w historii.</strong></font></p> <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/ksiazka.png" alt="ksiazka" hspace="8" vspace="8" width="300" height="143" align="right" /><p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Każdy język jest pełen niuans&oacute;w, dlatego tłumacze odpowiedzialni za komunikację w międzynarodowych firmach powinni być szczeg&oacute;lnie wyczuleni na ich p&oacute;źniejszy odbi&oacute;r w danym kraju. To samo tyczy się tłumaczy pracujących w dyplomacji na najwyższym szczeblu polityki. Mimo wszystko, w praktyce dochodzi do zabawnych, a nieraz i szokujących, wpadek językowych.</font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><strong>Kampanie, kt&oacute;re się (nie) popisały</strong></font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Akcje reklamowe największych koncern&oacute;w wiążą się przeważnie z wielomilionowymi nakładami, tym bardziej robi wrażenie, że mimo ogromnych budżet&oacute;w dochodzi do spektakularnych nieporozumień językowych. Przykładem takiego faux pas może być pr&oacute;ba podbicia rynku samochod&oacute;w w Hiszpanii przez Mitsubishi z modelem auta nazwanym Pajero, co w lokalnym slangu oznacza ,,onanista&rdquo;.</font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Kontrowersje wzbudził też swego czasu slogan sieci Starbucks: ,,Enjoy your morning latte&rdquo;. W Niemczech, przynajmniej w pewnym slangu, ,,latte&rdquo; oznacza ,,wzw&oacute;d&rdquo;, także wyszło to dość niefortunnie. Na pewne sytuacja trudno jednak cokolwiek poradzić, np. Coca-cola w dialekcie mandaryńskim znaczy mniej więcej: ,,klacz wypchana woskiem&rdquo;, marka wydaje się więc być spalona w Chinach już na starcie. </font> </p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><strong>Dyplomacja nie najwyższych lot&oacute;w</strong></font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Jak wiadomo, rola tłumacza w trakcie spotkań polityk&oacute;w jest kluczowa, inaczej nie doszliby oni do porozumienia. Niekt&oacute;rzy politycy pr&oacute;bują jednak swoich sił we władaniu obcymi językami, choć z r&oacute;żnym skutkiem. Z naszego rodzimego podw&oacute;rka, do historii przejdzie wystąpienie po angielsku Wojciecha Olejniczaka jeszcze za czas&oacute;w LiD oraz pr&oacute;ba przywitania Condoleezzy Rice przez Donalda Tuska skwitowana delikatnym chichotem św. p. Lecha Kaczyńskiego. Jeśli ktoś szuka wpadek językowych wśr&oacute;d polityk&oacute;w, powinien odwiedzić Parlament Europejski, kt&oacute;ry jest istną wieżą Babel.</font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><em>,,Instytucje unijne mają duże zapotrzebowanie na utalentowanych i inteligentnych tłumaczy, w UE funkcjonują 23 języki urzędowe, a to przekłada się na ogrom pracy dla os&oacute;b znających biegle języki. Polityk uzależniony od tłumacza nie wypada korzystnie w mediach, dlatego parlamentarzyści inwestują w intensywne kursy językowe&rdquo;</em></font><font face="Calibri, sans-serif"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl.</font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><strong>Don&rsquo;t make a village</strong></font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Wpadki językowe zdarzają się r&oacute;wnież znanym i lubianym, gdyż w show biznesie wskazana jest znajomość przynajmniej języka angielskiego. Boleśnie przekonała się o tym Ewa Minge w jednym z wywiad&oacute;w podczas New York Fashion Week. Z drugiej strony, niekt&oacute;re gwiazdy w og&oacute;le nie przejmują się brakami i bez kompleks&oacute;w dogadują praktycznie z każdym, wystarczy posłuchać Mariusza Pudzianowskiego. </font> </p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><em>,,Charakterystycznym błędem są pr&oacute;by dosłownego przetłumaczenia z polskiego na język angielski. Wiele zwrot&oacute;w wymaga znajomości konkretnych idiom&oacute;w, a dosłowny przekład zdań najczęściej spotyka się ze zdziwieniem lub wybuchem śmiechu&rdquo;</em></font><font face="Calibri, sans-serif"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.</font></p> <p style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Kompetencje językowe to obszar, w kt&oacute;ry warto inwestować z wielu powod&oacute;w. Przede wszystkim, dobra znajomość język&oacute;w obcych sprzyja znalezieniu ambitnej pracy, zwiększa komfort podr&oacute;żowania oraz satysfakcję z własnych zdolności. Jeśli komuś przychodzi występować publicznie, powinien on ćwiczyć słownictwo i akcent, aby uniknąć kłopotliwych wpadek, kt&oacute;re w dzisiejszych czasach od razu zostają wytknięte.</font></p> <p style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><br /> </p> <p style="text-align: left" align="JUSTIFY"><strong style="line-height: normal; color: #000000; text-align: -webkit-auto; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 12px; line-height: 18px; font-family: Verdana; text-align: justify">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span></strong><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Najwieksze_wpadki_jezykowe_w_historii-19608.html "><font face="Verdana" color="#000000">http://angielski.edu.pl/forum/t-Najwieksze_wpadki_jezykowe_w_historii-19608.html</font><span style="line-height: 150%">&nbsp;</span></a> </p><p style="line-height: 150%" align="JUSTIFY"><br /> </p> <p style="line-height: 150%" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><span><strong>Materiał przygotowany przez </strong></span></font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><span>www.EnglishForYou.pl</span></font></font></a></u></font></p> <p style="line-height: 150%" align="JUSTIFY"><br /><br /> </p><p>&nbsp;</p> <p><img src="images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="naglowek" width="588" height="186" />\</p><p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="4" style="font-size: 16pt"><strong>Największe wpadki językowe w historii</strong></font></font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><span><strong>,,Feel like at home&rdquo; czy ,,Feel like home&rdquo;? </strong></span></font><font face="Calibri, sans-serif"><strong>Emocje sportowe przed EURO2012 poprzedziła fala dyskusji nad wpadką językową kampanii promującej nasz kraj. Wypada ona jednak blado przy największych wpadkach językowych w historii.</strong></font></p> <img src="images/efy/ksiazka.png" alt="ksiazka" hspace="8" vspace="8" width="300" height="143" align="right" /><p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Każdy język jest pełen niuans&oacute;w, dlatego tłumacze odpowiedzialni za komunikację w międzynarodowych firmach powinni być szczeg&oacute;lnie wyczuleni na ich p&oacute;źniejszy odbi&oacute;r w danym kraju. To samo tyczy się tłumaczy pracujących w dyplomacji na najwyższym szczeblu polityki. Mimo wszystko, w praktyce dochodzi do zabawnych, a nieraz i szokujących, wpadek językowych.</font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><strong>Kampanie, kt&oacute;re się (nie) popisały</strong></font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Akcje reklamowe największych koncern&oacute;w wiążą się przeważnie z wielomilionowymi nakładami, tym bardziej robi wrażenie, że mimo ogromnych budżet&oacute;w dochodzi do spektakularnych nieporozumień językowych. Przykładem takiego faux pas może być pr&oacute;ba podbicia rynku samochod&oacute;w w Hiszpanii przez Mitsubishi z modelem auta nazwanym Pajero, co w lokalnym slangu oznacza ,,onanista&rdquo;.</font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Kontrowersje wzbudził też swego czasu slogan sieci Starbucks: ,,Enjoy your morning latte&rdquo;. W Niemczech, przynajmniej w pewnym slangu, ,,latte&rdquo; oznacza ,,wzw&oacute;d&rdquo;, także wyszło to dość niefortunnie. Na pewne sytuacja trudno jednak cokolwiek poradzić, np. Coca-cola w dialekcie mandaryńskim znaczy mniej więcej: ,,klacz wypchana woskiem&rdquo;, marka wydaje się więc być spalona w Chinach już na starcie. </font> </p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><strong>Dyplomacja nie najwyższych lot&oacute;w</strong></font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Jak wiadomo, rola tłumacza w trakcie spotkań polityk&oacute;w jest kluczowa, inaczej nie doszliby oni do porozumienia. Niekt&oacute;rzy politycy pr&oacute;bują jednak swoich sił we władaniu obcymi językami, choć z r&oacute;żnym skutkiem. Z naszego rodzimego podw&oacute;rka, do historii przejdzie wystąpienie po angielsku Wojciecha Olejniczaka jeszcze za czas&oacute;w LiD oraz pr&oacute;ba przywitania Condoleezzy Rice przez Donalda Tuska skwitowana delikatnym chichotem św. p. Lecha Kaczyńskiego. Jeśli ktoś szuka wpadek językowych wśr&oacute;d polityk&oacute;w, powinien odwiedzić Parlament Europejski, kt&oacute;ry jest istną wieżą Babel.</font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><em>,,Instytucje unijne mają duże zapotrzebowanie na utalentowanych i inteligentnych tłumaczy, w UE funkcjonują 23 języki urzędowe, a to przekłada się na ogrom pracy dla os&oacute;b znających biegle języki. Polityk uzależniony od tłumacza nie wypada korzystnie w mediach, dlatego parlamentarzyści inwestują w intensywne kursy językowe&rdquo;</em></font><font face="Calibri, sans-serif"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl.</font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><strong>Don&rsquo;t make a village</strong></font></p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Wpadki językowe zdarzają się r&oacute;wnież znanym i lubianym, gdyż w show biznesie wskazana jest znajomość przynajmniej języka angielskiego. Boleśnie przekonała się o tym Ewa Minge w jednym z wywiad&oacute;w podczas New York Fashion Week. Z drugiej strony, niekt&oacute;re gwiazdy w og&oacute;le nie przejmują się brakami i bez kompleks&oacute;w dogadują praktycznie z każdym, wystarczy posłuchać Mariusza Pudzianowskiego. </font> </p> <p align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><em>,,Charakterystycznym błędem są pr&oacute;by dosłownego przetłumaczenia z polskiego na język angielski. Wiele zwrot&oacute;w wymaga znajomości konkretnych idiom&oacute;w, a dosłowny przekład zdań najczęściej spotyka się ze zdziwieniem lub wybuchem śmiechu&rdquo;</em></font><font face="Calibri, sans-serif"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.</font></p> <p style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif">Kompetencje językowe to obszar, w kt&oacute;ry warto inwestować z wielu powod&oacute;w. Przede wszystkim, dobra znajomość język&oacute;w obcych sprzyja znalezieniu ambitnej pracy, zwiększa komfort podr&oacute;żowania oraz satysfakcję z własnych zdolności. Jeśli komuś przychodzi występować publicznie, powinien on ćwiczyć słownictwo i akcent, aby uniknąć kłopotliwych wpadek, kt&oacute;re w dzisiejszych czasach od razu zostają wytknięte.</font></p> <p style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><br /> </p> <p style="text-align: left" align="JUSTIFY"><strong style="line-height: normal; color: #000000; text-align: -webkit-auto; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 12px; line-height: 18px; font-family: Verdana; text-align: justify">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span></strong><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Najwieksze_wpadki_jezykowe_w_historii-19608.html "><font face="Verdana" color="#000000">http://angielski.edu.pl/forum/t-Najwieksze_wpadki_jezykowe_w_historii-19608.html</font><span style="line-height: 150%">&nbsp;</span></a> </p><p style="line-height: 150%" align="JUSTIFY"><br /> </p> <p style="line-height: 150%" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><span><strong>Materiał przygotowany przez </strong></span></font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><span>www.EnglishForYou.pl</span></font></font></a></u></font></p> <p style="line-height: 150%" align="JUSTIFY"><br /><br /> </p><p>&nbsp;</p> Zagraniczne podróże 2012-06-16T18:16:44+02:00 2012-06-16T18:16:44+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/zagraniczne-podroze Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" />&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="4"><strong>Zagraniczne podr&oacute;że &ndash; poradnik poszukiwacza przyg&oacute;d</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Wspaniałe widoki, nowe znajomości, wyprawa w nieznane &ndash; kt&oacute;ż z nas nie marzy o egzotyce i szczypcie ryzyka podczas wakacji? Podr&oacute;że w najdalsze zakątki świata to duże wyzwanie. Niespodziewane trudności można napotkać w trakcie każdego wyjazdu, warto więc skorzystać z rad doświadczonych podr&oacute;żnik&oacute;w.</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Nawet nieodległa podr&oacute;ż wiąże się z obowiązkiem załatwienia wielu formalności. Ważne jest przemyślane spakowanie, wyb&oacute;r prowiantu, ułożenie planu podr&oacute;ży oraz zadbanie o transport. Pomyłka w oszacowaniu budżetu albo zbagatelizowanie mentalności i kultury lokalnych ludzi to jedne z najczęstszych błęd&oacute;w, kt&oacute;re negatywnie odbijają się na turystach. Pytanie brzmi: na co szczeg&oacute;lnie warto zwr&oacute;cić uwagę zanim wskoczy się w samoch&oacute;d lub samolot? </font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Kodeks podr&oacute;żnika</strong></font></font></font></p> <p><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Im więcej zaoszczędzimy, tym na więcej będziemy mogli sobie pozwolić na wakacjach. Na przykład, istnieje kilka sposob&oacute;w, kt&oacute;re pozwalają zapłacić mniej za przelot. Bilety rezerwowane z dużym wyprzedzeniem są przeważnie tańsze, poza tym, sprzyja to dokładnemu zaplanowaniu wakacji. Korzystanie z last minute r&oacute;wnież oznacza oszczędność, lecz spontaniczne wyprawy w egzotyczne miejsca nie są zbyt bezpieczne. Dobrym rozwiązaniem jest skorzystanie z por&oacute;wnywarek cenowych dostępnych w Internecie, gdyż wskazują one najatrakcyjniejsze cenowo opcje w danym okresie. Gdy chodzi o odległą podr&oacute;ż, najlepiej jest maksymalnie ograniczyć wpływ przypadku &ndash; dotyczy to nawet wyboru celu wyprawy.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Zanim zainwestujemy w daną podr&oacute;ż pierwszą złot&oacute;wkę zawsze sprawdzamy na stronie MSZ aktualną sytuację polityczną i realne zagrożenia, na kt&oacute;re możemy się natknąć. Szkicujemy wstępny plan podr&oacute;ży i szacujemy wydatki. Kiedy szkic jest gotowy, a budżet pozwala na jego realizację, potwierdzamy rezerwację i kupujemy bilety&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; m&oacute;wi Piotr Witkowski, podr&oacute;żnik i właściciel szkoły EnglishForYou.pl. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Każdy turysta powinien więc upewnić się czy warunki geopolityczne w danym kraju są sprzyjające do odwiedzin. Komunikację z miejscowymi ludźmi z pewnością ułatwia nie tylko sprawne posługiwanie się językiem obcym, ale r&oacute;wnież znajomość kontekstu kulturowego i przyzwyczajeń tamtejszej ludności. Zaniedbanie tego sprzyja popełnianiu nietakt&oacute;w, co prowadzi do rozmaitych kłopot&oacute;w.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Znaczenie tradycji</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Tło kulturowe ma szczeg&oacute;lnie znaczenie, gdy udajemy się w podr&oacute;ż do kraj&oacute;w azjatyckich lub arabskich. Na przykład, wizyta w Chinach może zakończyć się przykrą niezręcznością, jeśli nie poznamy lokalnych nawyk&oacute;w. Chińczycy przywiązują dużą wagę do hierarchii, wskazane jest więc witanie się najpierw ze starszymi. Gospodarza można łatwo obrazić, jeśli odm&oacute;wi się zaproponowanego poczęstunku, potępia się r&oacute;wnież sp&oacute;źnialstwo albo dotykanie ludzi po głowie (dla Chińczyk&oacute;w to święta część ciała). Niekt&oacute;rzy nie potrafią zrozumieć surowego traktowania prze nich zwierząt &ndash; o takich sprawach r&oacute;wnież trzeba pamiętać i wykazać się tolerancją. Ci, kt&oacute;rzy planują zwiedzić Chiny samochodem mogą się srodze zawieść z powodu zaostrzonych restrykcji ze strony chińskich władz, ograniczających poruszanie się własnym autem po ich kraju. </font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Pomocne wskaz&oacute;wki</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Ubezpiecz się.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> Kwestią, od kt&oacute;rej należy zacząć planowanie podr&oacute;ży bez wątpienia jest odpowiednie ubezpieczenie. Plusem wakacji z biurem podr&oacute;ży jest fakt, że po stronie organizatora leżą tego typu formalności. Nie ma jednak nic bardziej emocjonującego niż samodzielna podr&oacute;ż. W&oacute;wczas, należy wykupić ubezpieczenie, np. Europejską Kartę Ubezpieczenia Zdrowotnego, wskazaną w przypadku wyjazdu do państw członkowskich UE/EFTA. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Powiel dokumenty.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> Wykonaj kopie najważniejszych dokument&oacute;w na wypadek zaginięcia bagażu lub jego kradzieży. Zapasowy dow&oacute;d osobisty, paszport lub wizę przechowuj w innym miejscu niż oryginały.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Sprawdź ambasady.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> W obliczu jakichkolwiek problem&oacute;w najszybszej pomocy należy oczekiwać ze strony polskiej plac&oacute;wki dyplomatycznej. Warto więc zaopatrzyć się w dane kontaktowe do ambasady w obcym kraju oraz jej dokładny adres.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Odwiedź lekarza.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> Trudy podr&oacute;ży są w stanie odbić się na zdrowiu każdej osoby, dlatego radzimy skonsultować się przed wyjazdem z lekarzem, np. pod kątem chor&oacute;b lokomocyjnych. Roztropnym posunięciem jest zapoznanie się z listą szczepień obowiązującą w danym kraju.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Poinformuj bliskich o swoich planach.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> Jeśli ktoś uważa, że nie musi nikomu zostawić takiej wiadomości powinien zapoznać się z historią Arona Ralstona, na bazie kt&oacute;rej powstał film ,,127 godzin&rdquo;. Szczeg&oacute;ły na temat kierunku wyprawy oraz terminie powrotu stanowią warunek uzyskania zewnętrznej mocy w razie wystąpienia krytycznej sytuacji.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em><strong>Travel and Guide</strong></em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong> czyli angielski dla turyst&oacute;w</strong></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Znajomość języka angielskiego to absolutna podstawa &ndash; bez tego trudno liczyć na podbicie dalekich ląd&oacute;w i spełnienie podr&oacute;żniczych marzeń. W związku z tym, warto wziąć udział w kursie językowym, kładącym gł&oacute;wny nacisk na słownictwo istotne podczas wakacji. W warszawskiej szkole EnglishForYou.pl powstała nawet specjalna oferta kurs&oacute;w </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Travel and Guide</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">. Są one ukierunkowane na przełamanie barier w m&oacute;wieniu oraz naukę praktycznych zwrot&oacute;w niezbędnych w trakcie zagranicznego wyjazdu. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; line-height: 115%; widows: 2; orphans: 2" align="JUSTIFY"> <font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Iza i Piotr Witkowscy, właściciele szkoły EnglishForYou.pl, to zapaleni podr&oacute;żnicy i poszukiwacze przyg&oacute;d. w ramach wyprawy ochrzczonej przez nich mianem ,,African Express 2009&rdquo;, przemierzyli cały kontynent, docierając aż do Przylądka Dobrej Nadziei. W 2010 roku odbyli kolejną przygodę pod hasłem ,,Orient Express 2010&rdquo;: wyruszyli na podb&oacute;j Azji, pokonując po drodze Syberię i Pustynię Gobi aż dotarli do Pekinu. Po terytorium Chin poruszali się wyłącznie na rowerach. Wszystkie podr&oacute;że odbywają w ramach projektu ,,World Express&rdquo;, kt&oacute;rego realizację zaplanowali na całe życie. Tymczasem, na co dzień uczą angielskiego, urozmaicając lekcje pamiątkami, zdjęciami i niesamowitymi historiami, kt&oacute;re mieli okazję przeżyć. </font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Uczestnicy kursu </em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em><strong>Travel and Guide </strong></em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>nie tylko szlifują język, ale otrzymują profesjonalną pomoc w zakresie formalnych i organizacyjnych przygotowań do wyjazdu. Pomagamy także zaplanować podr&oacute;ż, oszacować budżet i wybrać najlepszy termin wyjazdu&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; informuje Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl. - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Możliwość dzielenia się podr&oacute;żniczym doświadczeniem to dla nas ogromna przyjemność. Cieszymy się na myśl o tym, że czyjeś wakacje staną się dzięki temu bezpieczniejsze i bardziej emocjonujące.&rdquo;</em></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.EnglishForYou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <strong style="color: #000000; text-align: -webkit-auto; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 12px; line-height: 18px; font-family: Verdana; text-align: justify"><br />Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span></strong><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Zagraniczne_podroze-19589.html">http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Zagraniczne_podroze-19589.html</a> <span style="line-height: 150%">&nbsp;</span></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><br /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">------------------</font></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><strong>EnglishForYou</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. &nbsp;&nbsp;</font></font> </p><p>&nbsp;</p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><img src="images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" />&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="4"><strong>Zagraniczne podr&oacute;że &ndash; poradnik poszukiwacza przyg&oacute;d</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Wspaniałe widoki, nowe znajomości, wyprawa w nieznane &ndash; kt&oacute;ż z nas nie marzy o egzotyce i szczypcie ryzyka podczas wakacji? Podr&oacute;że w najdalsze zakątki świata to duże wyzwanie. Niespodziewane trudności można napotkać w trakcie każdego wyjazdu, warto więc skorzystać z rad doświadczonych podr&oacute;żnik&oacute;w.</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Nawet nieodległa podr&oacute;ż wiąże się z obowiązkiem załatwienia wielu formalności. Ważne jest przemyślane spakowanie, wyb&oacute;r prowiantu, ułożenie planu podr&oacute;ży oraz zadbanie o transport. Pomyłka w oszacowaniu budżetu albo zbagatelizowanie mentalności i kultury lokalnych ludzi to jedne z najczęstszych błęd&oacute;w, kt&oacute;re negatywnie odbijają się na turystach. Pytanie brzmi: na co szczeg&oacute;lnie warto zwr&oacute;cić uwagę zanim wskoczy się w samoch&oacute;d lub samolot? </font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Kodeks podr&oacute;żnika</strong></font></font></font></p> <p><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Im więcej zaoszczędzimy, tym na więcej będziemy mogli sobie pozwolić na wakacjach. Na przykład, istnieje kilka sposob&oacute;w, kt&oacute;re pozwalają zapłacić mniej za przelot. Bilety rezerwowane z dużym wyprzedzeniem są przeważnie tańsze, poza tym, sprzyja to dokładnemu zaplanowaniu wakacji. Korzystanie z last minute r&oacute;wnież oznacza oszczędność, lecz spontaniczne wyprawy w egzotyczne miejsca nie są zbyt bezpieczne. Dobrym rozwiązaniem jest skorzystanie z por&oacute;wnywarek cenowych dostępnych w Internecie, gdyż wskazują one najatrakcyjniejsze cenowo opcje w danym okresie. Gdy chodzi o odległą podr&oacute;ż, najlepiej jest maksymalnie ograniczyć wpływ przypadku &ndash; dotyczy to nawet wyboru celu wyprawy.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Zanim zainwestujemy w daną podr&oacute;ż pierwszą złot&oacute;wkę zawsze sprawdzamy na stronie MSZ aktualną sytuację polityczną i realne zagrożenia, na kt&oacute;re możemy się natknąć. Szkicujemy wstępny plan podr&oacute;ży i szacujemy wydatki. Kiedy szkic jest gotowy, a budżet pozwala na jego realizację, potwierdzamy rezerwację i kupujemy bilety&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; m&oacute;wi Piotr Witkowski, podr&oacute;żnik i właściciel szkoły EnglishForYou.pl. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Każdy turysta powinien więc upewnić się czy warunki geopolityczne w danym kraju są sprzyjające do odwiedzin. Komunikację z miejscowymi ludźmi z pewnością ułatwia nie tylko sprawne posługiwanie się językiem obcym, ale r&oacute;wnież znajomość kontekstu kulturowego i przyzwyczajeń tamtejszej ludności. Zaniedbanie tego sprzyja popełnianiu nietakt&oacute;w, co prowadzi do rozmaitych kłopot&oacute;w.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Znaczenie tradycji</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Tło kulturowe ma szczeg&oacute;lnie znaczenie, gdy udajemy się w podr&oacute;ż do kraj&oacute;w azjatyckich lub arabskich. Na przykład, wizyta w Chinach może zakończyć się przykrą niezręcznością, jeśli nie poznamy lokalnych nawyk&oacute;w. Chińczycy przywiązują dużą wagę do hierarchii, wskazane jest więc witanie się najpierw ze starszymi. Gospodarza można łatwo obrazić, jeśli odm&oacute;wi się zaproponowanego poczęstunku, potępia się r&oacute;wnież sp&oacute;źnialstwo albo dotykanie ludzi po głowie (dla Chińczyk&oacute;w to święta część ciała). Niekt&oacute;rzy nie potrafią zrozumieć surowego traktowania prze nich zwierząt &ndash; o takich sprawach r&oacute;wnież trzeba pamiętać i wykazać się tolerancją. Ci, kt&oacute;rzy planują zwiedzić Chiny samochodem mogą się srodze zawieść z powodu zaostrzonych restrykcji ze strony chińskich władz, ograniczających poruszanie się własnym autem po ich kraju. </font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Pomocne wskaz&oacute;wki</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Ubezpiecz się.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> Kwestią, od kt&oacute;rej należy zacząć planowanie podr&oacute;ży bez wątpienia jest odpowiednie ubezpieczenie. Plusem wakacji z biurem podr&oacute;ży jest fakt, że po stronie organizatora leżą tego typu formalności. Nie ma jednak nic bardziej emocjonującego niż samodzielna podr&oacute;ż. W&oacute;wczas, należy wykupić ubezpieczenie, np. Europejską Kartę Ubezpieczenia Zdrowotnego, wskazaną w przypadku wyjazdu do państw członkowskich UE/EFTA. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Powiel dokumenty.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> Wykonaj kopie najważniejszych dokument&oacute;w na wypadek zaginięcia bagażu lub jego kradzieży. Zapasowy dow&oacute;d osobisty, paszport lub wizę przechowuj w innym miejscu niż oryginały.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Sprawdź ambasady.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> W obliczu jakichkolwiek problem&oacute;w najszybszej pomocy należy oczekiwać ze strony polskiej plac&oacute;wki dyplomatycznej. Warto więc zaopatrzyć się w dane kontaktowe do ambasady w obcym kraju oraz jej dokładny adres.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Odwiedź lekarza.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> Trudy podr&oacute;ży są w stanie odbić się na zdrowiu każdej osoby, dlatego radzimy skonsultować się przed wyjazdem z lekarzem, np. pod kątem chor&oacute;b lokomocyjnych. Roztropnym posunięciem jest zapoznanie się z listą szczepień obowiązującą w danym kraju.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Poinformuj bliskich o swoich planach.</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> Jeśli ktoś uważa, że nie musi nikomu zostawić takiej wiadomości powinien zapoznać się z historią Arona Ralstona, na bazie kt&oacute;rej powstał film ,,127 godzin&rdquo;. Szczeg&oacute;ły na temat kierunku wyprawy oraz terminie powrotu stanowią warunek uzyskania zewnętrznej mocy w razie wystąpienia krytycznej sytuacji.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em><strong>Travel and Guide</strong></em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong> czyli angielski dla turyst&oacute;w</strong></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Znajomość języka angielskiego to absolutna podstawa &ndash; bez tego trudno liczyć na podbicie dalekich ląd&oacute;w i spełnienie podr&oacute;żniczych marzeń. W związku z tym, warto wziąć udział w kursie językowym, kładącym gł&oacute;wny nacisk na słownictwo istotne podczas wakacji. W warszawskiej szkole EnglishForYou.pl powstała nawet specjalna oferta kurs&oacute;w </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Travel and Guide</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">. Są one ukierunkowane na przełamanie barier w m&oacute;wieniu oraz naukę praktycznych zwrot&oacute;w niezbędnych w trakcie zagranicznego wyjazdu. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; line-height: 115%; widows: 2; orphans: 2" align="JUSTIFY"> <font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Iza i Piotr Witkowscy, właściciele szkoły EnglishForYou.pl, to zapaleni podr&oacute;żnicy i poszukiwacze przyg&oacute;d. w ramach wyprawy ochrzczonej przez nich mianem ,,African Express 2009&rdquo;, przemierzyli cały kontynent, docierając aż do Przylądka Dobrej Nadziei. W 2010 roku odbyli kolejną przygodę pod hasłem ,,Orient Express 2010&rdquo;: wyruszyli na podb&oacute;j Azji, pokonując po drodze Syberię i Pustynię Gobi aż dotarli do Pekinu. Po terytorium Chin poruszali się wyłącznie na rowerach. Wszystkie podr&oacute;że odbywają w ramach projektu ,,World Express&rdquo;, kt&oacute;rego realizację zaplanowali na całe życie. Tymczasem, na co dzień uczą angielskiego, urozmaicając lekcje pamiątkami, zdjęciami i niesamowitymi historiami, kt&oacute;re mieli okazję przeżyć. </font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Uczestnicy kursu </em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em><strong>Travel and Guide </strong></em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>nie tylko szlifują język, ale otrzymują profesjonalną pomoc w zakresie formalnych i organizacyjnych przygotowań do wyjazdu. Pomagamy także zaplanować podr&oacute;ż, oszacować budżet i wybrać najlepszy termin wyjazdu&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; informuje Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl. - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Możliwość dzielenia się podr&oacute;żniczym doświadczeniem to dla nas ogromna przyjemność. Cieszymy się na myśl o tym, że czyjeś wakacje staną się dzięki temu bezpieczniejsze i bardziej emocjonujące.&rdquo;</em></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.EnglishForYou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <strong style="color: #000000; text-align: -webkit-auto; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 12px; line-height: 18px; font-family: Verdana; text-align: justify"><br />Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span></strong><a href="forum/t-Zagraniczne_podroze-19589.html">http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Zagraniczne_podroze-19589.html</a> <span style="line-height: 150%">&nbsp;</span></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><br /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">------------------</font></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><strong>EnglishForYou</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. &nbsp;&nbsp;</font></font> </p><p>&nbsp;</p> Coraz mniej miejsc na wakacyjne kursy językowe 2012-05-30T11:41:12+02:00 2012-05-30T11:41:12+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/coraz-mniej-miejsc-na-wakacyjne-kursy-jezykowe Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="RIGHT">&nbsp;<img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" width="588" height="186" /></p><p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="RIGHT">&nbsp;</p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 21px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Coraz mniej miejsc na wakacyjne kursy językowe</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Choć do wakacji jeszcze wiele tygodni, lista uczestnik&oacute;w wakacyjnych kurs&oacute;w językowych zapełnia się w zawrotnym tempie. Skąd tak duże zainteresowanie nauką w trakcie lata?</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Dobra pogoda, urlopy i przerwa od szkoły zachęcają przede wszystkim do odpoczynku i wyjazd&oacute;w, a nie nauki. Przynajmniej z pozoru, ponieważ już od połowy kwietnia szkoły językowe ogłaszają nab&oacute;r na letnie kursy językowe, na kt&oacute;re chętnie zapisują się zwłaszcza studenci i licealiści. Za kontynuowaniem edukacji, mimo idealnej okazji do laby, przemawia kilka wymiernych korzyści.</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Atrakcyjne zniżki</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efc_wakacyjny_1.png" alt="Nauka angielskiego w klasie" hspace="8" vspace="8" width="289" height="192" align="left" />Chociaż większość kurs&oacute;w wakacyjnych rozpoczyna się dopiero w czerwcu, wiele z nich ma już pełne listy uczestnik&oacute;w. Jednym z powod&oacute;w tego stanu rzeczy są zniżki &ndash; wykupienie kurs&oacute;w z wyprzedzeniem wiąże się bowiem z pokaźnymi promocjami.</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">,,Oferta dydaktyczna szk&oacute;ł językowych działa czasem na podobnej zasadzie jak first minute biur turystycznych&rdquo;</span><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl. - </span><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">,,Jeśli ktoś rozważa intensywną naukę w trakcie wakacji, w maju jest okazja zaoszczędzić nawet kilkaset złotych.&rdquo;</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Decyzja o podjęciu letniej edukacji nie może być podyktowana tylko względami finansowymi. Coraz więcej młodych ludzi decyduje się na tego rodzaju kursy, aby nie stracić kontaktu z językiem obcym i poczynić duże postępy w kr&oacute;tkim czasie. W dużym stopniu może wynikać to ze zrozumienia, że znajomość język&oacute;w obcych jest w globalnym świecie ogromną wartością, a nierzadko także kluczem do atrakcyjnej kariery zawodowej. Wakacyjne kursy językowe pozwalają na nauczenie się szerokiego zakresu słownictwa (np. pod kątem wyjazd&oacute;w turystycznych) i niejednokrotnie odbywają się w mniejszych, atrakcyjniejszych dla ucznia grupach.</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Wakacje czy kurs językowy? Najlepiej to i to</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Młodzież postanowiła pogodzić chęć przeżycia wakacyjnej przygody z potrzebą samodoskonalenia. Jest to możliwe dzięki agencjom edukacyjnym organizującym kursy w specjalnych ośrodkach oraz szkołach językowych na całym świecie. Decydując się na taki wyjazd, uczeń trafia do grupy zajęciowej w międzynarodowym gronie, co sprzyja ćwiczeniu angielskiego. Kurs językowy w Hiszpanii, Wielkiej Brytanii, USA czy Francji często jest urozmaicony dodatkowymi zajęciami, np. z tańca. </span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Taka wyprawa to niewątpliwie ciekawe przeżycie, czas pełen atrakcji i przydatnych lekcji, jednak wciąż nie na kieszeń większości polskich student&oacute;w. O ile sama cena udziału w kursie &nbsp;międzynarodowej agencji edukacyjnej może być konkurencyjna z ofertami lokalnych szk&oacute;ł, dochodzą do tego jeszcze koszta utrzymania się w danym kraju przez kilka tygodni.</span></strong></p><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><br /><br /><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Kursy wakacyjne inne od standardowych?</span></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr">&nbsp;</p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efc_wakacyjny_2.png" alt="Dziewczyna czyta gazetę po angielsku" hspace="8" vspace="8" width="289" height="192" align="left" />Właściciele szk&oacute;ł językowych zwracają uwagę, że nauka podczas letniej pogody to nie jedyne, co wyr&oacute;żnia kursy, kt&oacute;re zaczną się od lipca. W okresie wakacyjnym łatwiej jest o zapisanie się na zajęcia z Native Speaker&rsquo;em, grupy zajęciowe często są mniej liczne, a cele dydaktyczne bardziej precyzyjne. </span></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">,,Kilka tygodni to kr&oacute;tki czas, ale zupełnie wystarczający by np. przełamać barierę m&oacute;wienia w obcym języku. Intensywne konwersacje z Native Speaker&rsquo;em połączone z treningiem konkretnego obszaru słownictwa zapewnią wymierny efekt&rdquo;</span><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - </span><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">,,Obserwujemy rosnące zainteresowanie kursami w wakacje i zawsze są to osoby ambitne, kt&oacute;rym zależy na dobrej pracy w Polsce lub za granicą.&rdquo;</span></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Nauka latem to dla niekt&oacute;rych coś nie do pomyślenia, we wszystkim jednak warto znaleźć złoty środek i nie porzucać zupełnie kształcenia w tym okresie, choćby we własnym zakresie. Regularne uczenie się bez wielotygodniowych przerw pozwala utrzymać umysł w lepszej formie. Inwestowanie w siebie to klucz do lepszej przyszłości, co zdają się rozumieć uczestnicy kurs&oacute;w językowych oraz wyjeżdżający na lekcje do innego kraju.</span></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #222222; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"> </span></p><span style="font-size: 12px; line-height: 18px; font-family: Verdana; text-align: justify"><br />Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Najlepsi_absolwenci_skazani_na_emigracje-19528.html">http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Najlepsi_absolwenci_skazani_na_emigracje-19528.html</a>&nbsp;<br /><br /><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Materiał przygotowany przez </span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000080; background-color: transparent; text-decoration: underline; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">www.EnglishForYou.pl</span></a></p><span style="font-size: 16px; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"><br /></span><span style="font-size: 13px; font-family: Calibri; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">EnglishForYou</span><span style="font-size: 16px; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"> </span><span style="font-size: 13px; font-family: Calibri; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">- to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o </span><span style="font-size: 13px; font-family: Calibri; color: #000080; background-color: transparent; text-decoration: underline; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">system </span><span style="font-size: 13px; font-family: Calibri; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span><br /></strong><p>&nbsp;</p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="RIGHT">&nbsp;<img src="images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" width="588" height="186" /></p><p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="RIGHT">&nbsp;</p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 21px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Coraz mniej miejsc na wakacyjne kursy językowe</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Choć do wakacji jeszcze wiele tygodni, lista uczestnik&oacute;w wakacyjnych kurs&oacute;w językowych zapełnia się w zawrotnym tempie. Skąd tak duże zainteresowanie nauką w trakcie lata?</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Dobra pogoda, urlopy i przerwa od szkoły zachęcają przede wszystkim do odpoczynku i wyjazd&oacute;w, a nie nauki. Przynajmniej z pozoru, ponieważ już od połowy kwietnia szkoły językowe ogłaszają nab&oacute;r na letnie kursy językowe, na kt&oacute;re chętnie zapisują się zwłaszcza studenci i licealiści. Za kontynuowaniem edukacji, mimo idealnej okazji do laby, przemawia kilka wymiernych korzyści.</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Atrakcyjne zniżki</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"><img src="images/efy/efc_wakacyjny_1.png" alt="Nauka angielskiego w klasie" hspace="8" vspace="8" width="289" height="192" align="left" />Chociaż większość kurs&oacute;w wakacyjnych rozpoczyna się dopiero w czerwcu, wiele z nich ma już pełne listy uczestnik&oacute;w. Jednym z powod&oacute;w tego stanu rzeczy są zniżki &ndash; wykupienie kurs&oacute;w z wyprzedzeniem wiąże się bowiem z pokaźnymi promocjami.</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">,,Oferta dydaktyczna szk&oacute;ł językowych działa czasem na podobnej zasadzie jak first minute biur turystycznych&rdquo;</span><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl. - </span><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">,,Jeśli ktoś rozważa intensywną naukę w trakcie wakacji, w maju jest okazja zaoszczędzić nawet kilkaset złotych.&rdquo;</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Decyzja o podjęciu letniej edukacji nie może być podyktowana tylko względami finansowymi. Coraz więcej młodych ludzi decyduje się na tego rodzaju kursy, aby nie stracić kontaktu z językiem obcym i poczynić duże postępy w kr&oacute;tkim czasie. W dużym stopniu może wynikać to ze zrozumienia, że znajomość język&oacute;w obcych jest w globalnym świecie ogromną wartością, a nierzadko także kluczem do atrakcyjnej kariery zawodowej. Wakacyjne kursy językowe pozwalają na nauczenie się szerokiego zakresu słownictwa (np. pod kątem wyjazd&oacute;w turystycznych) i niejednokrotnie odbywają się w mniejszych, atrakcyjniejszych dla ucznia grupach.</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Wakacje czy kurs językowy? Najlepiej to i to</span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal">&nbsp;</strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Młodzież postanowiła pogodzić chęć przeżycia wakacyjnej przygody z potrzebą samodoskonalenia. Jest to możliwe dzięki agencjom edukacyjnym organizującym kursy w specjalnych ośrodkach oraz szkołach językowych na całym świecie. Decydując się na taki wyjazd, uczeń trafia do grupy zajęciowej w międzynarodowym gronie, co sprzyja ćwiczeniu angielskiego. Kurs językowy w Hiszpanii, Wielkiej Brytanii, USA czy Francji często jest urozmaicony dodatkowymi zajęciami, np. z tańca. </span></strong></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Taka wyprawa to niewątpliwie ciekawe przeżycie, czas pełen atrakcji i przydatnych lekcji, jednak wciąż nie na kieszeń większości polskich student&oacute;w. O ile sama cena udziału w kursie &nbsp;międzynarodowej agencji edukacyjnej może być konkurencyjna z ofertami lokalnych szk&oacute;ł, dochodzą do tego jeszcze koszta utrzymania się w danym kraju przez kilka tygodni.</span></strong></p><strong style="color: #000000; font-family: &#39;Times New Roman&#39;; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; widows: 2; font-size: medium; font-weight: normal"><br /><br /><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Kursy wakacyjne inne od standardowych?</span></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr">&nbsp;</p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"><img src="images/efy/efc_wakacyjny_2.png" alt="Dziewczyna czyta gazetę po angielsku" hspace="8" vspace="8" width="289" height="192" align="left" />Właściciele szk&oacute;ł językowych zwracają uwagę, że nauka podczas letniej pogody to nie jedyne, co wyr&oacute;żnia kursy, kt&oacute;re zaczną się od lipca. W okresie wakacyjnym łatwiej jest o zapisanie się na zajęcia z Native Speaker&rsquo;em, grupy zajęciowe często są mniej liczne, a cele dydaktyczne bardziej precyzyjne. </span></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">,,Kilka tygodni to kr&oacute;tki czas, ale zupełnie wystarczający by np. przełamać barierę m&oacute;wienia w obcym języku. Intensywne konwersacje z Native Speaker&rsquo;em połączone z treningiem konkretnego obszaru słownictwa zapewnią wymierny efekt&rdquo;</span><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - </span><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">,,Obserwujemy rosnące zainteresowanie kursami w wakacje i zawsze są to osoby ambitne, kt&oacute;rym zależy na dobrej pracy w Polsce lub za granicą.&rdquo;</span></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Nauka latem to dla niekt&oacute;rych coś nie do pomyślenia, we wszystkim jednak warto znaleźć złoty środek i nie porzucać zupełnie kształcenia w tym okresie, choćby we własnym zakresie. Regularne uczenie się bez wielotygodniowych przerw pozwala utrzymać umysł w lepszej formie. Inwestowanie w siebie to klucz do lepszej przyszłości, co zdają się rozumieć uczestnicy kurs&oacute;w językowych oraz wyjeżdżający na lekcje do innego kraju.</span></p><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #222222; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"> </span></p><span style="font-size: 12px; line-height: 18px; font-family: Verdana; text-align: justify"><br />Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span><a href="forum/t-Najlepsi_absolwenci_skazani_na_emigracje-19528.html">http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Najlepsi_absolwenci_skazani_na_emigracje-19528.html</a>&nbsp;<br /><br /><p style="text-align: justify; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt" dir="ltr"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000000; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">Materiał przygotowany przez </span><a href="http://www.englishforyou.pl/"><span style="font-size: 15px; font-family: Calibri; color: #000080; background-color: transparent; text-decoration: underline; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">www.EnglishForYou.pl</span></a></p><span style="font-size: 16px; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"><br /></span><span style="font-size: 13px; font-family: Calibri; background-color: transparent; font-weight: bold; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">EnglishForYou</span><span style="font-size: 16px; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap"> </span><span style="font-size: 13px; font-family: Calibri; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">- to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o </span><span style="font-size: 13px; font-family: Calibri; color: #000080; background-color: transparent; text-decoration: underline; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">system </span><span style="font-size: 13px; font-family: Calibri; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap">dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span><br /></strong><p>&nbsp;</p> Najlepsi absolwenci skazani na emigrację? 2012-05-10T09:12:52+02:00 2012-05-10T09:12:52+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/najlepsi-absolwenci-skazani-na-emigracje Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="RIGHT">&nbsp;<img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" width="588" height="186" /></p><p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="RIGHT"><strong style="font-size: large; font-family: Calibri, sans-serif">Najlepsi absolwenci skazani na emigrację?</strong></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Sytuacja na polskim rynku pracy nie nastraja optymistycznie student&oacute;w. Świeżo upieczeni absolwenci rozważają emigrację zarobkową jako pierwszy krok do poważnej kariery. Dokąd wyjadą wykształceni Polacy? </strong></font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Aspiracje absolwent&oacute;w wyższych uczelni są coraz większe. Najbardziej zdeterminowani i utalentowani trafiają na atrakcyjne staże w dużych korporacjach, niejednokrotnie w zagranicznych oddziałach. Wielu pozostałych r&oacute;wnież podejmuje prace w innych krajach, decydują się jednak emigrować na własny rachunek. Dlaczego nasz kraj jest tak nieatrakcyjny dla młodych Polak&oacute;w?</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Trudno o pracę</strong></font></font></font></p> <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art6/1.jpg" alt="a" title="a" hspace="6" vspace="6" width="260" height="195" align="left" /><p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Problemy ze znalezieniem pracy to zmora wsp&oacute;łczesnej gospodarki. Emigracja dla wielu os&oacute;b może być dobrym rozwiązaniem, ale trzeba tu podkreślić, że powinniśmy dążyć do stworzenia lepszych warunk&oacute;w pracy w rodzimym kraju, w przeciwnym razie tysiące wykształconych w Polsce ludzi będzie pracowało na rzecz innego państwa. Sytuacji nie poprawia ogrom przepis&oacute;w i regulacji, jakimi objętych jest w Polsce rekordowe 380 zawod&oacute;w (ponad dwa razy więcej niż w Niemczech). Problem ten poruszyła Fundacja Republikańska, por&oacute;wnując nas m.in. do Estonii, w kt&oacute;rej jest zaledwie 47 zawod&oacute;w regulowanych.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">W przypadku absolwent&oacute;w, kt&oacute;rzy posiedli cenione kompetencje, np. w branży IT, o wyjeździe decyduje gł&oacute;wnie chęć zarabiania więcej pieniędzy niż mogliby otrzymać na ojczystym rynku. Wg analiz dostępnych na portalu Bezrobocie.org.pl, duże znaczenie odgrywa r&oacute;wnież możliwość pracy w bardziej stymulującym do rozwoju otoczeniu oraz pozytywny klimat dla innowacji, rozwoju kariery zawodowej i dalszego kształcenia, np. w obszarze znajomości język&oacute;w obcych. </font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Los wykształconego emigranta</strong></font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Nie jest łatwo wskazać kraj, kt&oacute;ry jest najlepszym miejscem do podjęcia pracy. Wszystko zależy od ścieżki zawodowej, kt&oacute;rą podąża absolwent. W przypadku pracy tymczasowej do niedawna najpopularniejsza była Irlandia P&oacute;łnocna, lecz wraz z kryzysem przyszedł spadek możliwości dla emigrant&oacute;w. Specjaliści nastawieni na stałą pracę są w nieco innej sytuacji &ndash; stanowiska dla informatyk&oacute;w, lekarzy czy menadżer&oacute;w są bardziej stabilne, nasi absolwenci rzucają jednak wyzwanie iście międzynarodowej konkurencji. O kluczowe etaty w dużych firmach i instytucjach zabiega bowiem środowisko najbardziej utalentowanych absolwent&oacute;w z całego świata, dla kt&oacute;rych znajomość język&oacute;w obcych to absolutny standard.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Studenci końcowych lat często inwestują w naukę języka obcego w wyspecjalizowanym obszarze, np. skupiając się na słownictwie prawniczym&rdquo;</em></font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl. - </font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Pozwala to zaoszczędzić czas oraz podnieść kwalifikacje osoby, kt&oacute;ra ewidentnie nastawia się na pracę zagranicą.&rdquo;</em></font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> </font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Podając za serwisem Bezrobocie.org.pl, wśr&oacute;d kraj&oacute;w najczęściej wybieranych przez wysoko wykwalifikowanych absolwent&oacute;w z Polski w 2005 roku były: Wielka Brytania (25% tamtejszej polonii), Kanada (19%) oraz USA (17%). Znajomość języka angielskiego niewątpliwie była tu kluczowym czynnikiem. Choć jeszcze kilka lat temu kraje śr&oacute;dziemnomorskie nie znajdowały się w polu zainteresowania polskich pracownik&oacute;w, obserwacja przyszłych absolwent&oacute;w uwidacznia zmianę tej tendencji. </font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Oswajanie z zagranicą</strong></font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Praca za granicą staje się dla student&oacute;w czymś coraz bardziej naturalnym nie tylko ze względu na dostępność do nauki język&oacute;w obcych, ale r&oacute;wnież partycypowanie w licznych projektach i stowarzyszeniach o charakterze międzynarodowym. Na pierwszy plan wysuwa się tutaj międzyuczelniany program wymiany studenckiej z r&oacute;żnych kraj&oacute;w ERASMUS, ale popularność zyskują r&oacute;wnież inicjatywy takie jak AEGEE.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Dzięki projektowi mam okazję nawiązać wiele znajomości z osobami z innych kraj&oacute;w, organizowane są r&oacute;wnież wyjazdy do największych miast Europy. Nie ukrywam, że planuję pracować poza Polską, takie doświadczenia są więc dla mnie bardzo cenne&rdquo;</em></font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; m&oacute;wi Aneta, studentka psychologii, uczestniczka Europejskiego Forum Student&oacute;w AEGEE Europe.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Młodzi nie chcą wykonywać byle jakiej, byle dobrze płatnej pracy. Swoje plany łączą nie tylko z potrzebą zarobku, ale r&oacute;wnież zainteresowaniami, co przekłada się na większe zainteresowanie pracą w krajach takich jak Hiszpania, Włochy lub Cypr. Dotyczy to gł&oacute;wnie etat&oacute;w w korporacjach, kt&oacute;re są mniej wrażliwe na wahania krajowej koniunktury niż lokalne przedsiębiorstwa.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Angielski to już standard</strong></font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Co ciekawe, zamiary emigracyjne nie zawsze są jednoznacznie wiązane tylko i wyłącznie z wysokością płacy. Dotyczy to szczeg&oacute;lnie sektora prywatnego i kariery w dużej korporacji, kt&oacute;ra niejednokrotnie wiąże się z ciągłymi podr&oacute;żami po całym świecie. Wielu Polak&oacute;w trafia na Cypr, do Turcji, Brazylii, a nawet Chin. Z tego względu, język angielski staje się punktem wyjścia do nauki kolejnego, kt&oacute;ry odgrywa prawdziwą wartość dodaną w globalnym biznesie. </font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Zapytaliśmy swoich uczni&oacute;w ile język&oacute;w obcych chcieliby opanować i zdecydowania większość (53%) odpowiedziała, że dwa. Angielski był priorytetem dla 90% z nich, natomiast 33% w drugim wyborze wskazało na hiszpański, na niemiecki 27%, a francuski 17%. Z dodatkowym językiem można konkurować nie tylko na rynku pracy USA, Wielkiej Brytanii czy Kanady&rdquo;</em></font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><div style="text-align: left"><span style="color: #000000; font-family: Verdana; text-align: justify">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span><a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Coraz_mniej_miejsc_na_wakacyjne_kursy_jezykowe-19569.html">http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Coraz_mniej_miejsc_na_wakacyjne_kursy_jezykowe-19569.html</a> </div><div style="text-align: left">&nbsp;</div> <p style="text-align: left; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><span><strong>Materiał przygotowany przez </strong></span></font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><span>www.EnglishForYou.pl</span></font></font></a></u></font></p> <p>&nbsp;</p><div style="text-align: left"><div><br /></div><div>EnglishForYou - to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży.&nbsp;</div><div><br /></div></div><p>&nbsp;</p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="RIGHT">&nbsp;<img src="images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" width="588" height="186" /></p><p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0" align="RIGHT"><strong style="font-size: large; font-family: Calibri, sans-serif">Najlepsi absolwenci skazani na emigrację?</strong></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Sytuacja na polskim rynku pracy nie nastraja optymistycznie student&oacute;w. Świeżo upieczeni absolwenci rozważają emigrację zarobkową jako pierwszy krok do poważnej kariery. Dokąd wyjadą wykształceni Polacy? </strong></font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Aspiracje absolwent&oacute;w wyższych uczelni są coraz większe. Najbardziej zdeterminowani i utalentowani trafiają na atrakcyjne staże w dużych korporacjach, niejednokrotnie w zagranicznych oddziałach. Wielu pozostałych r&oacute;wnież podejmuje prace w innych krajach, decydują się jednak emigrować na własny rachunek. Dlaczego nasz kraj jest tak nieatrakcyjny dla młodych Polak&oacute;w?</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Trudno o pracę</strong></font></font></font></p> <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art6/1.jpg" alt="a" title="a" hspace="6" vspace="6" width="260" height="195" align="left" /><p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Problemy ze znalezieniem pracy to zmora wsp&oacute;łczesnej gospodarki. Emigracja dla wielu os&oacute;b może być dobrym rozwiązaniem, ale trzeba tu podkreślić, że powinniśmy dążyć do stworzenia lepszych warunk&oacute;w pracy w rodzimym kraju, w przeciwnym razie tysiące wykształconych w Polsce ludzi będzie pracowało na rzecz innego państwa. Sytuacji nie poprawia ogrom przepis&oacute;w i regulacji, jakimi objętych jest w Polsce rekordowe 380 zawod&oacute;w (ponad dwa razy więcej niż w Niemczech). Problem ten poruszyła Fundacja Republikańska, por&oacute;wnując nas m.in. do Estonii, w kt&oacute;rej jest zaledwie 47 zawod&oacute;w regulowanych.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">W przypadku absolwent&oacute;w, kt&oacute;rzy posiedli cenione kompetencje, np. w branży IT, o wyjeździe decyduje gł&oacute;wnie chęć zarabiania więcej pieniędzy niż mogliby otrzymać na ojczystym rynku. Wg analiz dostępnych na portalu Bezrobocie.org.pl, duże znaczenie odgrywa r&oacute;wnież możliwość pracy w bardziej stymulującym do rozwoju otoczeniu oraz pozytywny klimat dla innowacji, rozwoju kariery zawodowej i dalszego kształcenia, np. w obszarze znajomości język&oacute;w obcych. </font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Los wykształconego emigranta</strong></font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Nie jest łatwo wskazać kraj, kt&oacute;ry jest najlepszym miejscem do podjęcia pracy. Wszystko zależy od ścieżki zawodowej, kt&oacute;rą podąża absolwent. W przypadku pracy tymczasowej do niedawna najpopularniejsza była Irlandia P&oacute;łnocna, lecz wraz z kryzysem przyszedł spadek możliwości dla emigrant&oacute;w. Specjaliści nastawieni na stałą pracę są w nieco innej sytuacji &ndash; stanowiska dla informatyk&oacute;w, lekarzy czy menadżer&oacute;w są bardziej stabilne, nasi absolwenci rzucają jednak wyzwanie iście międzynarodowej konkurencji. O kluczowe etaty w dużych firmach i instytucjach zabiega bowiem środowisko najbardziej utalentowanych absolwent&oacute;w z całego świata, dla kt&oacute;rych znajomość język&oacute;w obcych to absolutny standard.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Studenci końcowych lat często inwestują w naukę języka obcego w wyspecjalizowanym obszarze, np. skupiając się na słownictwie prawniczym&rdquo;</em></font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl. - </font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Pozwala to zaoszczędzić czas oraz podnieść kwalifikacje osoby, kt&oacute;ra ewidentnie nastawia się na pracę zagranicą.&rdquo;</em></font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> </font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Podając za serwisem Bezrobocie.org.pl, wśr&oacute;d kraj&oacute;w najczęściej wybieranych przez wysoko wykwalifikowanych absolwent&oacute;w z Polski w 2005 roku były: Wielka Brytania (25% tamtejszej polonii), Kanada (19%) oraz USA (17%). Znajomość języka angielskiego niewątpliwie była tu kluczowym czynnikiem. Choć jeszcze kilka lat temu kraje śr&oacute;dziemnomorskie nie znajdowały się w polu zainteresowania polskich pracownik&oacute;w, obserwacja przyszłych absolwent&oacute;w uwidacznia zmianę tej tendencji. </font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Oswajanie z zagranicą</strong></font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Praca za granicą staje się dla student&oacute;w czymś coraz bardziej naturalnym nie tylko ze względu na dostępność do nauki język&oacute;w obcych, ale r&oacute;wnież partycypowanie w licznych projektach i stowarzyszeniach o charakterze międzynarodowym. Na pierwszy plan wysuwa się tutaj międzyuczelniany program wymiany studenckiej z r&oacute;żnych kraj&oacute;w ERASMUS, ale popularność zyskują r&oacute;wnież inicjatywy takie jak AEGEE.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Dzięki projektowi mam okazję nawiązać wiele znajomości z osobami z innych kraj&oacute;w, organizowane są r&oacute;wnież wyjazdy do największych miast Europy. Nie ukrywam, że planuję pracować poza Polską, takie doświadczenia są więc dla mnie bardzo cenne&rdquo;</em></font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; m&oacute;wi Aneta, studentka psychologii, uczestniczka Europejskiego Forum Student&oacute;w AEGEE Europe.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Młodzi nie chcą wykonywać byle jakiej, byle dobrze płatnej pracy. Swoje plany łączą nie tylko z potrzebą zarobku, ale r&oacute;wnież zainteresowaniami, co przekłada się na większe zainteresowanie pracą w krajach takich jak Hiszpania, Włochy lub Cypr. Dotyczy to gł&oacute;wnie etat&oacute;w w korporacjach, kt&oacute;re są mniej wrażliwe na wahania krajowej koniunktury niż lokalne przedsiębiorstwa.</font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Angielski to już standard</strong></font></font></font></p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Co ciekawe, zamiary emigracyjne nie zawsze są jednoznacznie wiązane tylko i wyłącznie z wysokością płacy. Dotyczy to szczeg&oacute;lnie sektora prywatnego i kariery w dużej korporacji, kt&oacute;ra niejednokrotnie wiąże się z ciągłymi podr&oacute;żami po całym świecie. Wielu Polak&oacute;w trafia na Cypr, do Turcji, Brazylii, a nawet Chin. Z tego względu, język angielski staje się punktem wyjścia do nauki kolejnego, kt&oacute;ry odgrywa prawdziwą wartość dodaną w globalnym biznesie. </font></font></font> </p> <p style="text-align: left; margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Zapytaliśmy swoich uczni&oacute;w ile język&oacute;w obcych chcieliby opanować i zdecydowania większość (53%) odpowiedziała, że dwa. Angielski był priorytetem dla 90% z nich, natomiast 33% w drugim wyborze wskazało na hiszpański, na niemiecki 27%, a francuski 17%. Z dodatkowym językiem można konkurować nie tylko na rynku pracy USA, Wielkiej Brytanii czy Kanady&rdquo;</em></font></font></font><font color="#222222"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły językowej EnglishForYou.pl.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><div style="text-align: left"><span style="color: #000000; font-family: Verdana; text-align: justify">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na&nbsp;</span><a href="forum/t-Coraz_mniej_miejsc_na_wakacyjne_kursy_jezykowe-19569.html">http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Coraz_mniej_miejsc_na_wakacyjne_kursy_jezykowe-19569.html</a> </div><div style="text-align: left">&nbsp;</div> <p style="text-align: left; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><span><strong>Materiał przygotowany przez </strong></span></font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><span>www.EnglishForYou.pl</span></font></font></a></u></font></p> <p>&nbsp;</p><div style="text-align: left"><div><br /></div><div>EnglishForYou - to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży.&nbsp;</div><div><br /></div></div><p>&nbsp;</p> Poznaj nowe metody nauki angielskiego 2012-04-05T08:33:58+02:00 2012-04-05T08:33:58+02:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/poznaj-nowe-metody-nauki-angielskiego Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Nagł&oacute;wek" title="Nagł&oacute;wek" /> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Studenci mogą cieszyć się jeszcze całym miesiącem wakacji. Wrzesień jest z kolei czasem powrotu do szkoły dla młodszych uczni&oacute;w. Mają oni przed sobą perspektywę egzaminu końcowego na każdym etapie nauki, a najważniejszym z nich jest matura. Z tego powodu, większość uczni&oacute;w zapisuje się na kursy językowe, jednak kt&oacute;re z nich są najskuteczniejsze? </strong></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">W każdym większym mieście nietrudno jest znaleźć szkołę językową, więc przeważnie wachlarz dostępnych kurs&oacute;w wygląda imponująco. Mimo to, lekcje często okazują się dość schematyczne, a metody dydaktyczne stosowane przez lektora podporządkowane rutynie. Warto więc przyjrzeć się innowacyjnemu podejściu do edukacji, aby nauka stała się przyjemniejsza i jednocześnie bardziej efektywna.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Sposoby rekrutowania</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Pierwszym krokiem na drodze do podjęcia nauki w szkole językowej jest rekrutacja. To ważny moment, ponieważ na jego podstawie osoba jest przyporządkowywana do odpowiedniej grupy. Najczęściej polega to na wypełnieniu formularza składającego się z kilkunastu pytań i r&oacute;żnych odpowiedzi pod każdym z nich. Na podstawie uzyskanego wyniku, uczeń trafia do grupy, w kt&oacute;rej wszyscy powinni być na mniej więcej podobnym poziomie. Rekrutacja poprzez test jest szybka i wygodna w sprawdzaniu, ale czy najlepsza? </font></font></font> </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="7" width="243" dir="LTR"> <tbody><tr> <td width="229"> <p style="margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY">&nbsp;<img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art2/2.jpg" alt=" " width="300" height="199" /></p> </td> </tr> <tr> <td width="229"> <p align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">Prosty test nie zawsze oddaje pełen stan wiedzy i umiejętności ucznia.</font></font></font></p></td> </tr> </tbody></table> <p style="margin-bottom: 0cm">&nbsp;</p> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">W jednej z warszawskich szk&oacute;ł angielskiego wprowadzono odmienny, bardziej jakościowy system. Zainteresowani muszą tam przetłumaczyć zdania, spr&oacute;bować napisać kr&oacute;tki tekst, a także porozmawiać z osobą rekrutującą. Pozwala to na diagnozę umiejętności na kilku płaszczyznach: słownictwa, gramatyki i m&oacute;wienia. Nigdy nie jest tak, że ktoś jest w tych elementach tak samo dobry lub tak samo przeciętny. </font></font></font></font></font> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Indywidualne podejście w procesie rekrutacji sprawia, że uczeń od początku czuje jak dużą uwagę mu się przywiązuje. Informacja na temat jego lepszych i słabszych stron zostaje potem przekazana lektorom, kt&oacute;rzy starają się rozwijać w trakcie lekcji te umiejętności, kt&oacute;re wymagają większej pracy&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; m&oacute;wi Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Uwzględniamy r&oacute;wnież wiek i zainteresowania potencjalnego uczestnika kursu, trudno bowiem oczekiwać, że senior będzie się dobrze czuł w grupie gimnazjalist&oacute;w&rdquo;.</em></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Warsztaty dyskusyjne</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Szkoły językowe powoli przestają być miejscem, w kt&oacute;rym odbywają się wyłącznie lekcje &ndash; stają się one ośrodkiem aktywnego życia społecznego. W warszawskiej EnglishForYou uczestnicy kurs&oacute;w mogą spotykać się po zajęciach w kawiarence dyskusyjnej zaprojektowanej na kształt kafejek w Londynie, Sydney czy Cape Town. Jest to okazja by odpocząć i skorzystać z poczęstunku, ale przede wszystkim, aby porozmawiać na ciekawe tematy og&oacute;lno-społeczne pod okiem Native Speaker&rsquo;a. W ten spos&oacute;b łatwiej jest przełamać lęk przed wypowiadaniem się w obcym języku, a przecież właśnie po to każdy podejmuje się jego nauki.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Nawet ktoś biegły w obcojęzycznej gramatyce musi przełamać bariery w m&oacute;wieniu. Nie ma na to lepszej recepty niż regularna praktyka, zwłaszcza pod okiem Native Speaker&rsquo;a, dzięki kt&oacute;remu p&oacute;źniejsze rozmowy ucznia zagranicą, np. podczas wakacji, będą dla niego czymś naturalnym&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; ocenia Patrycja Jeziorek, lektor i egzaminator TELC języka angielskiego.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Na czym polega system dualny? </strong></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">O powodzeniu kursu decyduje metodyka programu nauczania. W licznych przypadkach ogranicza się ona jednak do skrupulatnego przechodzenia przez kolejne zagadnienia podręcznika pod okiem polskiego nauczyciela. Należy przy tym pamiętać, że wyniki szkolnych egzamin&oacute;w mają duży wpływ na przyszłość człowieka, a znajomość angielskiego staje się podstawą w sferze zawodowej. Z tego względu, oczekiwania wobec kurs&oacute;w stale rosną. W takiej sytuacji, klasyczne metody nauki mogą okazać się niewystarczające. </font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Z perspektywy os&oacute;b nastawionych na dynamiczne postępy w nauce atrakcyjnie prezentuje się innowacyjny system dualny, kt&oacute;ry zyskuje popularność w Warszawie. Polega on na r&oacute;wnoległym prowadzeniu grupy przez polskiego lektora oraz Native Speaker&rsquo;a czyli osobę pochodzącą z kraju anglojęzycznego z kwalifikacjami do nauczania. Kursy oparte na systemie dualnym są nastawione na komunikację i organizowane zar&oacute;wno dla młodzieży oraz dorosłych jak i dzieci od 6 roku życia. Obaj nauczyciele dzielą się w&oacute;wczas obowiązkami, przygotowując precyzyjny plan na poszczeg&oacute;lne zajęcia. Polski lektor najczęściej odpowiada za opracowanie z grupą temat&oacute;w do konwersacji, poszerzenie słownictwa oraz naukę struktur gramatycznych, natomiast zagraniczny prowadzący zachęca uczni&oacute;w do dyskusji, pełni rolę moderatora i poprawia błędy językowe.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Dając początek systemowi dualnemu, kierowaliśmy się gł&oacute;wnie faktycznymi potrzebami słuchaczy. Aktywne uczestniczenie w zajęciach i dyskusje przynoszą znacznie lepsze efekty niż sztywne trzymanie się ćwiczeń proponowanych przez podręcznik&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; ocenia Piotr Witkowski ze szkoły EnglishForYou.pl w Warszawie. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY">&nbsp;Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na <a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Poznaj_nowe_metody_nauki_angielskiego-19477.html">http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Poznaj_nowe_metody_nauki_angielskiego-19477.html</a> </p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</font></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font> </p> <p style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><strong>EnglishForYou</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><span>to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span></font></font> </p> <img src="images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Nagł&oacute;wek" title="Nagł&oacute;wek" /> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Studenci mogą cieszyć się jeszcze całym miesiącem wakacji. Wrzesień jest z kolei czasem powrotu do szkoły dla młodszych uczni&oacute;w. Mają oni przed sobą perspektywę egzaminu końcowego na każdym etapie nauki, a najważniejszym z nich jest matura. Z tego powodu, większość uczni&oacute;w zapisuje się na kursy językowe, jednak kt&oacute;re z nich są najskuteczniejsze? </strong></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">W każdym większym mieście nietrudno jest znaleźć szkołę językową, więc przeważnie wachlarz dostępnych kurs&oacute;w wygląda imponująco. Mimo to, lekcje często okazują się dość schematyczne, a metody dydaktyczne stosowane przez lektora podporządkowane rutynie. Warto więc przyjrzeć się innowacyjnemu podejściu do edukacji, aby nauka stała się przyjemniejsza i jednocześnie bardziej efektywna.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Sposoby rekrutowania</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Pierwszym krokiem na drodze do podjęcia nauki w szkole językowej jest rekrutacja. To ważny moment, ponieważ na jego podstawie osoba jest przyporządkowywana do odpowiedniej grupy. Najczęściej polega to na wypełnieniu formularza składającego się z kilkunastu pytań i r&oacute;żnych odpowiedzi pod każdym z nich. Na podstawie uzyskanego wyniku, uczeń trafia do grupy, w kt&oacute;rej wszyscy powinni być na mniej więcej podobnym poziomie. Rekrutacja poprzez test jest szybka i wygodna w sprawdzaniu, ale czy najlepsza? </font></font></font> </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="7" width="243" dir="LTR"> <tbody><tr> <td width="229"> <p style="margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY">&nbsp;<img src="images/efy/art2/2.jpg" alt=" " width="300" height="199" /></p> </td> </tr> <tr> <td width="229"> <p align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">Prosty test nie zawsze oddaje pełen stan wiedzy i umiejętności ucznia.</font></font></font></p></td> </tr> </tbody></table> <p style="margin-bottom: 0cm">&nbsp;</p> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">W jednej z warszawskich szk&oacute;ł angielskiego wprowadzono odmienny, bardziej jakościowy system. Zainteresowani muszą tam przetłumaczyć zdania, spr&oacute;bować napisać kr&oacute;tki tekst, a także porozmawiać z osobą rekrutującą. Pozwala to na diagnozę umiejętności na kilku płaszczyznach: słownictwa, gramatyki i m&oacute;wienia. Nigdy nie jest tak, że ktoś jest w tych elementach tak samo dobry lub tak samo przeciętny. </font></font></font></font></font> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Indywidualne podejście w procesie rekrutacji sprawia, że uczeń od początku czuje jak dużą uwagę mu się przywiązuje. Informacja na temat jego lepszych i słabszych stron zostaje potem przekazana lektorom, kt&oacute;rzy starają się rozwijać w trakcie lekcji te umiejętności, kt&oacute;re wymagają większej pracy&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; m&oacute;wi Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Uwzględniamy r&oacute;wnież wiek i zainteresowania potencjalnego uczestnika kursu, trudno bowiem oczekiwać, że senior będzie się dobrze czuł w grupie gimnazjalist&oacute;w&rdquo;.</em></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Warsztaty dyskusyjne</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Szkoły językowe powoli przestają być miejscem, w kt&oacute;rym odbywają się wyłącznie lekcje &ndash; stają się one ośrodkiem aktywnego życia społecznego. W warszawskiej EnglishForYou uczestnicy kurs&oacute;w mogą spotykać się po zajęciach w kawiarence dyskusyjnej zaprojektowanej na kształt kafejek w Londynie, Sydney czy Cape Town. Jest to okazja by odpocząć i skorzystać z poczęstunku, ale przede wszystkim, aby porozmawiać na ciekawe tematy og&oacute;lno-społeczne pod okiem Native Speaker&rsquo;a. W ten spos&oacute;b łatwiej jest przełamać lęk przed wypowiadaniem się w obcym języku, a przecież właśnie po to każdy podejmuje się jego nauki.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Nawet ktoś biegły w obcojęzycznej gramatyce musi przełamać bariery w m&oacute;wieniu. Nie ma na to lepszej recepty niż regularna praktyka, zwłaszcza pod okiem Native Speaker&rsquo;a, dzięki kt&oacute;remu p&oacute;źniejsze rozmowy ucznia zagranicą, np. podczas wakacji, będą dla niego czymś naturalnym&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; ocenia Patrycja Jeziorek, lektor i egzaminator TELC języka angielskiego.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Na czym polega system dualny? </strong></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">O powodzeniu kursu decyduje metodyka programu nauczania. W licznych przypadkach ogranicza się ona jednak do skrupulatnego przechodzenia przez kolejne zagadnienia podręcznika pod okiem polskiego nauczyciela. Należy przy tym pamiętać, że wyniki szkolnych egzamin&oacute;w mają duży wpływ na przyszłość człowieka, a znajomość angielskiego staje się podstawą w sferze zawodowej. Z tego względu, oczekiwania wobec kurs&oacute;w stale rosną. W takiej sytuacji, klasyczne metody nauki mogą okazać się niewystarczające. </font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Z perspektywy os&oacute;b nastawionych na dynamiczne postępy w nauce atrakcyjnie prezentuje się innowacyjny system dualny, kt&oacute;ry zyskuje popularność w Warszawie. Polega on na r&oacute;wnoległym prowadzeniu grupy przez polskiego lektora oraz Native Speaker&rsquo;a czyli osobę pochodzącą z kraju anglojęzycznego z kwalifikacjami do nauczania. Kursy oparte na systemie dualnym są nastawione na komunikację i organizowane zar&oacute;wno dla młodzieży oraz dorosłych jak i dzieci od 6 roku życia. Obaj nauczyciele dzielą się w&oacute;wczas obowiązkami, przygotowując precyzyjny plan na poszczeg&oacute;lne zajęcia. Polski lektor najczęściej odpowiada za opracowanie z grupą temat&oacute;w do konwersacji, poszerzenie słownictwa oraz naukę struktur gramatycznych, natomiast zagraniczny prowadzący zachęca uczni&oacute;w do dyskusji, pełni rolę moderatora i poprawia błędy językowe.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Dając początek systemowi dualnemu, kierowaliśmy się gł&oacute;wnie faktycznymi potrzebami słuchaczy. Aktywne uczestniczenie w zajęciach i dyskusje przynoszą znacznie lepsze efekty niż sztywne trzymanie się ćwiczeń proponowanych przez podręcznik&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; ocenia Piotr Witkowski ze szkoły EnglishForYou.pl w Warszawie. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY">&nbsp;Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na <a href="forum/t-Poznaj_nowe_metody_nauki_angielskiego-19477.html">http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Poznaj_nowe_metody_nauki_angielskiego-19477.html</a> </p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</font></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font> </p> <p style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><strong>EnglishForYou</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><span>to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span></font></font> </p> Jak uczyć się języka i nie zbankrutować 2012-03-24T11:37:09+01:00 2012-03-24T11:37:09+01:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/jak-uczyc-sie-jezyka-i-nie-zbankrutowac Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>PL</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:Standardowy; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1028"/> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1"/> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art1/1.png" alt="a" title="a" width="595" height="195" /> </p><p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Jak uczyć się języka i nie zbankrutować?</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Języki obce stanowią dziś kluczowy element edukacji. Tylko nieliczni ograniczają się jednak do obowiązkowych zajęć w szkole, korzystając jednocześnie z kosztownych korepetycji albo specjalnych kurs&oacute;w. Nauka język&oacute;w okazuje się zaskakująco kosztowna. </span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Edukacja językowa w polskich szkołach ma ogromny wpływ na poziom kompetencji młodzieży. Znajomość język&oacute;w obcych decyduje o losie ucznia na rynku pracy, zwiększa potencjał jego kariery zawodowej oraz sprzyja międzynarodowym kontaktom. Łatwo więc sobie wyobrazić jak wiele zależy od kondycji polskiej oświaty.</span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Niewydolny system</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><img style="margin-left: 4px; margin-right: -4px" src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art4/1.png" alt="Pole tekstowe: Podręczniki do nauki język&oacute;w stanowią duży wydatek " hspace="5" width="0" height="0" align="left" /><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">W ocenie polskiego szkolnictwa szczeg&oacute;lne znaczenie mają dwa czynniki. Pierwszym jest ilość czasu przewidzianego na naukę język&oacute;w obcych, a drugim skuteczność dydaktyczna nauczycieli. Prezentują oni zr&oacute;żnicowany poziom kwalifikacji nawet w obrębie jednej plac&oacute;wki, a tym bardziej w wymiarze og&oacute;lnokrajowym. Bez względu na efekty pracy lektor&oacute;w, dzieci i młodzież tłumnie sięgają po korepetycje, a uczniowie ograniczający się do lekcji w szkole stanowią mniejszość. </span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Od września 2008 język obcy stał się przedmiotem obowiązkowym od pierwszej klasy podstaw&oacute;wki, a rok p&oacute;źniej wszedł w życie obowiązek nauki dw&oacute;ch język&oacute;w obcych w gimnazjum. Najczęściej jest to kontynuacja angielskiego i rozpoczęcie od podstaw niemieckiego. Potwierdzają to dane przygotowane przez GUS, wg kt&oacute;rych w latach 2005-2010 język angielski był obowiązkowy w 86,2% polskich szk&oacute;ł, język niemiecki w 33,5%, a rosyjski i francuski był obowiązkowy odpowiednio w 4,5% i 2,7% szk&oacute;ł. Większa liczba godzin lekcyjnych nie sprawia jednak, że uczeń nie musi sięgać po dodatkowe, płatne zajęcia. </span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Ile wydajemy na korepetycje?</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Badanie przeprowadzane przez agencję edukacyjną Language Abroad, wykazało że 68% polskich uczni&oacute;w ocenia naukę języka obcego w programie szkolnym za niewystarczającą. Według 31% gimnazjalist&oacute;w i licealist&oacute;w gł&oacute;wny problem to brak konwersacji, 27% wskazuje na potrzebę pracy w mniejszych grupach. W ankiecie wzięło udział 1000 os&oacute;b, z czego 21% przyznało, że korzysta z usług prywatnego korepetytora. Nauka w takiej formie to przeważnie koszt ok. 80zł za 1h. Młodsi chętnie korzystają z lekcji u student&oacute;w albo nawet u licealist&oacute;w, ich stawki są z reguły 2-3 razy mniejsze, choć nigdy nie jest to inwestycja gwarantująca dobre efekty.</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Tegoroczny raport Komisji Europejskiej pokazuje, że w </span></strong><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; background: none repeat scroll 0% 0% white">10% przypadk&oacute;w korepetycje odbywają się u nauczyciela z klasy ucznia, w 8% jest to nauczyciel z tej samej szkoły, a w 31% dodatkowo uczy osoba pracująca w innej szkole. Statystyki te skłaniają do wniosku, że istnieje bardzo duże zapotrzebowanie na indywidualne zajęcia. W środowisku szkolnym nauczyciel nie może poświęcić odpowiedniej uwagi każdemu z osobna, a wiadomo, że każdy uczeń musi skupić się na nieco innych płaszczyznach kształcenia, np. konwersacji lub zasadach gramatyki.</span></span><span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">&nbsp;</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Jeśli więc niezbędne są dodatkowe wydatki na naukę to o jakich kwotach m&oacute;wimy? Wspomniane korepetycje indywidualne u doświadczonego lektora to przykładowy koszt 600zł m/c, zakładając 2h lekcji tygodniowo. Za podobną kwotę można sprawić sobie cały semestr nauki w szkole językowej, kt&oacute;re proponują coraz atrakcyjniejsze oferty.</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-converted-space"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Nie warto poświęcać czasu i pieniędzy dla szkoły, kt&oacute;ra nie zapewnia nauki w małych, kilkuosobowych grupach </span></em></span><span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">&ndash; ocenia Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - <em>Nauka pod okiem native speaker&rsquo;a oraz warunki umożliwiające spotykanie się po zajęciach, aby podyskutować w obcym języku, np. w specjalnej kafejce, to r&oacute;wnież istotne czynniki. Dzięki nim, rezultaty przychodzą szybciej i wydaje się mniej, szczeg&oacute;lnie w por&oacute;wnaniu z drogimi korepetycjami.</em></span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Chcemy się uczyć, ale taniej</span></strong></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Badania dostępne na stronie Eurostatu pokazują, że wśr&oacute;d powod&oacute;w utrudniających naukę jezyk&oacute;w obcych wskazujemy przyczyny ekonomiczne, to znaczy aż 42% z nas ocenia ją za zbyt kosztowną. Jesteśmy pod tym względem liderami w Europie, kolejne miejsca zajmuje Słowacja &ndash; 38% oraz Litwa &ndash; 36%. Jednocześnie podchodzimy z największym entuzjazmem do pomysłu darmowej nauki język&oacute;w obcych &ndash; 40% respondent&oacute;w z Polski oceniło bardzo pozytywnie taką formę edukacji, kolejny był Cypr i Estonia z 38%.</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Eurostat przeprowadził r&oacute;wnież badanie jak europejskie państwa oceniają koncepcję, wg kt&oacute;rej Europejczyk powinien posługiwać się dwoma językami obcymi opr&oacute;cz ojczystego. Najwięcej ankietowanych uznało ten model za właściwy w naszym kraju &ndash; aż 75%, wyprzedziliśmy Grecję z wynikiem 74% oraz Litwę &ndash; 69%. Co ciekawe, najbardziej sceptyczni byli m.in. Szwedzi (27%), Słowacy (30%) i Francuzi (31%).</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Świetnie rozumiemy znaczenie znajomości język&oacute;w obcych i jesteśmy do nich pozytywnie nastawieni, wciąż jednak koszt wykształcenia na wysokim poziomie okazuje się kłopotliwy dla statystycznego Polaka</span></em></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black"> &ndash; komentuje wyniki badań Eurostatu Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl. </span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Oszczędzaj na nauce języka</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><img style="margin-left: -5px; margin-right: 5px" src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art4/2.png" alt="Pole tekstowe: Dobre szkoły oferują miejsce do darmowych dyskusji w towarzystwie native speaker&rsquo;a " hspace="5" width="271" height="180" align="left" /><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Siłą rzeczy, im szybciej osiągniemy oczekiwane efekty, tym mniej wydamy na kursy, podręczniki itp., pierwszym sposobem oszczędzania jest więc konsekwencja i determinacja w nauce. Konieczność skorzystania z korepetycji często jest wynikiem lenistwa na lekcjach w szkole.</span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Wiele zależy od naszego podejścia do edukacji. Oszczędni nie powinni poprzestawać na zajęciach z lektorem lub korepetytorem, warto uczyć się samodzielnie, nie generując przy tym żadnych koszt&oacute;w. Garść sprawdzonych sposob&oacute;w darmowej i skutecznej nauki przedstawia warszawska szkoła EnglishForYou.pl:</span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 6pt 2.85pt; text-align: justify; text-indent: -2.85pt" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: Symbol; color: black"><span>&middot;</span></span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; background: none repeat scroll 0% 0% white"> <strong>Pr&oacute;buj tłumaczyć</strong> - na początek wystarczy translacja kilku zdań z angielskiego na polski, warto jednak robić to codziennie, poświęcając nawet zaledwie parę minut. Następnie, efekty swoich tłumaczeń należy przełożyć ponownie na angielski. W ten spos&oacute;b, łatwo można por&oacute;wnać efekt z wersją pierwotną. Jest to przyjemna nauka, kt&oacute;ra wykonywana regularnie gwarantuje dobre rezultaty.</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt 2.85pt; text-align: justify; text-indent: -2.85pt" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: Symbol; color: black"><span>&middot;</span></span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; background: none repeat scroll 0% 0% white"> <strong>Czytaj po angielsku</strong> - warto wybrać ciekawą anglojęzyczną lekturę napisaną stosunkowo prostym językiem i czytać! Jest to świetna okazja do poszerzenia słownictwa (warto czytając mieć pod ręką słownik) i szybkiego oswojenia się z językiem.</span></span></p> <h1 style="margin: 6pt 0cm 12pt 2.85pt; text-align: justify; text-indent: -2.85pt" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: Symbol; color: black"><span>&middot;</span></span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; background: none repeat scroll 0% 0% white"> <strong>Korzystaj ze słownika</strong> - przejrzenie w skupieniu chociaż 1 strony słownika to dobra metoda na poszerzenie słownictwa. Nawet jeśli zapamiętamy tylko mniejszą część sł&oacute;w, nasza wiedza rośnie, sprawdza się to szczeg&oacute;lnie w przypadku wzrokowc&oacute;w. Naturalnie, nie ma mowy o powodzeniu bez zachowania konsekwencji w czytaniu!</span></span></h1> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">&nbsp;</span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. <a href="http://angielski.edu.pl/forum/t-Jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac-19472.html">Zapraszamy na http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac-19472.html</a> </p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p> <p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; letter-spacing: 0.95pt">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</span></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"> </span></p> <strong><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">EnglishForYou</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"> - </span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży.<span>&nbsp;&nbsp; </span></span> <!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>PL</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:Standardowy; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";} </style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1028"/> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1"/> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><img src="images/efy/art1/1.png" alt="a" title="a" width="595" height="195" /> </p><p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Jak uczyć się języka i nie zbankrutować?</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Języki obce stanowią dziś kluczowy element edukacji. Tylko nieliczni ograniczają się jednak do obowiązkowych zajęć w szkole, korzystając jednocześnie z kosztownych korepetycji albo specjalnych kurs&oacute;w. Nauka język&oacute;w okazuje się zaskakująco kosztowna. </span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Edukacja językowa w polskich szkołach ma ogromny wpływ na poziom kompetencji młodzieży. Znajomość język&oacute;w obcych decyduje o losie ucznia na rynku pracy, zwiększa potencjał jego kariery zawodowej oraz sprzyja międzynarodowym kontaktom. Łatwo więc sobie wyobrazić jak wiele zależy od kondycji polskiej oświaty.</span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Niewydolny system</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><img style="margin-left: 4px; margin-right: -4px" src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art4/1.png" alt="Pole tekstowe: Podręczniki do nauki język&oacute;w stanowią duży wydatek " hspace="5" width="0" height="0" align="left" /><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">W ocenie polskiego szkolnictwa szczeg&oacute;lne znaczenie mają dwa czynniki. Pierwszym jest ilość czasu przewidzianego na naukę język&oacute;w obcych, a drugim skuteczność dydaktyczna nauczycieli. Prezentują oni zr&oacute;żnicowany poziom kwalifikacji nawet w obrębie jednej plac&oacute;wki, a tym bardziej w wymiarze og&oacute;lnokrajowym. Bez względu na efekty pracy lektor&oacute;w, dzieci i młodzież tłumnie sięgają po korepetycje, a uczniowie ograniczający się do lekcji w szkole stanowią mniejszość. </span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Od września 2008 język obcy stał się przedmiotem obowiązkowym od pierwszej klasy podstaw&oacute;wki, a rok p&oacute;źniej wszedł w życie obowiązek nauki dw&oacute;ch język&oacute;w obcych w gimnazjum. Najczęściej jest to kontynuacja angielskiego i rozpoczęcie od podstaw niemieckiego. Potwierdzają to dane przygotowane przez GUS, wg kt&oacute;rych w latach 2005-2010 język angielski był obowiązkowy w 86,2% polskich szk&oacute;ł, język niemiecki w 33,5%, a rosyjski i francuski był obowiązkowy odpowiednio w 4,5% i 2,7% szk&oacute;ł. Większa liczba godzin lekcyjnych nie sprawia jednak, że uczeń nie musi sięgać po dodatkowe, płatne zajęcia. </span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Ile wydajemy na korepetycje?</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Badanie przeprowadzane przez agencję edukacyjną Language Abroad, wykazało że 68% polskich uczni&oacute;w ocenia naukę języka obcego w programie szkolnym za niewystarczającą. Według 31% gimnazjalist&oacute;w i licealist&oacute;w gł&oacute;wny problem to brak konwersacji, 27% wskazuje na potrzebę pracy w mniejszych grupach. W ankiecie wzięło udział 1000 os&oacute;b, z czego 21% przyznało, że korzysta z usług prywatnego korepetytora. Nauka w takiej formie to przeważnie koszt ok. 80zł za 1h. Młodsi chętnie korzystają z lekcji u student&oacute;w albo nawet u licealist&oacute;w, ich stawki są z reguły 2-3 razy mniejsze, choć nigdy nie jest to inwestycja gwarantująca dobre efekty.</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Tegoroczny raport Komisji Europejskiej pokazuje, że w </span></strong><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; background: none repeat scroll 0% 0% white">10% przypadk&oacute;w korepetycje odbywają się u nauczyciela z klasy ucznia, w 8% jest to nauczyciel z tej samej szkoły, a w 31% dodatkowo uczy osoba pracująca w innej szkole. Statystyki te skłaniają do wniosku, że istnieje bardzo duże zapotrzebowanie na indywidualne zajęcia. W środowisku szkolnym nauczyciel nie może poświęcić odpowiedniej uwagi każdemu z osobna, a wiadomo, że każdy uczeń musi skupić się na nieco innych płaszczyznach kształcenia, np. konwersacji lub zasadach gramatyki.</span></span><span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">&nbsp;</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Jeśli więc niezbędne są dodatkowe wydatki na naukę to o jakich kwotach m&oacute;wimy? Wspomniane korepetycje indywidualne u doświadczonego lektora to przykładowy koszt 600zł m/c, zakładając 2h lekcji tygodniowo. Za podobną kwotę można sprawić sobie cały semestr nauki w szkole językowej, kt&oacute;re proponują coraz atrakcyjniejsze oferty.</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-converted-space"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Nie warto poświęcać czasu i pieniędzy dla szkoły, kt&oacute;ra nie zapewnia nauki w małych, kilkuosobowych grupach </span></em></span><span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">&ndash; ocenia Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - <em>Nauka pod okiem native speaker&rsquo;a oraz warunki umożliwiające spotykanie się po zajęciach, aby podyskutować w obcym języku, np. w specjalnej kafejce, to r&oacute;wnież istotne czynniki. Dzięki nim, rezultaty przychodzą szybciej i wydaje się mniej, szczeg&oacute;lnie w por&oacute;wnaniu z drogimi korepetycjami.</em></span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Chcemy się uczyć, ale taniej</span></strong></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Badania dostępne na stronie Eurostatu pokazują, że wśr&oacute;d powod&oacute;w utrudniających naukę jezyk&oacute;w obcych wskazujemy przyczyny ekonomiczne, to znaczy aż 42% z nas ocenia ją za zbyt kosztowną. Jesteśmy pod tym względem liderami w Europie, kolejne miejsca zajmuje Słowacja &ndash; 38% oraz Litwa &ndash; 36%. Jednocześnie podchodzimy z największym entuzjazmem do pomysłu darmowej nauki język&oacute;w obcych &ndash; 40% respondent&oacute;w z Polski oceniło bardzo pozytywnie taką formę edukacji, kolejny był Cypr i Estonia z 38%.</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Eurostat przeprowadził r&oacute;wnież badanie jak europejskie państwa oceniają koncepcję, wg kt&oacute;rej Europejczyk powinien posługiwać się dwoma językami obcymi opr&oacute;cz ojczystego. Najwięcej ankietowanych uznało ten model za właściwy w naszym kraju &ndash; aż 75%, wyprzedziliśmy Grecję z wynikiem 74% oraz Litwę &ndash; 69%. Co ciekawe, najbardziej sceptyczni byli m.in. Szwedzi (27%), Słowacy (30%) i Francuzi (31%).</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black">Świetnie rozumiemy znaczenie znajomości język&oacute;w obcych i jesteśmy do nich pozytywnie nastawieni, wciąż jednak koszt wykształcenia na wysokim poziomie okazuje się kłopotliwy dla statystycznego Polaka</span></em></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black"> &ndash; komentuje wyniki badań Eurostatu Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl. </span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><strong><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Oszczędzaj na nauce języka</span></strong></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><img style="margin-left: -5px; margin-right: 5px" src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art4/2.png" alt="Pole tekstowe: Dobre szkoły oferują miejsce do darmowych dyskusji w towarzystwie native speaker&rsquo;a " hspace="5" width="271" height="180" align="left" /><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Siłą rzeczy, im szybciej osiągniemy oczekiwane efekty, tym mniej wydamy na kursy, podręczniki itp., pierwszym sposobem oszczędzania jest więc konsekwencja i determinacja w nauce. Konieczność skorzystania z korepetycji często jest wynikiem lenistwa na lekcjach w szkole.</span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">Wiele zależy od naszego podejścia do edukacji. Oszczędni nie powinni poprzestawać na zajęciach z lektorem lub korepetytorem, warto uczyć się samodzielnie, nie generując przy tym żadnych koszt&oacute;w. Garść sprawdzonych sposob&oacute;w darmowej i skutecznej nauki przedstawia warszawska szkoła EnglishForYou.pl:</span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 6pt 2.85pt; text-align: justify; text-indent: -2.85pt" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: Symbol; color: black"><span>&middot;</span></span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; background: none repeat scroll 0% 0% white"> <strong>Pr&oacute;buj tłumaczyć</strong> - na początek wystarczy translacja kilku zdań z angielskiego na polski, warto jednak robić to codziennie, poświęcając nawet zaledwie parę minut. Następnie, efekty swoich tłumaczeń należy przełożyć ponownie na angielski. W ten spos&oacute;b, łatwo można por&oacute;wnać efekt z wersją pierwotną. Jest to przyjemna nauka, kt&oacute;ra wykonywana regularnie gwarantuje dobre rezultaty.</span></span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt 2.85pt; text-align: justify; text-indent: -2.85pt" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: Symbol; color: black"><span>&middot;</span></span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; background: none repeat scroll 0% 0% white"> <strong>Czytaj po angielsku</strong> - warto wybrać ciekawą anglojęzyczną lekturę napisaną stosunkowo prostym językiem i czytać! Jest to świetna okazja do poszerzenia słownictwa (warto czytając mieć pod ręką słownik) i szybkiego oswojenia się z językiem.</span></span></p> <h1 style="margin: 6pt 0cm 12pt 2.85pt; text-align: justify; text-indent: -2.85pt" class="Textbody"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: Symbol; color: black"><span>&middot;</span></span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; background: none repeat scroll 0% 0% white"> <strong>Korzystaj ze słownika</strong> - przejrzenie w skupieniu chociaż 1 strony słownika to dobra metoda na poszerzenie słownictwa. Nawet jeśli zapamiętamy tylko mniejszą część sł&oacute;w, nasza wiedza rośnie, sprawdza się to szczeg&oacute;lnie w przypadku wzrokowc&oacute;w. Naturalnie, nie ma mowy o powodzeniu bez zachowania konsekwencji w czytaniu!</span></span></h1> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">&nbsp;</span></p> <p style="margin: 6pt 0cm 12pt; text-align: justify" class="Textbody">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. <a href="forum/t-Jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac-19472.html">Zapraszamy na http://www.angielski.edu.pl/forum/t-Jak_uczyc_sie_jezyka_i_nie_zbankrutowac-19472.html</a> </p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p> <p style="text-align: justify; line-height: 150%" class="MsoNormal"><span class="apple-style-span"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; letter-spacing: 0.95pt">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</span></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"> </span></p> <strong><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">EnglishForYou</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"> - </span><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;">to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży.<span>&nbsp;&nbsp; </span></span> Wiecej nowoczesnych technologii w szkolach 2012-02-20T16:02:15+01:00 2012-02-20T16:02:15+01:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/wiecej-nowoczesnych-technologii-w-szkolach Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; font-weight: normal" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; font-weight: normal" align="JUSTIFY"> <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" title="Naglowek" width="588" height="186" /><br /><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm"><font size="4"><strong>Więcej nowoczesnych technologii w szkołach </strong></font><font size="4" style="font-size: 16pt"><strong><br /></strong></font><br /><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://www.prostudent.pl/data/funkcja_foto.php?f=files/1056772615/efy_prostudent_pl_95.jpg&amp;s=150" border="0" alt="" width="150" height="99" align="BOTTOM" /> <strong><br /></strong><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0.5cm"><strong>O jakości kształcenia decyduje przede wszystkim doświadczenie i umiejętności nauczycieli oraz sprawna organizacja szkoły. W celu podniesienia efektywności lekcji, coraz częściej inwestuje się też w nowoczesne technologie, kt&oacute;re są pomocne dla uczni&oacute;w. <br /></strong><br />Nasz system edukacji często jest przedmiotem krytyki, warto jednak zwr&oacute;cić r&oacute;wnież uwagę na pozytywy, np. rosnące znaczenie nowoczesnych technologii w szkołach. Uczelnie wyższe, najlepsze licea, gimnazja i podstaw&oacute;wki chętne biorą udział w międzynarodowych programach integracyjnych oraz inwestują w informatyczne zaplecze.<br /><strong><br />Polscy liderzy innowacji</strong><br /><br />W listopadzie, Waszyngton gościł kongres Microsoft 2011 Partners In Learning Global Forum. Inicjatywa ta jest okazją do dyskusji między nauczycielami z całego świata i środowiskiem edukacyjnym związanym z opracowywaniem nowych technologii. Celem organizator&oacute;w jest promocja innowacyjnej techniki oraz prezentacja kreatywnych rozwiązań dydaktycznych. W ocenie Anthony&rsquo;ego Salcito, wiceprezesa ds. edukacji w Microsofcie: ,,Magia pojawia się wtedy, kiedy potrzeby biznesowe splatają się z odpowiedzialnością społeczną, a w coraz bardziej konkurencyjnej światowej gospodarce zbliżenie organizacji, kt&oacute;re traktują edukację z jednakową pasją, może okazać się skuteczną formułą na przygotowanie następnego pokolenia lider&oacute;w.&rdquo;</p> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" width="333"> <tbody><tr> <td width="321"> <p><img src="http://www.prostudent.pl/files/1056772615/img_edytor/image004_prostudent_pl_52.jpg" border="0" alt="" width="289" height="191" align="BOTTOM" /> </p> </td> </tr> <tr> <td width="321"> <p align="CENTER">Tablice interaktywne przykuwają uwagę uczni&oacute;w<font color="#000080"></font></p> </td> </tr> </tbody></table> <p><br />W ramach projektu, Microsoft nagrodził 100 najbardziej innowacyjnych szk&oacute;ł na świecie. Wśr&oacute;d nich znalazły się dwie plac&oacute;wki z Polski. Gimnazjum im. Feliksa Szołdrskiego z Nowego Tomyśla otrzymał wyr&oacute;żnienie certyfikatem Mentor School. Drugim laureatem został Zesp&oacute;ł Szk&oacute;ł Technicznych z Radomia, kt&oacute;ry nagrodzono tytułem Pathfinder School. W gronie wyr&oacute;żnionych znajdują się wyłącznie szkoły odważnie wdrażające technologie informatyczne i komunikacyjne, podnosząc w ten spos&oacute;b szanse powodzenia uczni&oacute;w na krajowym i globalnym rynku pracy. Technologiczny rozw&oacute;j szk&oacute;ł wynika m.in. z faktu przystąpienia do programu Microsoft Partners In Learning, kt&oacute;ry sprzyja wymianie technologicznej oraz kadrowej z innymi krajami. <br />&nbsp;<br /><strong>Laboratoria językowe<br /></strong><br />Charakterystycznym przykładem przemyślanego wykorzystywania techniki są laboratoria językowe wdrażane na uczelniach wyższych oraz elitarnych szkołach średnich. Dzięki nim, uczniowie ściśle wsp&oacute;łpracują z komputerami, elektronicznymi tablicami i oprogramowaniem do e-learningu. Na przykład, stosuje się słuchawki z mikrofonem, służące do tłumienia dźwięk&oacute;w z otoczenie. W efekcie, każdy może powtarzać materiał na głos, nie przeszkadzając tym nikomu. Trudno wyobrazić sobie w zwykłych warunkach całą klasę m&oacute;wiącą jednocześnie, prawda? Profesjonalne słuchawki umożliwiają r&oacute;wnież dialog w grupach, tymczasem lektor ze swojego stanowiska przysłuchuje się prowadzonym rozmowom i, gdy odnotuje czyjś błąd w wymowie lub gramatyce, może włączyć się do dyskusji za pośrednictwem mikrofonu.<br /><br />Nowoczesne technologie stosuje się r&oacute;wnież w szkołach językowych, kt&oacute;re oferują coraz dogodniejsze warunki swoim uczniom. To ważne, ponieważ wg badania magazynu PC World: Nowoczesna Szkoła wyposażenie szkoły jest drugim kluczowym kryterium, kt&oacute;rym sugerują się rodzice i młodzież przy wyborze miejsca nauki (wskazany przez 30% respondent&oacute;w). <br /><br /><strong>Tablice interaktywne w szkołach językowych<br /></strong><br />Przykładem interesującej technologii jest tablica interaktywna. Pozwala ona na wykorzystanie film&oacute;w tematycznych oraz dopisywanie komentarzy w stopklatkach. Kluczem do używania interaktywnego oprogramowania jest dotyk. Tablica interaktywna stanowi idealne uzupełnienie systemu dualnego, stosowanego m.in. w szkole EnglishForYou. Poprzez interaktywne ćwiczenia, motywują one do rozwijania zar&oacute;wno aspektu gramatycznego ćwiczeń jak i uważnego słuchania &ndash; to skuteczne narzędzie w rękach polskiego lektora odpowiedzialnego w systemie dualnym za poprawność językową.</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" width="335"> <tbody><tr> <td width="325"> <p><img src="http://www.prostudent.pl/files/1056772615/img_edytor/image006_prostudent_pl_61.gif" border="0" alt="" width="325" height="195" align="BOTTOM" /> </p> </td> </tr> <tr> <td width="325">&nbsp;</td></tr></tbody></table><p>,,Do robienia notatek służy specjalne elektroniczne pi&oacute;ro. Posługujemy się nim, aby dotknąć powierzchni z wybranym elementem menu czy ikoną. Nauczyciel skupia uwagę całej grupy na przesuwających się dużych, kolorowych i dynamicznych obrazach, z kt&oacute;rymi uczniowie mogą wchodzić w fizyczne interakcje poprzez przesuwanie liter, sł&oacute;w oraz całych zwrot&oacute;w i wyrażeń&rdquo; &ndash; opisuje tablicę interaktywną Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - ,,Tablica interaktywna to wrażenia słuchowe, dotykowe oraz wizualne, szalenie pomocne w procesie uczenia się języka obcego zar&oacute;wno dla dzieci, młodzieży, jak i w grupach dorosłych.&rdquo;<br /><br /><strong>Szkoły się informatyzują, ale powoli<br /></strong><br />Polskie szkoły i uczelnie stają się coraz bardziej nowoczesne, wdrażanie użytecznych technologii dotyczy jednak wciąż jednostkowych plac&oacute;wek. Potrzebne są lata zanim postęp będzie można uznać za powszechny, dlatego z perspektywy uczni&oacute;w oraz ich rodzic&oacute;w warto zorientować się, jakim wyposażeniem dysponuje plac&oacute;wka w sferze zainteresowań. </p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na <a href="http://angielski.edu.pl/forum/viewtopic.php?t=19440">http://www.angielski.edu.pl/forum/viewtopic.php?t=19440</a> </p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#000080"><span><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></span></font></p> <p><a name="anchorbbtBubble580" title="anchorbbtBubble580"></a><br /><strong><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">EnglishForYou</font></font></strong> <font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">- to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o </font></font><font color="#000080"><span><u><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">system </font></font></u></span></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </font></font> </p> <p><br /><br /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; font-weight: normal" align="JUSTIFY">&nbsp;</p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; font-weight: normal" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; font-weight: normal" align="JUSTIFY"> <img src="images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" title="Naglowek" width="588" height="186" /><br /><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm"><font size="4"><strong>Więcej nowoczesnych technologii w szkołach </strong></font><font size="4" style="font-size: 16pt"><strong><br /></strong></font><br /><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://www.prostudent.pl/data/funkcja_foto.php?f=files/1056772615/efy_prostudent_pl_95.jpg&amp;s=150" border="0" alt="" width="150" height="99" align="BOTTOM" /> <strong><br /></strong><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0.5cm"><strong>O jakości kształcenia decyduje przede wszystkim doświadczenie i umiejętności nauczycieli oraz sprawna organizacja szkoły. W celu podniesienia efektywności lekcji, coraz częściej inwestuje się też w nowoczesne technologie, kt&oacute;re są pomocne dla uczni&oacute;w. <br /></strong><br />Nasz system edukacji często jest przedmiotem krytyki, warto jednak zwr&oacute;cić r&oacute;wnież uwagę na pozytywy, np. rosnące znaczenie nowoczesnych technologii w szkołach. Uczelnie wyższe, najlepsze licea, gimnazja i podstaw&oacute;wki chętne biorą udział w międzynarodowych programach integracyjnych oraz inwestują w informatyczne zaplecze.<br /><strong><br />Polscy liderzy innowacji</strong><br /><br />W listopadzie, Waszyngton gościł kongres Microsoft 2011 Partners In Learning Global Forum. Inicjatywa ta jest okazją do dyskusji między nauczycielami z całego świata i środowiskiem edukacyjnym związanym z opracowywaniem nowych technologii. Celem organizator&oacute;w jest promocja innowacyjnej techniki oraz prezentacja kreatywnych rozwiązań dydaktycznych. W ocenie Anthony&rsquo;ego Salcito, wiceprezesa ds. edukacji w Microsofcie: ,,Magia pojawia się wtedy, kiedy potrzeby biznesowe splatają się z odpowiedzialnością społeczną, a w coraz bardziej konkurencyjnej światowej gospodarce zbliżenie organizacji, kt&oacute;re traktują edukację z jednakową pasją, może okazać się skuteczną formułą na przygotowanie następnego pokolenia lider&oacute;w.&rdquo;</p> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" width="333"> <tbody><tr> <td width="321"> <p><img src="http://www.prostudent.pl/files/1056772615/img_edytor/image004_prostudent_pl_52.jpg" border="0" alt="" width="289" height="191" align="BOTTOM" /> </p> </td> </tr> <tr> <td width="321"> <p align="CENTER">Tablice interaktywne przykuwają uwagę uczni&oacute;w<font color="#000080"></font></p> </td> </tr> </tbody></table> <p><br />W ramach projektu, Microsoft nagrodził 100 najbardziej innowacyjnych szk&oacute;ł na świecie. Wśr&oacute;d nich znalazły się dwie plac&oacute;wki z Polski. Gimnazjum im. Feliksa Szołdrskiego z Nowego Tomyśla otrzymał wyr&oacute;żnienie certyfikatem Mentor School. Drugim laureatem został Zesp&oacute;ł Szk&oacute;ł Technicznych z Radomia, kt&oacute;ry nagrodzono tytułem Pathfinder School. W gronie wyr&oacute;żnionych znajdują się wyłącznie szkoły odważnie wdrażające technologie informatyczne i komunikacyjne, podnosząc w ten spos&oacute;b szanse powodzenia uczni&oacute;w na krajowym i globalnym rynku pracy. Technologiczny rozw&oacute;j szk&oacute;ł wynika m.in. z faktu przystąpienia do programu Microsoft Partners In Learning, kt&oacute;ry sprzyja wymianie technologicznej oraz kadrowej z innymi krajami. <br />&nbsp;<br /><strong>Laboratoria językowe<br /></strong><br />Charakterystycznym przykładem przemyślanego wykorzystywania techniki są laboratoria językowe wdrażane na uczelniach wyższych oraz elitarnych szkołach średnich. Dzięki nim, uczniowie ściśle wsp&oacute;łpracują z komputerami, elektronicznymi tablicami i oprogramowaniem do e-learningu. Na przykład, stosuje się słuchawki z mikrofonem, służące do tłumienia dźwięk&oacute;w z otoczenie. W efekcie, każdy może powtarzać materiał na głos, nie przeszkadzając tym nikomu. Trudno wyobrazić sobie w zwykłych warunkach całą klasę m&oacute;wiącą jednocześnie, prawda? Profesjonalne słuchawki umożliwiają r&oacute;wnież dialog w grupach, tymczasem lektor ze swojego stanowiska przysłuchuje się prowadzonym rozmowom i, gdy odnotuje czyjś błąd w wymowie lub gramatyce, może włączyć się do dyskusji za pośrednictwem mikrofonu.<br /><br />Nowoczesne technologie stosuje się r&oacute;wnież w szkołach językowych, kt&oacute;re oferują coraz dogodniejsze warunki swoim uczniom. To ważne, ponieważ wg badania magazynu PC World: Nowoczesna Szkoła wyposażenie szkoły jest drugim kluczowym kryterium, kt&oacute;rym sugerują się rodzice i młodzież przy wyborze miejsca nauki (wskazany przez 30% respondent&oacute;w). <br /><br /><strong>Tablice interaktywne w szkołach językowych<br /></strong><br />Przykładem interesującej technologii jest tablica interaktywna. Pozwala ona na wykorzystanie film&oacute;w tematycznych oraz dopisywanie komentarzy w stopklatkach. Kluczem do używania interaktywnego oprogramowania jest dotyk. Tablica interaktywna stanowi idealne uzupełnienie systemu dualnego, stosowanego m.in. w szkole EnglishForYou. Poprzez interaktywne ćwiczenia, motywują one do rozwijania zar&oacute;wno aspektu gramatycznego ćwiczeń jak i uważnego słuchania &ndash; to skuteczne narzędzie w rękach polskiego lektora odpowiedzialnego w systemie dualnym za poprawność językową.</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" width="335"> <tbody><tr> <td width="325"> <p><img src="http://www.prostudent.pl/files/1056772615/img_edytor/image006_prostudent_pl_61.gif" border="0" alt="" width="325" height="195" align="BOTTOM" /> </p> </td> </tr> <tr> <td width="325">&nbsp;</td></tr></tbody></table><p>,,Do robienia notatek służy specjalne elektroniczne pi&oacute;ro. Posługujemy się nim, aby dotknąć powierzchni z wybranym elementem menu czy ikoną. Nauczyciel skupia uwagę całej grupy na przesuwających się dużych, kolorowych i dynamicznych obrazach, z kt&oacute;rymi uczniowie mogą wchodzić w fizyczne interakcje poprzez przesuwanie liter, sł&oacute;w oraz całych zwrot&oacute;w i wyrażeń&rdquo; &ndash; opisuje tablicę interaktywną Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - ,,Tablica interaktywna to wrażenia słuchowe, dotykowe oraz wizualne, szalenie pomocne w procesie uczenia się języka obcego zar&oacute;wno dla dzieci, młodzieży, jak i w grupach dorosłych.&rdquo;<br /><br /><strong>Szkoły się informatyzują, ale powoli<br /></strong><br />Polskie szkoły i uczelnie stają się coraz bardziej nowoczesne, wdrażanie użytecznych technologii dotyczy jednak wciąż jednostkowych plac&oacute;wek. Potrzebne są lata zanim postęp będzie można uznać za powszechny, dlatego z perspektywy uczni&oacute;w oraz ich rodzic&oacute;w warto zorientować się, jakim wyposażeniem dysponuje plac&oacute;wka w sferze zainteresowań. </p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na <a href="forum/viewtopic.php?t=19440">http://www.angielski.edu.pl/forum/viewtopic.php?t=19440</a> </p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#000080"><span><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></span></font></p> <p><a name="anchorbbtBubble580" title="anchorbbtBubble580"></a><br /><strong><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">EnglishForYou</font></font></strong> <font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">- to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o </font></font><font color="#000080"><span><u><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">system </font></font></u></span></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </font></font> </p> <p><br /><br /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; font-weight: normal" align="JUSTIFY">&nbsp;</p> Polscy studenci poliglotami Europy 2012-02-20T15:43:59+01:00 2012-02-20T15:43:59+01:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/polscy-studenci-poliglotami-europy Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; font-weight: normal" align="JUSTIFY"> <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" title="Naglowek" width="588" height="186" /><br /><br /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <br /><br /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="LEFT"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="4"><strong>Polscy studenci poliglotami Europy</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Od 13 lat, dzięki stypendium Erasmus, polscy studenci mają szansę na przeżycie niezapomnianej przygody oraz zdobycie doświadczenia językowego. Edukacyjne wyjazdy za granicę to dobra okazja do refleksji: jak nasza młodzież wypada na tle europejskich r&oacute;wieśnik&oacute;w?</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Możliwość kontynuowania nauki na uczelni we Francji, Niemczech czy Portugalii niesie ze sobą szereg korzyści. Student doskonali umiejętności językowe, nawiązuje międzynarodowe znajomości, poznaje nową kulturę. Co ciekawe, takie wyjazdy mają też ogromny wpływ na poprawę wizerunku naszego kraju. To dlatego, że wszyscy możemy być dumni z polskiej młodzieży, kt&oacute;ra okazuje się jedną z najlepiej wykształconych i najbardziej pracowitych.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Polscy studenci przodują w Europie</strong></font></font></font></p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="7" width="318" height="310" dir="LTR"> <tbody><tr> <td width="229"> <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art2/1.jpg" alt="a" title="a" width="300" height="225" /></td> </tr> <tr> <td width="229"> <p style="margin-top: 0.21cm"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="1" style="font-size: 8pt">Zagraniczne podr&oacute;że to gł&oacute;wna motywacja do nauki język&oacute;w obcych&nbsp;</font></font></font></p> </td> </tr> </tbody></table> <p style="margin-bottom: 0cm">&nbsp;<font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">Na tle pozostałych europejskich kraj&oacute;w Europy, prezentujemy się naprawdę bardzo dobrze. Dotyczy to zar&oacute;wno kwestii wykształcenia jak i podejścia do nauki oraz pracy. Jesteśmy krajem z największą liczbą student&oacute;w na Starym Kontynencie, sięgającą blisko 2 mln os&oacute;b. Przekłada się to na zainteresowanie znanych korporacji, kt&oacute;re zakładają ośrodki badawczo-rozwojowe w Polsce. Nasi rodacy coraz częściej zyskują uznanie w firmach takich jak Microsoft czy Motorola Global Software Group. Na szczeg&oacute;lną pochwałę zasługują informatycy (np. zwycięstwo student&oacute;w Uniwersytetu Warszawskiego w międzynarodowym rankingu informatyk&oacute;w Top Coder) oraz inżynierowie (w tym toku, </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">studenci Politechniki Białostockiej zbudowali najlepszego na świecie łazika badawczo-transportowego Magma 2., pokonując m.in. NASA).</font></font> Na tym nie koniec, ponieważ pozytywnie wyr&oacute;żniają się r&oacute;wnież nasi poligloci.</p><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font></font></font></font> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Pamiętam moment, gdy przedstawiano nam opiekun&oacute;w poszczeg&oacute;lnych grup. Jedną z nich była Polka, kt&oacute;ra jako jedyna znała płynnie więcej niż dwa języki, wyliczyła: polski, angielski, niemiecki i francuski. Wszystkim zebranym opadły szczęki z wrażenia, tylko polskim wolontariuszom wydawało się to naturalne&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; wspomina Magda, uczestniczka Światowych Dni Młodzieży, kt&oacute;re w sierpniu odbyły się w Madrycie. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Uczestnicy tego wydarzenia zgodnie przyznają, że Polacy wykazują się wyjątkową zaradnością i łatwością w komunikowaniu się z pozostałymi nacjami.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Student obieżyświat</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Podając za Erasmus.org.pl, od roku akademickiego 1998/1999 do 2011/2012 liczba polskich uczelni posiadających Kartę Uczelni Erasmusa wzrosła z 46 do 315. Natomiast liczba student&oacute;w, kt&oacute;rzy skorzystali ze stypendium dynamicznie wzrosła z 1&nbsp;426 do 14&nbsp;021, og&oacute;łem w latach 1998-2010 na Erasmusa wyjechało 93&nbsp;807 os&oacute;b, przy czym Polska przyjęła 28&nbsp;504 student&oacute;w z innych kraj&oacute;w. W międzynarodowej wymianie biorą r&oacute;wnież udział nauczyciele akademiccy w celu prowadzenia zajęć na zagranicznych uczelniach. Liczby te robią wrażenie, zwłaszcza biorąc pod uwagę systematyczne podnoszenie się popularności Erasmusa. W tej międzynarodowej wymianie mogą jednak wziąć udział tylko studenci, kt&oacute;rzy spełnią odpowiednie wymogi związane z wynikami w nauce oraz sprawnością językową. </font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,W ramach przygotowań do wyjazdu na Erasmusa, studenci często chcą podszlifować sw&oacute;j angielski. Warsztaty dyskusyjne z Native Speaker&rsquo;em to wtedy najlepszy pomysł, ponieważ u boku obcojęzycznej osoby najłatwiej jest przełamać barierę komunikacyjną&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; ocenia Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Wyjazd za granicę w ramach odbywania studi&oacute;w to świetna motywacja do szybkiego opanowania języka.&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Kursy językowe dla student&oacute;w</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <span style="position: absolute; top: 0.43cm; left: 12.94cm; width: 6.54cm; height: 5.39cm; background-image: none; background-attachment: scroll; background-color: #ffffff; background-position: 0% 0%; border-width: medium; border-style: none; padding: 0cm"> </span></p><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="7" width="247" dir="LTR"> <tbody><tr> <td width="233"> <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art2/2.jpg" alt="2" title="2" width="300" height="199" /></td> </tr> <tr> <td width="233"> <p style="margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="1" style="font-size: 8pt">Studenci bez wahania stawiają na kursy językowe.</font></font></font></p> </td> </tr> </tbody></table> <p style="margin-bottom: 0cm">&nbsp;</p> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">Nauka język&oacute;w obcych stanowi istotny element życia studenta z kilku powod&oacute;w. Po pierwsze, coraz więcej os&oacute;b decyduje się na wzięcie udziału w międzynarodowym stypendium Erasmus, kt&oacute;ry umożliwia wymianę student&oacute;w między uczelniami na okres kilku miesięcy lub nawet roku. Poza tym, studenci są zobligowani do zaliczenia egzaminu certyfikacyjnego, dlatego nie warto zawieszać nauki język&oacute;w obcych już na etapie szkoły średniej &ndash; może się to odbić czkawką przy pr&oacute;bie zdania wspominanego testu.</font></font></font></font></font> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Polskich student&oacute;w nie trzeba zmuszać do nauki, sami wiedzą po co się rozwijają oraz jaką wartość wnoszą w ten spos&oacute;b do swojego przyszłego życia zawodowego. Trudno więc się dziwić, że radzą sobie tak swobodnie w trakcie zagranicznych podr&oacute;ży. Dla por&oacute;wnania, wśr&oacute;d młodych mieszkańc&oacute;w innych państw, język angielski niekoniecznie jest czymś r&oacute;wnie powszechnym jak u nas&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Wyjazdy student&oacute;w na studia i praktyki ośmielają do stawiania kolejnych krok&oacute;w na drodze do międzynarodowej kariery. Na szczęście minęły już czasy, gdy Polacy za granicą kojarzyli się gł&oacute;wnie z pracownikami fizycznymi. Dzięki płynnej znajomości język&oacute;w obcych, polscy studenci oraz specjaliści z r&oacute;żnych dziedzin każdego dnia dokładają kolejną cegiełkę do budowania wizerunku kraju, w kt&oacute;rym wiedza i pracowitość to najbardziej cenione walory.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na <a href="http://angielski.edu.pl/forum/viewtopic.php?t=19439">http://www.angielski.edu.pl/forum/viewtopic.php?t=19439</a> . </p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"> <br /><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</font></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font> </p> <p style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><strong>EnglishForYou</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><span>to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; font-weight: normal" align="JUSTIFY"> <img src="images/efy/efy_naglowek.jpg" alt="Naglowek" title="Naglowek" width="588" height="186" /><br /><br /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <br /><br /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="LEFT"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="4"><strong>Polscy studenci poliglotami Europy</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Od 13 lat, dzięki stypendium Erasmus, polscy studenci mają szansę na przeżycie niezapomnianej przygody oraz zdobycie doświadczenia językowego. Edukacyjne wyjazdy za granicę to dobra okazja do refleksji: jak nasza młodzież wypada na tle europejskich r&oacute;wieśnik&oacute;w?</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Możliwość kontynuowania nauki na uczelni we Francji, Niemczech czy Portugalii niesie ze sobą szereg korzyści. Student doskonali umiejętności językowe, nawiązuje międzynarodowe znajomości, poznaje nową kulturę. Co ciekawe, takie wyjazdy mają też ogromny wpływ na poprawę wizerunku naszego kraju. To dlatego, że wszyscy możemy być dumni z polskiej młodzieży, kt&oacute;ra okazuje się jedną z najlepiej wykształconych i najbardziej pracowitych.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Polscy studenci przodują w Europie</strong></font></font></font></p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="7" width="318" height="310" dir="LTR"> <tbody><tr> <td width="229"> <img src="images/efy/art2/1.jpg" alt="a" title="a" width="300" height="225" /></td> </tr> <tr> <td width="229"> <p style="margin-top: 0.21cm"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="1" style="font-size: 8pt">Zagraniczne podr&oacute;że to gł&oacute;wna motywacja do nauki język&oacute;w obcych&nbsp;</font></font></font></p> </td> </tr> </tbody></table> <p style="margin-bottom: 0cm">&nbsp;<font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">Na tle pozostałych europejskich kraj&oacute;w Europy, prezentujemy się naprawdę bardzo dobrze. Dotyczy to zar&oacute;wno kwestii wykształcenia jak i podejścia do nauki oraz pracy. Jesteśmy krajem z największą liczbą student&oacute;w na Starym Kontynencie, sięgającą blisko 2 mln os&oacute;b. Przekłada się to na zainteresowanie znanych korporacji, kt&oacute;re zakładają ośrodki badawczo-rozwojowe w Polsce. Nasi rodacy coraz częściej zyskują uznanie w firmach takich jak Microsoft czy Motorola Global Software Group. Na szczeg&oacute;lną pochwałę zasługują informatycy (np. zwycięstwo student&oacute;w Uniwersytetu Warszawskiego w międzynarodowym rankingu informatyk&oacute;w Top Coder) oraz inżynierowie (w tym toku, </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">studenci Politechniki Białostockiej zbudowali najlepszego na świecie łazika badawczo-transportowego Magma 2., pokonując m.in. NASA).</font></font> Na tym nie koniec, ponieważ pozytywnie wyr&oacute;żniają się r&oacute;wnież nasi poligloci.</p><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font></font></font></font> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Pamiętam moment, gdy przedstawiano nam opiekun&oacute;w poszczeg&oacute;lnych grup. Jedną z nich była Polka, kt&oacute;ra jako jedyna znała płynnie więcej niż dwa języki, wyliczyła: polski, angielski, niemiecki i francuski. Wszystkim zebranym opadły szczęki z wrażenia, tylko polskim wolontariuszom wydawało się to naturalne&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; wspomina Magda, uczestniczka Światowych Dni Młodzieży, kt&oacute;re w sierpniu odbyły się w Madrycie. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Uczestnicy tego wydarzenia zgodnie przyznają, że Polacy wykazują się wyjątkową zaradnością i łatwością w komunikowaniu się z pozostałymi nacjami.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Student obieżyświat</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Podając za Erasmus.org.pl, od roku akademickiego 1998/1999 do 2011/2012 liczba polskich uczelni posiadających Kartę Uczelni Erasmusa wzrosła z 46 do 315. Natomiast liczba student&oacute;w, kt&oacute;rzy skorzystali ze stypendium dynamicznie wzrosła z 1&nbsp;426 do 14&nbsp;021, og&oacute;łem w latach 1998-2010 na Erasmusa wyjechało 93&nbsp;807 os&oacute;b, przy czym Polska przyjęła 28&nbsp;504 student&oacute;w z innych kraj&oacute;w. W międzynarodowej wymianie biorą r&oacute;wnież udział nauczyciele akademiccy w celu prowadzenia zajęć na zagranicznych uczelniach. Liczby te robią wrażenie, zwłaszcza biorąc pod uwagę systematyczne podnoszenie się popularności Erasmusa. W tej międzynarodowej wymianie mogą jednak wziąć udział tylko studenci, kt&oacute;rzy spełnią odpowiednie wymogi związane z wynikami w nauce oraz sprawnością językową. </font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,W ramach przygotowań do wyjazdu na Erasmusa, studenci często chcą podszlifować sw&oacute;j angielski. Warsztaty dyskusyjne z Native Speaker&rsquo;em to wtedy najlepszy pomysł, ponieważ u boku obcojęzycznej osoby najłatwiej jest przełamać barierę komunikacyjną&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; ocenia Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły EnglishForYou.pl. - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Wyjazd za granicę w ramach odbywania studi&oacute;w to świetna motywacja do szybkiego opanowania języka.&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Kursy językowe dla student&oacute;w</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <span style="position: absolute; top: 0.43cm; left: 12.94cm; width: 6.54cm; height: 5.39cm; background-image: none; background-attachment: scroll; background-color: #ffffff; background-position: 0% 0%; border-width: medium; border-style: none; padding: 0cm"> </span></p><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="7" width="247" dir="LTR"> <tbody><tr> <td width="233"> <img src="images/efy/art2/2.jpg" alt="2" title="2" width="300" height="199" /></td> </tr> <tr> <td width="233"> <p style="margin-top: 0.21cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="1" style="font-size: 8pt">Studenci bez wahania stawiają na kursy językowe.</font></font></font></p> </td> </tr> </tbody></table> <p style="margin-bottom: 0cm">&nbsp;</p> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">Nauka język&oacute;w obcych stanowi istotny element życia studenta z kilku powod&oacute;w. Po pierwsze, coraz więcej os&oacute;b decyduje się na wzięcie udziału w międzynarodowym stypendium Erasmus, kt&oacute;ry umożliwia wymianę student&oacute;w między uczelniami na okres kilku miesięcy lub nawet roku. Poza tym, studenci są zobligowani do zaliczenia egzaminu certyfikacyjnego, dlatego nie warto zawieszać nauki język&oacute;w obcych już na etapie szkoły średniej &ndash; może się to odbić czkawką przy pr&oacute;bie zdania wspominanego testu.</font></font></font></font></font> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Polskich student&oacute;w nie trzeba zmuszać do nauki, sami wiedzą po co się rozwijają oraz jaką wartość wnoszą w ten spos&oacute;b do swojego przyszłego życia zawodowego. Trudno więc się dziwić, że radzą sobie tak swobodnie w trakcie zagranicznych podr&oacute;ży. Dla por&oacute;wnania, wśr&oacute;d młodych mieszkańc&oacute;w innych państw, język angielski niekoniecznie jest czymś r&oacute;wnie powszechnym jak u nas&rdquo;</em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"> &ndash; komentuje Piotr Witkowski z EnglishForYou.pl.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Wyjazdy student&oacute;w na studia i praktyki ośmielają do stawiania kolejnych krok&oacute;w na drodze do międzynarodowej kariery. Na szczęście minęły już czasy, gdy Polacy za granicą kojarzyli się gł&oacute;wnie z pracownikami fizycznymi. Dzięki płynnej znajomości język&oacute;w obcych, polscy studenci oraz specjaliści z r&oacute;żnych dziedzin każdego dnia dokładają kolejną cegiełkę do budowania wizerunku kraju, w kt&oacute;rym wiedza i pracowitość to najbardziej cenione walory.</font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na <a href="forum/viewtopic.php?t=19439">http://www.angielski.edu.pl/forum/viewtopic.php?t=19439</a> . </p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY"> <br /><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</font></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font> </p> <p style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><strong>EnglishForYou</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><span>to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span></font></font> </p> Języki obce receptą na kryzys 2012-02-14T23:37:22+01:00 2012-02-14T23:37:22+01:00 http://angielski.edu.pl/porady-i-ciekawostki-jezykowe/inne/porady-i-ciekawostki-jezykowe/jezyki-obce-recepta-na-kryzys Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art1/1.png" alt="Nagłowek" title="Nagłowek" width="595" height="195" /><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="4"><strong>Języki obce receptą na kryzys</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>W grudniu 2011 roku przeprowadzono badanie na temat stosunku do nauki język&oacute;w w szkole EnglishForYou.pl. Wzięło w nim udział 261 uczni&oacute;w. Dla 82% respondent&oacute;w znajomość języka obcego to dobra inwestycja w czasach kryzysu.</strong></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Języki obce od dawna są postrzegane jako jeden z gł&oacute;wnych sposob&oacute;w na utrzymanie lub znalezienie satysfakcjonującej pracy. W warunkach, gdy wskazane jest zaciskanie pasa, nauka język&oacute;w obcych wcale nie jest poświęcana w imię oszczędności, ponieważ zdecydowana większość (82% zapytanych) uważa, że znajomość język&oacute;w obcych pomaga w radzeniu sobie z kryzysem.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Ankieta preferencji szkoły językowej EnglishForYou.pl</strong></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">W badaniu uczestniczyło 261 respondent&oacute;w. 57% z nich to osoby czynne zawodowo, 33% to studenci, a 7% uczy się w szkole średniej. Ankieta dotyczyła gł&oacute;wnie podejścia uczni&oacute;w do nauki w szkole językowej, tego jak oceniają przydatność umiejętności językowych oraz ile oraz jakie języki chcą poznać. Były to pytania z możliwością wyboru 1 odpowiedzi przy kafeterii liczącej 7-8 opcji. Przy pytaniu o przewagę płatnych kurs&oacute;w nad nauką w szkole publicznej oraz cel podjęcia nauki dodatkowego języka badane osoby poproszono r&oacute;wnież o wskazanie, kt&oacute;rą odpowiedź zaznaczyliby jako drugą. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Co wg uczni&oacute;w sprzyja efektywnemu kształceniu?</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art1/2.jpg" alt="2" title="2" hspace="8" vspace="8" width="300" height="225" align="left" /><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Pytania przygotowane na potrzeby badania nie dotyczyły wyłącznie związku nauki język&oacute;w z sytuacją na rynku pracy. Respondenci odpowiedzieli r&oacute;wnież j</font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">aka jest wg nich kluczowa przewaga kurs&oacute;w językowych nad lekcjami w szkole. Dla 55% badanych gł&oacute;wnym czynnikiem są mniejsze grupy zajęciowe, kt&oacute;re sprzyjają skuteczniejszej nauce, a 23% pozostałych podało tą odpowiedź w drugiej kolejności, a więc w sumie aż dla 78% os&oacute;b jest to znacząca zaleta szk&oacute;ł językowych.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Stosunkowo często zaznaczano także odpowiedzi takie jak: płacę za zajęcia, więc czuję większą motywację (17% w 1-szym wyborze, 25% w 2-gim), uczę się w towarzystwie ludzi bardziej zorientowanych na postępy w nauce (9% w 1-szym wyborze, 14% w 2-gim), metody dydaktyczne na kursach są bardziej efektywne (7% w 1-szym wyborze, 13% w 2-gim). </font></font></font></font></font> </p><br /><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;<img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art1/2.png" alt="2" title="2" width="590" height="371" /></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="center"><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>Wykres graficzny ilustrujący sumę odpowiedzi respondent&oacute;w w 1-szym i 2-gim wyborze bez podziału na profil respondent&oacute;w.</em></font></font></font></font></font></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Rozwijamy się dla pracy i satysfakcji</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Ponadto, uczniowie szkoły językowej EnglishForYou.pl zostali zapytani w jakim celu podejmują się nauki w ramach kursu językowego. Najczęściej zaznaczano odpowiedzi takie jak: chcę znaleźć w przyszłości lepszą pracę (33%), dla własnej satysfakcji (27%) oraz, aby swobodnie komunikować się w trakcie podr&oacute;ży zagranicznych (25%). Proporcje wyglądały podobnie, gdy respondent&oacute;w poproszono o wybranie drugiej co do ważności odpowiedzi. Co ciekawe, aż 70% student&oacute;w wskazało jako ważny pow&oacute;d potrzebę znalezienia w przyszłości dobrej pracy (z czego 44% zrobiło to w pierwszej kolejności).</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="CENTER"><img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art1/3.png" alt=" " width="590" height="351" /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="CENTER"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>Wykres graficzny ilustrujący sumę odpowiedzi respondent&oacute;w w 1-szym i 2-gim wyborze bez podziału na profil respondent&oacute;w (np. wśr&oacute;d student&oacute;w zdecydowanie najczęściej była wybierana odp. ,,Chcę znaleźć w przyszłości lepszą pracę&rdquo;).</em></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <img src="http://angielski.edu.pl/images/efy/art1/4.jpg" alt="4" title="4" hspace="8" vspace="8" width="300" height="225" align="right" /><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Hiszpański coraz popularniejszy</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Docelowo, ile chciałbyś opanować język&oacute;w obcych? Dwa języki obce zaznaczyło 53% os&oacute;b, 22% - trzy, a 15% jeden. Lwia część uczni&oacute;w (90%) stwierdziło, że język angielski chcieliby opanować w pierwszej kolejności, natomiast drugim co do popularności wyborem okazał się język hiszpański z 33%. Dalej był niemiecki &ndash; 27%, oraz francuski &ndash; 17%.</font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Angielski to podstawa</strong></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Przeprowadzone przez nas badanie pokazuje, że warto uczyć się język&oacute;w obcych. Nasi uczniowie upatrują w opanowaniu języka angielskiego szansy na podniesienie kwalifikacji zawodowych oraz ułatwienie poruszania się poza granicami kraju&rdquo; </em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">&ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły języka angielskiego EnglishForYou.pl. - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Warto r&oacute;wnież zwr&oacute;cić uwagę na docenienie przez uczni&oacute;w lekcji w małych grupach zajęciowych. W gronie zaledwie kilku os&oacute;b postępy są zdecydowanie szybsze niż w klasie liczącej 20-30 uczni&oacute;w.&rdquo;</em></font></font></font></font></font></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="420" height="315"><param name="movie" value="undefined" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="" /><embed src="http://angielski.edu.pl/undefined" wmode="" quality="high" menu="false" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="315"></embed></object> </p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na <a href="http://angielski.edu.pl/forum/viewtopic.php?t=19438">http://www.angielski.edu.pl/forum/viewtopic.php?t=19438</a> .</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</font></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY">&nbsp;</p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><strong>EnglishForYou</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><span>to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <br /><br /> </p> <img src="images/efy/art1/1.png" alt="Nagłowek" title="Nagłowek" width="595" height="195" /><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="4"><strong>Języki obce receptą na kryzys</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>W grudniu 2011 roku przeprowadzono badanie na temat stosunku do nauki język&oacute;w w szkole EnglishForYou.pl. Wzięło w nim udział 261 uczni&oacute;w. Dla 82% respondent&oacute;w znajomość języka obcego to dobra inwestycja w czasach kryzysu.</strong></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Języki obce od dawna są postrzegane jako jeden z gł&oacute;wnych sposob&oacute;w na utrzymanie lub znalezienie satysfakcjonującej pracy. W warunkach, gdy wskazane jest zaciskanie pasa, nauka język&oacute;w obcych wcale nie jest poświęcana w imię oszczędności, ponieważ zdecydowana większość (82% zapytanych) uważa, że znajomość język&oacute;w obcych pomaga w radzeniu sobie z kryzysem.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Ankieta preferencji szkoły językowej EnglishForYou.pl</strong></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">W badaniu uczestniczyło 261 respondent&oacute;w. 57% z nich to osoby czynne zawodowo, 33% to studenci, a 7% uczy się w szkole średniej. Ankieta dotyczyła gł&oacute;wnie podejścia uczni&oacute;w do nauki w szkole językowej, tego jak oceniają przydatność umiejętności językowych oraz ile oraz jakie języki chcą poznać. Były to pytania z możliwością wyboru 1 odpowiedzi przy kafeterii liczącej 7-8 opcji. Przy pytaniu o przewagę płatnych kurs&oacute;w nad nauką w szkole publicznej oraz cel podjęcia nauki dodatkowego języka badane osoby poproszono r&oacute;wnież o wskazanie, kt&oacute;rą odpowiedź zaznaczyliby jako drugą. </font></font></font></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Co wg uczni&oacute;w sprzyja efektywnemu kształceniu?</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <img src="images/efy/art1/2.jpg" alt="2" title="2" hspace="8" vspace="8" width="300" height="225" align="left" /><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Pytania przygotowane na potrzeby badania nie dotyczyły wyłącznie związku nauki język&oacute;w z sytuacją na rynku pracy. Respondenci odpowiedzieli r&oacute;wnież j</font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">aka jest wg nich kluczowa przewaga kurs&oacute;w językowych nad lekcjami w szkole. Dla 55% badanych gł&oacute;wnym czynnikiem są mniejsze grupy zajęciowe, kt&oacute;re sprzyjają skuteczniejszej nauce, a 23% pozostałych podało tą odpowiedź w drugiej kolejności, a więc w sumie aż dla 78% os&oacute;b jest to znacząca zaleta szk&oacute;ł językowych.</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Stosunkowo często zaznaczano także odpowiedzi takie jak: płacę za zajęcia, więc czuję większą motywację (17% w 1-szym wyborze, 25% w 2-gim), uczę się w towarzystwie ludzi bardziej zorientowanych na postępy w nauce (9% w 1-szym wyborze, 14% w 2-gim), metody dydaktyczne na kursach są bardziej efektywne (7% w 1-szym wyborze, 13% w 2-gim). </font></font></font></font></font> </p><br /><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;<img src="images/efy/art1/2.png" alt="2" title="2" width="590" height="371" /></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="center"><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>Wykres graficzny ilustrujący sumę odpowiedzi respondent&oacute;w w 1-szym i 2-gim wyborze bez podziału na profil respondent&oacute;w.</em></font></font></font></font></font></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Rozwijamy się dla pracy i satysfakcji</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Ponadto, uczniowie szkoły językowej EnglishForYou.pl zostali zapytani w jakim celu podejmują się nauki w ramach kursu językowego. Najczęściej zaznaczano odpowiedzi takie jak: chcę znaleźć w przyszłości lepszą pracę (33%), dla własnej satysfakcji (27%) oraz, aby swobodnie komunikować się w trakcie podr&oacute;ży zagranicznych (25%). Proporcje wyglądały podobnie, gdy respondent&oacute;w poproszono o wybranie drugiej co do ważności odpowiedzi. Co ciekawe, aż 70% student&oacute;w wskazało jako ważny pow&oacute;d potrzebę znalezienia w przyszłości dobrej pracy (z czego 44% zrobiło to w pierwszej kolejności).</font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="CENTER"><img src="images/efy/art1/3.png" alt=" " width="590" height="351" /> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="CENTER"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>Wykres graficzny ilustrujący sumę odpowiedzi respondent&oacute;w w 1-szym i 2-gim wyborze bez podziału na profil respondent&oacute;w (np. wśr&oacute;d student&oacute;w zdecydowanie najczęściej była wybierana odp. ,,Chcę znaleźć w przyszłości lepszą pracę&rdquo;).</em></font></font></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <img src="images/efy/art1/4.jpg" alt="4" title="4" hspace="8" vspace="8" width="300" height="225" align="right" /><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Hiszpański coraz popularniejszy</strong></font></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Docelowo, ile chciałbyś opanować język&oacute;w obcych? Dwa języki obce zaznaczyło 53% os&oacute;b, 22% - trzy, a 15% jeden. Lwia część uczni&oacute;w (90%) stwierdziło, że język angielski chcieliby opanować w pierwszej kolejności, natomiast drugim co do popularności wyborem okazał się język hiszpański z 33%. Dalej był niemiecki &ndash; 27%, oraz francuski &ndash; 17%.</font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><strong>Angielski to podstawa</strong></font></font></p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="3"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Przeprowadzone przez nas badanie pokazuje, że warto uczyć się język&oacute;w obcych. Nasi uczniowie upatrują w opanowaniu języka angielskiego szansy na podniesienie kwalifikacji zawodowych oraz ułatwienie poruszania się poza granicami kraju&rdquo; </em></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">&ndash; komentuje Piotr Witkowski z warszawskiej szkoły języka angielskiego EnglishForYou.pl. - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt"><em>,,Warto r&oacute;wnież zwr&oacute;cić uwagę na docenienie przez uczni&oacute;w lekcji w małych grupach zajęciowych. W gronie zaledwie kilku os&oacute;b postępy są zdecydowanie szybsze niż w klasie liczącej 20-30 uczni&oacute;w.&rdquo;</em></font></font></font></font></font></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="420" height="315"><param name="movie" value="undefined" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="" /><embed src="undefined" wmode="" quality="high" menu="false" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="315"></embed></object> </p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">Podyskutuj o tym artykule na naszym forum językowym. Zapraszamy na <a href="forum/viewtopic.php?t=19438">http://www.angielski.edu.pl/forum/viewtopic.php?t=19438</a> .</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY">&nbsp;</p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">Materiał przygotowany przez </font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="http://www.englishforyou.pl/"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt">www.EnglishForYou.pl</font></font></a></u></font></p><font color="#000000"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</font></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> </font></font><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm; line-height: 150%" align="JUSTIFY">&nbsp;</p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><strong>EnglishForYou</strong></font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"> - </font></font><font face="Calibri, sans-serif"><font size="2"><span>to warszawska szkoła językowa założona w 1999 roku. Szkoła prowadzi zajęcia w oparciu o system dualny, metodę nastawioną na komunikację i przełamywanie barier w m&oacute;wieniu. EnglishForYou.pl oferuje także kursy Travel and Guide, profesjonalnie przygotowujące słuchaczy do zagranicznych podr&oacute;ży. </span></font></font> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0.42cm" align="JUSTIFY"> <br /><br /> </p> my accent 2012-02-05T11:16:25+01:00 2012-02-05T11:16:25+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/my-accent Dawid Augustyniak redakcja@angielski.edu.pl Początki_zestella 2011-05-31T13:44:33+02:00 2011-05-31T13:44:33+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/poczatki-zestella Dawid Zawrotny redakcja@angielski.edu.pl Pronuciation01 2010-08-26T22:44:34+02:00 2010-08-26T22:44:34+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pronuciation01 Tomasz Sporys redakcja@angielski.edu.pl Call Stella;) 2010-01-28T16:27:13+01:00 2010-01-28T16:27:13+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/call-stella Daria Zimnicka redakcja@angielski.edu.pl Park - Numb 2010-01-15T11:51:31+01:00 2010-01-15T11:51:31+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/park-numb Hannah Montana The Movie - The Climb scena dal film 2010-01-12T09:38:35+01:00 2010-01-12T09:38:35+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/hannah-montana-the-movie-the-climb-scena-dal-film paulina darga redakcja@angielski.edu.pl news 2009-11-09T21:25:29+01:00 2009-11-09T21:25:29+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/news Agnieszka Bel. redakcja@angielski.edu.pl wiadomości 2009-11-09T21:25:01+01:00 2009-11-09T21:25:01+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/wiadomosci Agnieszka Bel. redakcja@angielski.edu.pl wiadomości 2009-11-09T21:24:50+01:00 2009-11-09T21:24:50+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/wiadomosci Agnieszka Bel. redakcja@angielski.edu.pl wiadomości 2009-11-09T21:24:21+01:00 2009-11-09T21:24:21+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/wiadomosci Agnieszka Bel. redakcja@angielski.edu.pl wiadomości 2009-11-09T21:23:49+01:00 2009-11-09T21:23:49+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/wiadomosci Agnieszka Bel. redakcja@angielski.edu.pl tekst 2009-07-15T12:42:33+02:00 2009-07-15T12:42:33+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/tekst Angelika Mach redakcja@angielski.edu.pl stella 2009-07-04T17:58:00+02:00 2009-07-04T17:58:00+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/stella slawomir zabicki redakcja@angielski.edu.pl Don\'t call Stella ;] 2009-04-14T14:25:17+02:00 2009-04-14T14:25:17+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/don-t-call-stella Tomek Wawrzyniuk redakcja@angielski.edu.pl an overnight succes on the catwalk 2009-03-31T21:12:22+02:00 2009-03-31T21:12:22+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/an-overnight-succes-on-the-catwalk Karolina Baran redakcja@angielski.edu.pl junior 2009-03-12T05:53:17+01:00 2009-03-12T05:53:17+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/junior artur hajda redakcja@angielski.edu.pl junior 2009-03-12T05:51:43+01:00 2009-03-12T05:51:43+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/junior artur hajda redakcja@angielski.edu.pl junior 2009-03-12T05:46:06+01:00 2009-03-12T05:46:06+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/junior artur hajda redakcja@angielski.edu.pl Stella one more time. 2008-10-22T20:51:15+02:00 2008-10-22T20:51:15+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/stella-one-more-time Martyna Mucha redakcja@angielski.edu.pl łamanie języka 2008-08-06T12:20:05+02:00 2008-08-06T12:20:05+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/lamanie-jezyka patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl łamanie języka 2008-08-06T12:19:31+02:00 2008-08-06T12:19:31+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/lamanie-jezyka patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl GFHGH 2008-08-06T12:18:17+02:00 2008-08-06T12:18:17+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/gfhgh patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl GFHGH 2008-08-06T12:17:51+02:00 2008-08-06T12:17:51+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/gfhgh patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl pierwsze 2008-08-06T12:17:25+02:00 2008-08-06T12:17:25+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl pierwsze 2008-08-06T12:16:26+02:00 2008-08-06T12:16:26+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl pierwsze 2008-08-06T12:15:52+02:00 2008-08-06T12:15:52+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl pierwsze 2008-08-06T12:15:13+02:00 2008-08-06T12:15:13+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl pierwsze 2008-08-06T12:13:37+02:00 2008-08-06T12:13:37+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl pierwsze 2008-08-06T12:12:35+02:00 2008-08-06T12:12:35+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl pierwsze 2008-08-06T12:11:03+02:00 2008-08-06T12:11:03+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl pierwsze 2008-08-06T12:09:56+02:00 2008-08-06T12:09:56+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl pierwsze 2008-08-06T12:08:28+02:00 2008-08-06T12:08:28+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/pierwsze patty krupnik redakcja@angielski.edu.pl prosze o pomoc 2008-05-21T15:18:44+02:00 2008-05-21T15:18:44+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/prosze-o-pomoc OLGA PYCHYŃSKA redakcja@angielski.edu.pl Moja Stella:) 2008-02-29T11:43:28+01:00 2008-02-29T11:43:28+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/moja-stella jawana stan redakcja@angielski.edu.pl Stella!:) 2008-02-11T17:04:32+01:00 2008-02-11T17:04:32+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/stella tomato potato redakcja@angielski.edu.pl Plagiarism 2008-01-29T13:52:56+01:00 2008-01-29T13:52:56+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/plagiarism Iwona Lehmann redakcja@angielski.edu.pl call stella 2008-01-09T16:17:11+01:00 2008-01-09T16:17:11+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/call-stella Małgorzata Ziaja redakcja@angielski.edu.pl przeczytany tekst 2008-01-06T20:21:37+01:00 2008-01-06T20:21:37+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/przeczytany-tekst barbara pawlaczyk redakcja@angielski.edu.pl Music and Muscle 2007-11-22T13:23:06+01:00 2007-11-22T13:23:06+01:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/music-and-muscle artur olczykowski redakcja@angielski.edu.pl Stella 2007-10-19T00:26:49+02:00 2007-10-19T00:26:49+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/stella Robert P redakcja@angielski.edu.pl Prosze o sparwdzenie 2007-10-01T18:19:52+02:00 2007-10-01T18:19:52+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/prosze-o-sparwdzenie Katarzyna Bartela redakcja@angielski.edu.pl Stella :] 2007-09-20T13:47:29+02:00 2007-09-20T13:47:29+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/stella Milena Mackiewicz redakcja@angielski.edu.pl Stella po raz tysieczny ;] 2007-09-06T21:30:20+02:00 2007-09-06T21:30:20+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/stella-po-raz-tysieczny Jacek Kozłowski redakcja@angielski.edu.pl Please call Stella 2007-09-06T11:48:49+02:00 2007-09-06T11:48:49+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/please-call-stella paweł Janikowski redakcja@angielski.edu.pl Do you think.... 2007-09-05T21:01:27+02:00 2007-09-05T21:01:27+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/do-you-think Pior Jankowski redakcja@angielski.edu.pl Stella 2007-09-02T19:39:22+02:00 2007-09-02T19:39:22+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/stella Robert Barski redakcja@angielski.edu.pl stella one more time;) 2007-08-29T13:10:39+02:00 2007-08-29T13:10:39+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/stella-one-more-time Paulina Cellmer redakcja@angielski.edu.pl stella:) 2007-08-26T22:19:58+02:00 2007-08-26T22:19:58+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/stella zyga majewski redakcja@angielski.edu.pl Call Stella :D 2007-08-24T22:56:29+02:00 2007-08-24T22:56:29+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/call-stella-d Adi Blah redakcja@angielski.edu.pl call stella 2007-08-23T19:25:26+02:00 2007-08-23T19:25:26+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/call-stella Klaudia Kubicka redakcja@angielski.edu.pl Call stella 2007-08-22T13:39:08+02:00 2007-08-22T13:39:08+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/call-stella Paweł Strzałkowski redakcja@angielski.edu.pl Please call Stella... 2007-08-20T16:12:36+02:00 2007-08-20T16:12:36+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/please-call-stella darek jemielniak redakcja@angielski.edu.pl The moral difference between the soldier and the civilian :) 2007-08-20T15:57:46+02:00 2007-08-20T15:57:46+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/the-moral-difference-between-the-soldier-and-the-civilian darek jemielniak redakcja@angielski.edu.pl So many words, so little time... 2007-07-15T19:31:43+02:00 2007-07-15T19:31:43+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/so-many-words-so-little-time Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Present Simple 2007-07-15T19:31:02+02:00 2007-07-15T19:31:02+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/present-simple Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Tenses. Do They Make YOU Tense? 2007-07-15T19:30:19+02:00 2007-07-15T19:30:19+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/tenses-do-they-make-you-tense Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Grammar: Monster or Friend? 2007-07-15T19:29:39+02:00 2007-07-15T19:29:39+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/grammar-monster-or-friend Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl An Interesting Column on Language...Not 2007-07-15T19:29:04+02:00 2007-07-15T19:29:04+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/an-interesting-column-on-language-not Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Am I a Buddy or Am I a Sir? 2007-07-15T19:28:30+02:00 2007-07-15T19:28:30+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/am-i-a-buddy-or-am-i-a-sir Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Delivery Into the Past 2007-07-15T19:26:58+02:00 2007-07-15T19:26:58+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/delivery-into-the-past Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Kieleckie Is Beautiful 2007-07-15T19:26:24+02:00 2007-07-15T19:26:24+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/kieleckie-is-beautiful Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Kick Some Terrorist Butt, Melba... 2007-07-15T19:25:46+02:00 2007-07-15T19:25:46+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/kick-some-terrorist-butt-melba Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Czy Ameryka peknie w szwach? 2007-07-15T19:24:51+02:00 2007-07-15T19:24:51+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/czytelnia/czy-ameryka-peknie-w-szwach Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl LesSpoof 1 2007-07-15T19:15:54+02:00 2007-07-15T19:15:54+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lesspoof/lesspoof-1 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl LesSpoof 2 2007-07-15T19:14:59+02:00 2007-07-15T19:14:59+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lesspoof/lesspoof-2 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl LesSpoof 3 2007-07-15T19:13:16+02:00 2007-07-15T19:13:16+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lesspoof/lesspoof-3 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl KidsWorld 2007-07-15T19:07:29+02:00 2007-07-15T19:07:29+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clickhumor/kidsworld Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Poczta redakcyjna 2007-07-15T19:05:59+02:00 2007-07-15T19:05:59+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clickhumor/poczta-redakcyjna Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Blog Mietka Szuwara 2007-07-15T19:04:50+02:00 2007-07-15T19:04:50+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clickhumor/blog-mietka-szuwara Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl ClickTrivia 4 2007-07-15T18:54:36+02:00 2007-07-15T18:54:36+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clicktrivia/clicktrivia-4 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl ClickTrivia 3 2007-07-15T18:53:58+02:00 2007-07-15T18:53:58+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clicktrivia/clicktrivia-3 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl ClickTrivia 2 2007-07-15T18:52:59+02:00 2007-07-15T18:52:59+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clicktrivia/clicktrivia-2 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl ClickTrivia 1 2007-07-15T18:50:42+02:00 2007-07-15T18:50:42+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clicktrivia/clicktrivia-1 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl ClickTrivia 0 2007-07-15T18:49:35+02:00 2007-07-15T18:49:35+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clicktrivia/clicktrivia-0 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Lesson 5 2007-07-15T18:46:10+02:00 2007-07-15T18:46:10+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lekcje-na-zaniemowienie/lesson-5 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Lesson 4 2007-07-15T18:44:28+02:00 2007-07-15T18:44:28+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lekcje-na-zaniemowienie/lesson-4 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Lesson 3 2007-07-15T18:43:17+02:00 2007-07-15T18:43:17+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lekcje-na-zaniemowienie/lesson-3 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Lesson 2 2007-07-15T18:41:04+02:00 2007-07-15T18:41:04+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lekcje-na-zaniemowienie/lesson-2 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Lesson 1 2007-07-15T18:38:59+02:00 2007-07-15T18:38:59+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lekcje-na-zaniemowienie/lesson-1 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl O- Z 2007-07-15T18:34:40+02:00 2007-07-15T18:34:40+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clicknewswords/o-z Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl H - N 2007-07-15T18:32:58+02:00 2007-07-15T18:32:58+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clicknewswords/h-n Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl A - G 2007-07-15T18:31:31+02:00 2007-07-15T18:31:31+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/clicknewswords/a-g Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Tips 2 2007-07-15T18:28:07+02:00 2007-07-15T18:28:07+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lessons-tests/tips-2 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Tips 1 2007-07-15T18:27:23+02:00 2007-07-15T18:27:23+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lessons-tests/tips-1 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Test Archives 3 2007-07-15T18:23:41+02:00 2007-07-15T18:23:41+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lessons-tests/test-archives-3 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Test Archives 2 2007-07-15T18:22:22+02:00 2007-07-15T18:22:22+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lessons-tests/test-archives-2 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Test Archives 1 2007-07-15T18:21:21+02:00 2007-07-15T18:21:21+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/lessons-tests/test-archives-1 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 86-89 2007-07-15T18:01:51+02:00 2007-07-15T18:01:51+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-86-89 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 81-85 2007-07-15T18:00:53+02:00 2007-07-15T18:00:53+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-81-85 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 76-80 2007-07-15T17:58:47+02:00 2007-07-15T17:58:47+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-76-80 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 71-75 2007-07-15T17:58:07+02:00 2007-07-15T17:58:07+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-71-75 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 66-70 2007-07-15T17:57:14+02:00 2007-07-15T17:57:14+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-66-70 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 61-65 2007-07-15T17:56:25+02:00 2007-07-15T17:56:25+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-61-65 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 56-60 2007-07-15T17:55:21+02:00 2007-07-15T17:55:21+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-56-60 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 51-55 2007-07-15T17:54:20+02:00 2007-07-15T17:54:20+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-51-55 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 46-50 2007-07-15T17:53:16+02:00 2007-07-15T17:53:16+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-46-50 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 41-45 2007-07-15T17:52:28+02:00 2007-07-15T17:52:28+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-41-45 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 36-40 2007-07-15T17:51:22+02:00 2007-07-15T17:51:22+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-36-40 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 21-35 2007-07-15T17:50:24+02:00 2007-07-15T17:50:24+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-21-35 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 26-30 2007-07-15T17:48:51+02:00 2007-07-15T17:48:51+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-26-30 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Things Americans Say 1-25 2007-07-15T17:46:21+02:00 2007-07-15T17:46:21+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/krazytalk/things-americans-say-1-25 Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl English with Teleexpress 2007-07-15T17:06:19+02:00 2007-07-15T17:06:19+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/english-with-polish-media/english-with-teleexpress Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl News 2007-07-15T17:02:02+02:00 2007-07-15T17:02:02+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/english-with-polish-media/news Andrzej Czopek redakcja@angielski.edu.pl A - Z 2007-07-15T16:38:00+02:00 2007-07-15T16:38:00+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/et-cetera/a-z Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl A - Z 2007-07-15T16:36:40+02:00 2007-07-15T16:36:40+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/short-and-sweet/a-z Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl A - Ż 2007-07-15T16:35:09+02:00 2007-07-15T16:35:09+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/jak-to-powiedziec/a-z Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl A - Z 2007-07-15T16:33:39+02:00 2007-07-15T16:33:39+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/less-known-meanings/a-z Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl A - Z 2007-07-15T16:31:59+02:00 2007-07-15T16:31:59+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/similes-and-sayings/a-z Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl P - Z 2007-07-15T16:29:57+02:00 2007-07-15T16:29:57+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/click-phrasal-verbs/p-z Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl I - O 2007-07-15T16:28:36+02:00 2007-07-15T16:28:36+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/click-phrasal-verbs/i-o Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl E - H 2007-07-15T16:26:15+02:00 2007-07-15T16:26:15+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/click-phrasal-verbs/e-h Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl A - D 2007-07-15T16:24:57+02:00 2007-07-15T16:24:57+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/click-phrasal-verbs/a-d Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl A - Z 2007-07-15T16:18:49+02:00 2007-07-15T16:18:49+02:00 http://angielski.edu.pl/clickandbite/inne/clickandbite/collocations/a-z Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl Lekcja 30 2007-04-09T08:00:10+02:00 2007-04-09T08:00:10+02:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-30 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl Lekcja 25 2007-02-13T16:35:29+01:00 2007-02-13T16:35:29+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-25 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> Kurs dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <br /> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"><tbody><tr><td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja25/uk-ae25_top_q.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="544" height="145" /></a></div> <div align="center"><div align="center">&nbsp;</div><div align="center"> The origins of the newspaper <hr /> </div><div align="center"><p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja25/pr_1.jpg" alt="newspaper" width="180" height="180" align="left" /> The origins of what we now know as the newspaper date back to Renaissance Europe when handwritten newsletters were distributed between those who were able to read. The newsletters were made up of facts on wars and economy. The first printed pamphlet or broadside appeared in Germany at the beginning of the 15<sup>th</sup> century and its content was very sensational - some of the news concerned Count Dracula and his sadistic predilections.<br /> In the English-speaking countries the forerunners of newspapers were small news pamphlets which appeared only if a piece of noteworthy news occurred. The first true newspaper in English was <em>Oxford Gazette</em> (later changed into <em>London Gazette</em>) published in 1665. The first regular daily newspaper was the Daily Courant which was launched in 1702.<br /> In America - where the whole idea of newspapers was brought from Europe - the first newspaper was <em>Publick Occurrences</em> set up in Boston in 1690. It lasted only one day &#65533; it was closed down because of censorship. Fourteen years later, in 1704 <em>Boston News-Letter</em> was published and since then almost every couple of years another title appeared on the market. By 1783 there had been 43 titles in print and the role of the press in the social life increased. The Bill of Rights, which was introduced in 1791, guaranteed freedom of press; at that time the press market thrived. New technologies made it possible to print and sell newspapers cheaper, so what had been a privilege of a well-off minority became available to the masses. <img style="padding-right: 10px; padding-top: 5px; padding-bottom: 2px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja25/pr_2.jpg" alt="newspaper" width="180" height="180" align="left" /> In 1850 there were 2,526 titles available in America. Illustrations and photographs were added, and people were crazy about the latest news, so reporters were perceived as America&#65533;s favourites. By the way, the word &quot;journalist&quot; derives from the idea of a newspaper being a journal - a record of current events.<br /> During the Civil War an inverted pyramid style of writing was introduced and it is still used today. At that time news from a battlefield were sent by telegraph and the machine tended to be pretty unreliable, so reporters had to hurry up. When using the pyramid, five basic questions &quot;<em>who, what, when, why and how</em>&quot; are answered in the first sentence of the story and additional information comes later.<br /> <em>Yellow journalism</em> is a pejorative term describing journalism based on scandals, sensationalism or unprofessional practices. The term developed in the early 1900s as the competition between newspapers was getting stiffer. The newspapers, in order to reach the highest level of sales, published a mixture of sex, violence, crime and scandals.<br /> The biggest daily newspapers in the USA in terms of circulation are <em>USA Today, <img style="padding-right: 10px; padding-top: 5px; padding-bottom: 2px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja25/pr_3.jpg" alt="newspaper" width="180" height="180" align="left" /> Wall Street Journal, Los Angeles Times, and New York Times</em>. The circulation of America&#39;s national daily newspapers decreased sharply in 2006. Some point that the reason for that is the increased use of the Internet and give the example of <em>New York Times</em> which is read by more people via the Internet than on paper. Is this the beginning of the long-predicted fall of newspapers? </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" valign="top" style="width: 520px"> <p class="podtyt"><strong>Glossary</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">broadside</span> - (US) ulotka <br /> <span class="kolor">sensational </span> - sensacyjny<br /> <span class="kolor">predilection </span> - upodobanie<br /> <span class="kolor">forerunner </span> - prekursor<br /> <span class="kolor">noteworthy </span> - godny uwagi<br /> <span class="kolor">to launch</span> - zapoczątkować, założyć, wypuścić na rynek<br /> <span class="kolor">to thrive</span> - kwitnąć, dobrze się rozwijać<br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">well-off</span> - zamożny<br /> <span class="kolor">minority </span> - mniejszość<br /> <span class="kolor">favourite </span> - ulubieniec <br /> <span class="kolor">inverted</span> - odwr&oacute;cony<br /> <span class="kolor">pejorative</span> - pejoratywny, niepochlebny<br /> <span class="kolor">stiff</span> - ostra, trudna<br /> <span class="kolor">circulation </span> - nakład<br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=menu_produktowe&amp;action=main&amp;id=62&amp;sel=14&amp;spin=89" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja25/r-kz07_promo070331.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise</p> <hr /> <p class="para"> Fill the gaps with words from the glossary. <br /> <br /> </p><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" valign="top" style="width: 520px">&nbsp;</td> </tr> <tr> <td width="520" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">1. Publishers of commercial newspapers struggle for as big _________ of their papers as possible.</span><br /><br /> <span class="kolor">2. Our company didn&#39;t have any difficulties, although the competition in the textile industry was _______ </span><br /><br /> <span class="kolor">3. A &quot;banana republic&quot; is a ________ term for politically unstable Latin American countries.</span><br /><br /> <span class="kolor">4. Our family life has been _______ since we moved to the country. Mom seems to be the happiest person alive, and dad spends his days fishing.</span><br /><br /> <span class="kolor">5. I have never had any _________ to alcohol, although there is a substantial number of alcoholics in my family.</span><br /><br /> <span class="kolor">6. Britney Spears&#39;s marriage was a non-stop nightmare and it ended in a ________ divorce.</span><br /><br /> <span class="kolor">7. The elections are only in three months&#39; time and I have already received thousands of ________ from the candidates. </span><br /><br /> </p></td> </tr></tbody> </table> <br /> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja25/r-anglorama061114.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Joke of the week</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja25/joke_2.jpg" alt="Joke" width="200" height="136" align="left" /> A photographer working for a magazine was assigned to get photos of a forest fire. There was so much smoke at the scene that he couldn&#65533;t get any good shots, so he promptly called the office to hire a plane.<br /> &quot;It will be waiting for you at the airport!&quot; his editor assured him. As soon as he got to the small, local airport, a plane was warming up near the runway. He jumped in with his equipment and yelled, &quot;Let&#39;s go! Let&#39;s go!&quot; The pilot swung the plane into the wind and soon they were flying in the air. &quot;Fly over the north side of the fire,&quot; said the photographer, &quot;and make three or four low level passes.&quot; <img style="padding: 2px 10px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja25/joke_1.jpg" alt="Joke" width="200" height="136" align="right" /> &quot;Why?&quot; asked the pilot.<br /> &quot;Because I need to take pictures! I&#39;m a photographer, and photographers take pictures!&quot; said the irritated photographer.<br /> After a long pause the pilot asked, &quot;You mean you&#39;re not the instructor?&quot; </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" valign="top" style="width: 520px"> <p class="podtyt"><strong>Glossary</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to assign</span> - wyznaczać <br /> <span class="kolor">promptly</span> - pośpiesznie <br /> <span class="kolor">editor</span> - wydawca <br /> <span class="kolor">runway</span> - pas startowy <br /> <span class="kolor">to yell</span> - krzyknąć <br /> <span class="kolor">to swing</span> - rzucić <br /> <span class="kolor">low level pass</span> - przelot na niskim pułapie <br /> </p> <br /> <hr /> <p class="odp"> <strong><br /> <br /> Answer key</strong>:<br /> 1.&nbsp;circulation&nbsp;&nbsp; 2.&nbsp;stiff&nbsp;&nbsp; 3.&nbsp;pejorative&nbsp;&nbsp; 4.&nbsp;thriving&nbsp;&nbsp; 5.&nbsp;predilection&nbsp;&nbsp; 6.&nbsp; sensational&nbsp;&nbsp; 7.&nbsp;broadsides&nbsp;&nbsp; </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/?menu=73&amp;mode=wkj" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> strona klubu</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!"> list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=artykuly&amp;action=main&amp;id=2&amp;menu=71" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/</a><br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></div></td></tr></tbody></table> <p class="info_tlo"> Kurs dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <br /> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"><tbody><tr><td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja25/uk-ae25_top_q.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="544" height="145" /></a></div> <div align="center"><div align="center">&nbsp;</div><div align="center"> The origins of the newspaper <hr /> </div><div align="center"><p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja25/pr_1.jpg" alt="newspaper" width="180" height="180" align="left" /> The origins of what we now know as the newspaper date back to Renaissance Europe when handwritten newsletters were distributed between those who were able to read. The newsletters were made up of facts on wars and economy. The first printed pamphlet or broadside appeared in Germany at the beginning of the 15<sup>th</sup> century and its content was very sensational - some of the news concerned Count Dracula and his sadistic predilections.<br /> In the English-speaking countries the forerunners of newspapers were small news pamphlets which appeared only if a piece of noteworthy news occurred. The first true newspaper in English was <em>Oxford Gazette</em> (later changed into <em>London Gazette</em>) published in 1665. The first regular daily newspaper was the Daily Courant which was launched in 1702.<br /> In America - where the whole idea of newspapers was brought from Europe - the first newspaper was <em>Publick Occurrences</em> set up in Boston in 1690. It lasted only one day &#65533; it was closed down because of censorship. Fourteen years later, in 1704 <em>Boston News-Letter</em> was published and since then almost every couple of years another title appeared on the market. By 1783 there had been 43 titles in print and the role of the press in the social life increased. The Bill of Rights, which was introduced in 1791, guaranteed freedom of press; at that time the press market thrived. New technologies made it possible to print and sell newspapers cheaper, so what had been a privilege of a well-off minority became available to the masses. <img style="padding-right: 10px; padding-top: 5px; padding-bottom: 2px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja25/pr_2.jpg" alt="newspaper" width="180" height="180" align="left" /> In 1850 there were 2,526 titles available in America. Illustrations and photographs were added, and people were crazy about the latest news, so reporters were perceived as America&#65533;s favourites. By the way, the word &quot;journalist&quot; derives from the idea of a newspaper being a journal - a record of current events.<br /> During the Civil War an inverted pyramid style of writing was introduced and it is still used today. At that time news from a battlefield were sent by telegraph and the machine tended to be pretty unreliable, so reporters had to hurry up. When using the pyramid, five basic questions &quot;<em>who, what, when, why and how</em>&quot; are answered in the first sentence of the story and additional information comes later.<br /> <em>Yellow journalism</em> is a pejorative term describing journalism based on scandals, sensationalism or unprofessional practices. The term developed in the early 1900s as the competition between newspapers was getting stiffer. The newspapers, in order to reach the highest level of sales, published a mixture of sex, violence, crime and scandals.<br /> The biggest daily newspapers in the USA in terms of circulation are <em>USA Today, <img style="padding-right: 10px; padding-top: 5px; padding-bottom: 2px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja25/pr_3.jpg" alt="newspaper" width="180" height="180" align="left" /> Wall Street Journal, Los Angeles Times, and New York Times</em>. The circulation of America&#39;s national daily newspapers decreased sharply in 2006. Some point that the reason for that is the increased use of the Internet and give the example of <em>New York Times</em> which is read by more people via the Internet than on paper. Is this the beginning of the long-predicted fall of newspapers? </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" valign="top" style="width: 520px"> <p class="podtyt"><strong>Glossary</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">broadside</span> - (US) ulotka <br /> <span class="kolor">sensational </span> - sensacyjny<br /> <span class="kolor">predilection </span> - upodobanie<br /> <span class="kolor">forerunner </span> - prekursor<br /> <span class="kolor">noteworthy </span> - godny uwagi<br /> <span class="kolor">to launch</span> - zapoczątkować, założyć, wypuścić na rynek<br /> <span class="kolor">to thrive</span> - kwitnąć, dobrze się rozwijać<br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">well-off</span> - zamożny<br /> <span class="kolor">minority </span> - mniejszość<br /> <span class="kolor">favourite </span> - ulubieniec <br /> <span class="kolor">inverted</span> - odwr&oacute;cony<br /> <span class="kolor">pejorative</span> - pejoratywny, niepochlebny<br /> <span class="kolor">stiff</span> - ostra, trudna<br /> <span class="kolor">circulation </span> - nakład<br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=menu_produktowe&amp;action=main&amp;id=62&amp;sel=14&amp;spin=89" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja25/r-kz07_promo070331.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise</p> <hr /> <p class="para"> Fill the gaps with words from the glossary. <br /> <br /> </p><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" valign="top" style="width: 520px">&nbsp;</td> </tr> <tr> <td width="520" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">1. Publishers of commercial newspapers struggle for as big _________ of their papers as possible.</span><br /><br /> <span class="kolor">2. Our company didn&#39;t have any difficulties, although the competition in the textile industry was _______ </span><br /><br /> <span class="kolor">3. A &quot;banana republic&quot; is a ________ term for politically unstable Latin American countries.</span><br /><br /> <span class="kolor">4. Our family life has been _______ since we moved to the country. Mom seems to be the happiest person alive, and dad spends his days fishing.</span><br /><br /> <span class="kolor">5. I have never had any _________ to alcohol, although there is a substantial number of alcoholics in my family.</span><br /><br /> <span class="kolor">6. Britney Spears&#39;s marriage was a non-stop nightmare and it ended in a ________ divorce.</span><br /><br /> <span class="kolor">7. The elections are only in three months&#39; time and I have already received thousands of ________ from the candidates. </span><br /><br /> </p></td> </tr></tbody> </table> <br /> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja25/r-anglorama061114.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Joke of the week</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja25/joke_2.jpg" alt="Joke" width="200" height="136" align="left" /> A photographer working for a magazine was assigned to get photos of a forest fire. There was so much smoke at the scene that he couldn&#65533;t get any good shots, so he promptly called the office to hire a plane.<br /> &quot;It will be waiting for you at the airport!&quot; his editor assured him. As soon as he got to the small, local airport, a plane was warming up near the runway. He jumped in with his equipment and yelled, &quot;Let&#39;s go! Let&#39;s go!&quot; The pilot swung the plane into the wind and soon they were flying in the air. &quot;Fly over the north side of the fire,&quot; said the photographer, &quot;and make three or four low level passes.&quot; <img style="padding: 2px 10px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja25/joke_1.jpg" alt="Joke" width="200" height="136" align="right" /> &quot;Why?&quot; asked the pilot.<br /> &quot;Because I need to take pictures! I&#39;m a photographer, and photographers take pictures!&quot; said the irritated photographer.<br /> After a long pause the pilot asked, &quot;You mean you&#39;re not the instructor?&quot; </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" valign="top" style="width: 520px"> <p class="podtyt"><strong>Glossary</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to assign</span> - wyznaczać <br /> <span class="kolor">promptly</span> - pośpiesznie <br /> <span class="kolor">editor</span> - wydawca <br /> <span class="kolor">runway</span> - pas startowy <br /> <span class="kolor">to yell</span> - krzyknąć <br /> <span class="kolor">to swing</span> - rzucić <br /> <span class="kolor">low level pass</span> - przelot na niskim pułapie <br /> </p> <br /> <hr /> <p class="odp"> <strong><br /> <br /> Answer key</strong>:<br /> 1.&nbsp;circulation&nbsp;&nbsp; 2.&nbsp;stiff&nbsp;&nbsp; 3.&nbsp;pejorative&nbsp;&nbsp; 4.&nbsp;thriving&nbsp;&nbsp; 5.&nbsp;predilection&nbsp;&nbsp; 6.&nbsp; sensational&nbsp;&nbsp; 7.&nbsp;broadsides&nbsp;&nbsp; </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/?menu=73&amp;mode=wkj" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> strona klubu</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!"> list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=artykuly&amp;action=main&amp;id=2&amp;menu=71" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/</a><br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></div></td></tr></tbody></table> Lekcja 23 2007-02-13T16:33:04+01:00 2007-02-13T16:33:04+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-23 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <font size="-1"><p class="info_tlo"> Kurs dla portalu dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <br /> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja23/uk-ae23_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="544" height="145" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt">Christmas time in Poland</p> <div align="center"> <hr /> </div> <p class="para"> Christmas time is back again<br /> Been coming round since you know when<br /> Suddenly the evenings get all dark<br /> There&#39;s something special in the air<br /> <span class="kolor">&#39;cos</span> I&#39;m not going home this year<br /> Christmas time in Poland is carp<br /> <br /> No presents by the Christmas tree<br /> There&#39;s none for me and none for me<br /> And noone&#39;s sent us any Christmas cards<br /> No Christmas <span class="kolor">crackers</span> going snap<br /> No <span class="kolor">brussel sprouts</span> I&#39;m glad of that<br /> But worst of all they close up all the bars<br /> <br /> I think the turkeys got their wish<br /> &#39;Cos everybody&#39;s eating fish<br /> Christmas time in Poland is carp<br /> <br /> Today&#39;s locked up with family<br /> There&#39;s murder intrigue cookery<br /> I <span class="kolor">reckon</span> that disaster&#39;s on the cards<br /> Waiting till a star appears<br /> <span class="kolor">Communion bread</span> and soup with ears<br /> Christmas time in Poland means I <span class="kolor">starve</span><br /> <br /> Grandma&#39;s <span class="kolor">choked up</span> on a fish<br /> She&#39;s laying face down in a dish<br /> Christmas time in Poland is carp<br /> <br /> My hamster spoke to me last night<br /> I have to say I think he&#39;s right<br /> That Christmas time in Poland is <span class="kolor">bizarre</span><br /> <br /> My girl&#39;s left me for another<br /> Life is brutal pass the vodka<br /> Christmas time is tough on broken hearts<br /> <br /> Now it&#39;s time to stop and think<br /> and have another Christmas drink<br /> Don&#39;t let the Christmas spirits go too far<br /> It&#39;s time to love your <span class="kolor">fellow man</span><br /> Not <span class="kolor">literally</span> or you&#39;ll get banned<br /> Let Christmas show how fabulous you are<br /> </p> <a href="http://www.jdj.com.pl/online/media/061219_christmas_in_poland.mp3" target="_blank" title="download"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja23/uk-tws04_media.gif" alt="download MP3" width="366" height="40" /></a> <br /> <p class="odp"> To download the MP3 (3.7MB) file with this song<br /> click the image with the right mouse button <br /> and choose the &quot;Save link target as...&quot;</p> <br /> <br /> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="366" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="366" valign="top" bgcolor="#660000"> <p class="ptyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="183" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">&#39;cos</span> = because<br /> <span class="kolor">a Christmas cracker</span> - Bożonarodzeniowa kartonowa tuba z niespodzianką, kt&oacute;ra, rozrywana z dw&oacute;ch stron, wydaje dźwięk podobny do sztucznych ogni<br /> <span class="kolor">a brussel sprout</span> - brukselka<br /> </p></td> <td width="183" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to reckon</span> - oczekiwać, spodziewać<br /> <span class="kolor">communion bread</span> - opłatek<br /> <span class="kolor">to starve</span> - głodować<br /> <span class="kolor">to choke up</span> - zadławić się<br /> <span class="kolor">bizarre</span> - przedziwny<br /> <span class="kolor">a fellow man</span> - kumpel<br /> <span class="kolor">literally</span> - dosłownie<br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/?menu=73&amp;mode=wkj" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> strona klubu</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=artykuly&amp;action=main&amp;id=2&amp;menu=71" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></font> <font size="-1"><p class="info_tlo"> Kurs dla portalu dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <br /> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja23/uk-ae23_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="544" height="145" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt">Christmas time in Poland</p> <div align="center"> <hr /> </div> <p class="para"> Christmas time is back again<br /> Been coming round since you know when<br /> Suddenly the evenings get all dark<br /> There&#39;s something special in the air<br /> <span class="kolor">&#39;cos</span> I&#39;m not going home this year<br /> Christmas time in Poland is carp<br /> <br /> No presents by the Christmas tree<br /> There&#39;s none for me and none for me<br /> And noone&#39;s sent us any Christmas cards<br /> No Christmas <span class="kolor">crackers</span> going snap<br /> No <span class="kolor">brussel sprouts</span> I&#39;m glad of that<br /> But worst of all they close up all the bars<br /> <br /> I think the turkeys got their wish<br /> &#39;Cos everybody&#39;s eating fish<br /> Christmas time in Poland is carp<br /> <br /> Today&#39;s locked up with family<br /> There&#39;s murder intrigue cookery<br /> I <span class="kolor">reckon</span> that disaster&#39;s on the cards<br /> Waiting till a star appears<br /> <span class="kolor">Communion bread</span> and soup with ears<br /> Christmas time in Poland means I <span class="kolor">starve</span><br /> <br /> Grandma&#39;s <span class="kolor">choked up</span> on a fish<br /> She&#39;s laying face down in a dish<br /> Christmas time in Poland is carp<br /> <br /> My hamster spoke to me last night<br /> I have to say I think he&#39;s right<br /> That Christmas time in Poland is <span class="kolor">bizarre</span><br /> <br /> My girl&#39;s left me for another<br /> Life is brutal pass the vodka<br /> Christmas time is tough on broken hearts<br /> <br /> Now it&#39;s time to stop and think<br /> and have another Christmas drink<br /> Don&#39;t let the Christmas spirits go too far<br /> It&#39;s time to love your <span class="kolor">fellow man</span><br /> Not <span class="kolor">literally</span> or you&#39;ll get banned<br /> Let Christmas show how fabulous you are<br /> </p> <a href="http://www.jdj.com.pl/online/media/061219_christmas_in_poland.mp3" target="_blank" title="download"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja23/uk-tws04_media.gif" alt="download MP3" width="366" height="40" /></a> <br /> <p class="odp"> To download the MP3 (3.7MB) file with this song<br /> click the image with the right mouse button <br /> and choose the &quot;Save link target as...&quot;</p> <br /> <br /> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="366" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="366" valign="top" bgcolor="#660000"> <p class="ptyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="183" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">&#39;cos</span> = because<br /> <span class="kolor">a Christmas cracker</span> - Bożonarodzeniowa kartonowa tuba z niespodzianką, kt&oacute;ra, rozrywana z dw&oacute;ch stron, wydaje dźwięk podobny do sztucznych ogni<br /> <span class="kolor">a brussel sprout</span> - brukselka<br /> </p></td> <td width="183" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to reckon</span> - oczekiwać, spodziewać<br /> <span class="kolor">communion bread</span> - opłatek<br /> <span class="kolor">to starve</span> - głodować<br /> <span class="kolor">to choke up</span> - zadławić się<br /> <span class="kolor">bizarre</span> - przedziwny<br /> <span class="kolor">a fellow man</span> - kumpel<br /> <span class="kolor">literally</span> - dosłownie<br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/?menu=73&amp;mode=wkj" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> strona klubu</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=artykuly&amp;action=main&amp;id=2&amp;menu=71" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></font> Lekcja 22 2007-02-13T16:31:44+01:00 2007-02-13T16:31:44+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-22 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <font size="-1"><p class="info_tlo"> Kurs dla portalu dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <br /> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja22/uk-ae22_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt">Joke of the week</p> <hr /> <p class="para"> A man was sent to prison. In the evening, when the guards turned off the lights, one of the prisoners from another cell shouted &quot;TWENTY-SEVEN&quot; and all other prisoners began to laugh. After a while some other man shouted &quot;EIGHTY-ONE&quot; and everybody <span class="slowo">burst out with laughter again</span>.<br /> <br /> The man was confused and he asked his <span class="slowo">cell mate</span> why everybody laughed when somebody shouted a number.<br /> <br /> The cell mate said: You see, in the library there is a book that has hundreds of jokes in it. We have been here so long that we <span class="slowo">learnt them all by heart</span>, so when somebody shouts the number of the page, we know what joke it is and we laugh at it.<br /> <br /> Next morning the man went to the library and read a few pages of the book. He chose some really good jokes and wrote the numbers of pages on a piece of paper, as he wanted to tell them to other prisoners.<br /> <br /> In the evening, when it was dark, he shouted &quot;FIFTEEN&quot;. There was only silence. He tried with another joke. &quot;FORTY-THREE&quot;. Again silence. He was rather disappointed and he asked his cell mate -&quot;Why is nobody laughing?&quot; And the guy replied &quot;It&#39;s the way you tell them...&quot; <br /> </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#d2daff"> <p class="podtyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">cell mate</span> - wsp&oacute;łwięzień <br /> <span class="kolor">to burst out with laughter</span> - wybuchnąć śmiechem<br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to learn by heart</span> - nauczyć się na pamięć<br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=menu_produktowe&amp;action=main&amp;id=62&amp;sel=14&amp;spin=89" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja22/r-wt07_promo061215.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">The Great Escape from the Rock</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja22/uk-tws02_motyw1.gif" alt="Alcatraz" width="100" height="120" align="left" /> Just as everybody has heard of the Statue of Liberty or Great Canyon, everybody <span class="slowo">is familiar with</span> the name of the Alcatraz Island, also known as the Rock. Between 1934 and 1963 that small island situated in the middle of San Francisco Bay was the place of <span class="slowo">imprisonment</span> for the most dangerous, corrupted and <span class="slowo">vicious</span> criminals of that times. The fact that the infamous Al Capone was kept there gives an idea about how <span class="slowo">well-secured</span> this place was.<br /> In spite of <span class="slowo">precautions</span> and the natural barrier formed by the waters of the Pacific Ocean various groups of prisoners made 14 attempts to escape. Some of them were shot during the escape, others drowned - only two people actually managed to get to the mainland (they were arrested one more time and sent back to the island some years later). One of the attempts, however, was so carefully planned and so <span class="slowo">cunning</span> that to this day it has remained a most inspiring story. <br /> <br /> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px; padding-top: 7px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja22/uk-tws02_motyw2.jpg" alt="Alcatraz" width="100" height="220" align="left" /> The <span class="slowo">mastermind</span> of the operation was Frank Lee Morris. Although he was a highly intelligent person, he had lived a life of crime since early teens. What is more, he <span class="slowo">had been doing time</span> in many prisons before and he had managed to escape from a few of them. His partners were brothers John and Clarence Anglin, bank robbers, and Allan West - another <span class="slowo">hardened</span> jailbird. The preparations took seven months and were unbelievably careful. The prisoners knew that behind the walls of their cells was a <span class="slowo">utility</span> corridor that no one paid any attention to. Using such tools as spoons or a primitive drill made of the engine stolen from a vacuum cleaner, they made holes in the walls around <span class="slowo">air vents</span> that led to the corridor. In order to hide the effects of their work they <span class="slowo">erected</span> false walls. One of the Anglin brothers&#39; tasks was to produce <span class="slowo">dummies</span> that the prisoners would leave in beds to <span class="slowo">deceive</span> the guards. They made them from toilet paper, soap and cement; hair stolen from the <span class="slowo">barbershop</span> was glued to dummies&#39; heads. What is more, as the prisoners realised that it would not be easy to swim to the mainland (showers in the Alcatraz prison were always quite hot so that prisoners would not get accustomed to cold water), they stole as many as 50 rubber raincoats and used them to manufacture a <span class="slowo">raft</span> that could be promptly <span class="slowo">inflated</span> by means of a device they made from an accordion.<br /> The escape went well - up to a point. Allan West was not able to remove the <span class="slowo">grille</span> on the air vent and so he was left behind. The three men went through the corridor, climbed to the roof of the prison, and climbed down on the other side. And then they disappeared. Whether their escape was a success or a failure is still a matter of a debate. A <span class="slowo">decomposed</span> body of a man in the prison uniform was found <span class="slowo">floating</span> in water some time later and so were some of their private possessions. If the three men died during the escape, however, they died as free men.</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#d2daff"> <p class="podtyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to be familiar with</span> - być zaznajomionym z <br /> <span class="kolor">imprisonment</span> - uwięzienie <br /> <span class="kolor">vicious</span> - podstępny, okrutny <br /> <span class="kolor">well-secured</span> - dobrze strzeżony <br /> <span class="kolor">precaution</span> - środek ostrożności <br /> <span class="kolor">cunning</span> - przebiegły <br /> <span class="kolor">mastermind</span> - &quot;m&oacute;zg operacji&quot; <br /> <span class="kolor">to do time</span> - odsiadywać wyrok <br /> <span class="kolor">hardened</span> - zatwardziały <br /> <span class="kolor">jailbird</span> - recydywista <br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">utility</span> - użytkowy, do cel&oacute;w gospodarczych <br /> <span class="kolor">air vent</span> - otw&oacute;r wentylacyjny <br /> <span class="kolor">to erect</span> - wznosić <br /> <span class="kolor">dummy</span> - kukła <br /> <span class="kolor">to deceive</span> - oszukać <br /> <span class="kolor">barbershop</span> - zakład fryzjerski <br /> <span class="kolor">raft</span> - tratwa <br /> <span class="kolor">to inflate</span> - nadmuchiwać <br /> <span class="kolor">grille</span> - krata <br /> <span class="kolor">decomposed</span> - rozłożony <br /> <span class="kolor">to float</span> - unosić się na wodzie <br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja22/r-anglorama061114.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise</p> <hr /> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#ffffff"> <p class="centra">Which of the words from the glossary match the definitions?</p></td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">1.</span> to put up, to raise <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">a)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">2.</span> bad, rotten <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">b)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">3.</span> model, mannequin <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">c)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">4.</span> cruel <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">d)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">5.</span> to trick, to take in <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">e)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">6.</span> to fill with air, to pump <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">f)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">7.</span> prisoner <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">g)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">8.</span> tough, cynical <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">h)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">9.</span> safety measure <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">i)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">10.</span> to know well <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">j)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">11.</span> organizer, genius <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">k)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">12.</span> hole through which air passes <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">l)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> <p class="odp"> <strong><br /> <br /> <br /> Answer key</strong>:<br /> a)&nbsp;to erect &nbsp;&nbsp; b)&nbsp;decomposed &nbsp;&nbsp; c)&nbsp;dummy &nbsp;&nbsp; d)&nbsp;vicious &nbsp;&nbsp; e)&nbsp;to deceive &nbsp;&nbsp; f)&nbsp;to inflate &nbsp;&nbsp; g)&nbsp;jailbird &nbsp;&nbsp; h)&nbsp;hardened &nbsp;&nbsp; i)&nbsp;precaution &nbsp;&nbsp; j)&nbsp;to be familiar with &nbsp;&nbsp; k)&nbsp;mastermind &nbsp;&nbsp; l)&nbsp;air vent </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/?menu=73&amp;mode=wkj" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> strona klubu</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=artykuly&amp;action=main&amp;id=2&amp;menu=71" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></font> <font size="-1"><p class="info_tlo"> Kurs dla portalu dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <br /> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja22/uk-ae22_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt">Joke of the week</p> <hr /> <p class="para"> A man was sent to prison. In the evening, when the guards turned off the lights, one of the prisoners from another cell shouted &quot;TWENTY-SEVEN&quot; and all other prisoners began to laugh. After a while some other man shouted &quot;EIGHTY-ONE&quot; and everybody <span class="slowo">burst out with laughter again</span>.<br /> <br /> The man was confused and he asked his <span class="slowo">cell mate</span> why everybody laughed when somebody shouted a number.<br /> <br /> The cell mate said: You see, in the library there is a book that has hundreds of jokes in it. We have been here so long that we <span class="slowo">learnt them all by heart</span>, so when somebody shouts the number of the page, we know what joke it is and we laugh at it.<br /> <br /> Next morning the man went to the library and read a few pages of the book. He chose some really good jokes and wrote the numbers of pages on a piece of paper, as he wanted to tell them to other prisoners.<br /> <br /> In the evening, when it was dark, he shouted &quot;FIFTEEN&quot;. There was only silence. He tried with another joke. &quot;FORTY-THREE&quot;. Again silence. He was rather disappointed and he asked his cell mate -&quot;Why is nobody laughing?&quot; And the guy replied &quot;It&#39;s the way you tell them...&quot; <br /> </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#d2daff"> <p class="podtyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">cell mate</span> - wsp&oacute;łwięzień <br /> <span class="kolor">to burst out with laughter</span> - wybuchnąć śmiechem<br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to learn by heart</span> - nauczyć się na pamięć<br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=menu_produktowe&amp;action=main&amp;id=62&amp;sel=14&amp;spin=89" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja22/r-wt07_promo061215.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">The Great Escape from the Rock</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja22/uk-tws02_motyw1.gif" alt="Alcatraz" width="100" height="120" align="left" /> Just as everybody has heard of the Statue of Liberty or Great Canyon, everybody <span class="slowo">is familiar with</span> the name of the Alcatraz Island, also known as the Rock. Between 1934 and 1963 that small island situated in the middle of San Francisco Bay was the place of <span class="slowo">imprisonment</span> for the most dangerous, corrupted and <span class="slowo">vicious</span> criminals of that times. The fact that the infamous Al Capone was kept there gives an idea about how <span class="slowo">well-secured</span> this place was.<br /> In spite of <span class="slowo">precautions</span> and the natural barrier formed by the waters of the Pacific Ocean various groups of prisoners made 14 attempts to escape. Some of them were shot during the escape, others drowned - only two people actually managed to get to the mainland (they were arrested one more time and sent back to the island some years later). One of the attempts, however, was so carefully planned and so <span class="slowo">cunning</span> that to this day it has remained a most inspiring story. <br /> <br /> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px; padding-top: 7px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja22/uk-tws02_motyw2.jpg" alt="Alcatraz" width="100" height="220" align="left" /> The <span class="slowo">mastermind</span> of the operation was Frank Lee Morris. Although he was a highly intelligent person, he had lived a life of crime since early teens. What is more, he <span class="slowo">had been doing time</span> in many prisons before and he had managed to escape from a few of them. His partners were brothers John and Clarence Anglin, bank robbers, and Allan West - another <span class="slowo">hardened</span> jailbird. The preparations took seven months and were unbelievably careful. The prisoners knew that behind the walls of their cells was a <span class="slowo">utility</span> corridor that no one paid any attention to. Using such tools as spoons or a primitive drill made of the engine stolen from a vacuum cleaner, they made holes in the walls around <span class="slowo">air vents</span> that led to the corridor. In order to hide the effects of their work they <span class="slowo">erected</span> false walls. One of the Anglin brothers&#39; tasks was to produce <span class="slowo">dummies</span> that the prisoners would leave in beds to <span class="slowo">deceive</span> the guards. They made them from toilet paper, soap and cement; hair stolen from the <span class="slowo">barbershop</span> was glued to dummies&#39; heads. What is more, as the prisoners realised that it would not be easy to swim to the mainland (showers in the Alcatraz prison were always quite hot so that prisoners would not get accustomed to cold water), they stole as many as 50 rubber raincoats and used them to manufacture a <span class="slowo">raft</span> that could be promptly <span class="slowo">inflated</span> by means of a device they made from an accordion.<br /> The escape went well - up to a point. Allan West was not able to remove the <span class="slowo">grille</span> on the air vent and so he was left behind. The three men went through the corridor, climbed to the roof of the prison, and climbed down on the other side. And then they disappeared. Whether their escape was a success or a failure is still a matter of a debate. A <span class="slowo">decomposed</span> body of a man in the prison uniform was found <span class="slowo">floating</span> in water some time later and so were some of their private possessions. If the three men died during the escape, however, they died as free men.</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#d2daff"> <p class="podtyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to be familiar with</span> - być zaznajomionym z <br /> <span class="kolor">imprisonment</span> - uwięzienie <br /> <span class="kolor">vicious</span> - podstępny, okrutny <br /> <span class="kolor">well-secured</span> - dobrze strzeżony <br /> <span class="kolor">precaution</span> - środek ostrożności <br /> <span class="kolor">cunning</span> - przebiegły <br /> <span class="kolor">mastermind</span> - &quot;m&oacute;zg operacji&quot; <br /> <span class="kolor">to do time</span> - odsiadywać wyrok <br /> <span class="kolor">hardened</span> - zatwardziały <br /> <span class="kolor">jailbird</span> - recydywista <br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">utility</span> - użytkowy, do cel&oacute;w gospodarczych <br /> <span class="kolor">air vent</span> - otw&oacute;r wentylacyjny <br /> <span class="kolor">to erect</span> - wznosić <br /> <span class="kolor">dummy</span> - kukła <br /> <span class="kolor">to deceive</span> - oszukać <br /> <span class="kolor">barbershop</span> - zakład fryzjerski <br /> <span class="kolor">raft</span> - tratwa <br /> <span class="kolor">to inflate</span> - nadmuchiwać <br /> <span class="kolor">grille</span> - krata <br /> <span class="kolor">decomposed</span> - rozłożony <br /> <span class="kolor">to float</span> - unosić się na wodzie <br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja22/r-anglorama061114.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise</p> <hr /> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#ffffff"> <p class="centra">Which of the words from the glossary match the definitions?</p></td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">1.</span> to put up, to raise <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">a)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">2.</span> bad, rotten <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">b)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">3.</span> model, mannequin <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">c)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">4.</span> cruel <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">d)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">5.</span> to trick, to take in <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">e)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">6.</span> to fill with air, to pump <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">f)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">7.</span> prisoner <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">g)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">8.</span> tough, cynical <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">h)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">9.</span> safety measure <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">i)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">10.</span> to know well <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">j)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">11.</span> organizer, genius <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">k)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">12.</span> hole through which air passes <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">l)</span> ........................................... <br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> <p class="odp"> <strong><br /> <br /> <br /> Answer key</strong>:<br /> a)&nbsp;to erect &nbsp;&nbsp; b)&nbsp;decomposed &nbsp;&nbsp; c)&nbsp;dummy &nbsp;&nbsp; d)&nbsp;vicious &nbsp;&nbsp; e)&nbsp;to deceive &nbsp;&nbsp; f)&nbsp;to inflate &nbsp;&nbsp; g)&nbsp;jailbird &nbsp;&nbsp; h)&nbsp;hardened &nbsp;&nbsp; i)&nbsp;precaution &nbsp;&nbsp; j)&nbsp;to be familiar with &nbsp;&nbsp; k)&nbsp;mastermind &nbsp;&nbsp; l)&nbsp;air vent </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/?menu=73&amp;mode=wkj" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> strona klubu</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/?mode=artykuly&amp;action=main&amp;id=2&amp;menu=71" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></font> Lekcja 21 2007-02-13T16:30:42+01:00 2007-02-13T16:30:42+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-21 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <font size="-1"><p class="info_tlo"> Kurs dla portalu dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja21/uk-ae21_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="544" height="145" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt"> Joke of the week </p> <hr /> <p class="para"> A husband and a wife come to a dentist. The man says: &quot;Look, we&#39;re in a hurry and I need you to pull a tooth. Do it as quickly as possible; you don&#39;t have to use any anaesthetics. Just do it quickly.&quot; <br /> &quot;Do you realize how very painful it will be?&quot; - asks the dentist, and the man nods his head - &quot;Okay then, which tooth is it?&quot;<br /> &quot;Honey,&quot; - says the man to his wife - &quot;Open your mouth and show the doctor which tooth it is.&quot; </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja21/r-wt07_promo061215.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">The brief history of the toothbrush</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja21/uk-tws01_motyw2.jpg" alt=" " width="120" height="90" align="left" /> Although it&#39;s the 21st century, oral hygiene is still a fairly delicate matter. On the one hand, most people know that they should brush their teeth at least twice a day; some of them even use <span class="slowo">dental floss</span> on a regular basis. Numerous TV commercials tell you how easy it is to keep your teeth nice and white thanks to magnificent, <span class="slowo">hi-tech</span> toothbrushes, which were designed by engineers working for NASA, or new toothpastes that contain <span class="slowo">ingredients</span> found only in the Amazon Jungle. On the other hand, it is not very hard to meet somebody - an educated, <span class="slowo">witty</span> person - whose <span class="slowo">breath</span> makes you cry. What is more, in spite of all the latest equipment and <span class="slowo">anaesthetics</span>, going to a dentist is still a traumatic experience. <br /> The struggle to keep your teeth white and healthy has been going on for thousands of years. Primitive people would use sticks, <span class="slowo">feathers</span> and animal bones to remove bits of food from their mouth (so whenever you go camping and it turns out that you have forgotten the toothbrush, watch out for bushes, chickens or <span class="slowo">remains</span> of somebody&#39;s supper). The great Prophet Muhammad himself often used <em>miswak</em> which was a <span class="slowo">twig</span> of a certain plant growing in the Middle East (modern scientists have not confirmed all of its <span class="slowo">supposed benefits</span>). It seems that according to some rules of Islam using it before prayers can actually <span class="slowo">enhance</span> their effect. <br /> <br /> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px; padding-top: 7px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja21/uk-tws01_motyw1.jpg" alt=" " width="120" height="100" align="left" /> The first &quot;modern&quot; toothbrushes were invented in the USA in the 19th century, yet they were expensive products made of animal hair and bone. They didn&#39;t really work well and were rather delicate. It wasn&#39;t until the <span class="slowo">outbreak</span> of World War II when synthetic materials were used for the first time and the mass production began. American soldiers were ordered to brush their teeth everyday and it was them who popularised toothbrushes among the rest of population. <br /> Today, toothbrushes have all possible <span class="slowo">inbuilt</span> functions, possibly except for Hi-Definition TV-sets. The problem is that even if you use them regularly, once in a while you will actually have to pay some dentist a lot of money for torturing you with drills. It&#39;s a very painful paradox. </p> <div align="center"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja21/uk-tws01_motyw3.jpg" border="0" alt=" " width="140" height="100" /><br /> <br /> </div> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#d2daff"> <p class="podtyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="300" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">dental floss</span> - nić dentystyczna <br /> <span class="kolor">hi-tech</span> - zaawansowany technologicznie <br /> <span class="kolor">ingredient</span> - składnik <br /> <span class="kolor">witty</span> - dowcipny <br /> <span class="kolor">breath</span> - oddech <br /> <span class="kolor">anaesthetic</span> - środek znieczulający <br /> <span class="kolor">feather</span> - pi&oacute;ro <br /> </p></td> <td width="220" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">remains</span> - pozostałości <br /> <span class="kolor">twig</span> - gałązka <br /> <span class="kolor">supposed</span> - domniemany <br /> <span class="kolor">benefit</span> - zaleta <br /> <span class="kolor">to enhance</span> - zwiększać <br /> <span class="kolor">outbreak</span> - wybuch (wojny, epidemii) <br /> <span class="kolor">inbuilt</span> - wbudowany<br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <br /> <br /> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja21/r-anglorama061114.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="90" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise</p> <hr /> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top"> <p class="centra">Match words with their definitions.</p></td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">1.</span> jaw <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">a)</span> one of the basic ingredients of toothpaste <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">2.</span> gums <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">b)</span> large tooth used for grinding food <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">3.</span> wisdom tooth <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">c)</span> protective layer covering teeth <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">4.</span> molar tooth <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">d)</span> soft organ which surrounds the mouth <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">5.</span> canine <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">e)</span> tooth that is used for cutting through food <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">6.</span> palate <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">f)</span> bone structure, made of two elements, that enables chewing of food <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">7.</span> lips <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">g)</span> extra tooth that modern people do not really need <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">8.</span> enamel <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">h)</span> it can be soft or hard; it is the ceiling of the oral cavity <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">9.</span> caries (cavities) <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">i)</span> long, pointy tooth that is used by animals as the main weapon <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">10.</span> tongue <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">k)</span> tissue protecting teeth <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">11.</span> fluoride <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">l)</span> spaces within teeth often caused by bacteria <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">12.</span> incisor <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">m)</span> group of muscles that allows for chewing food and talking <br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> <p class="odp"> <strong>Answer key</strong>: <br /> 1.&nbsp;f; 2.&nbsp;k; 3.&nbsp;g; 4.&nbsp;b; 5.&nbsp;i; 6.&nbsp;h; 7.&nbsp;d; 8.&nbsp;c; 9.&nbsp;l; 10.&nbsp;m; 11.&nbsp;a; 12.&nbsp;e <br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></font> <font size="-1"><p class="info_tlo"> Kurs dla portalu dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja21/uk-ae21_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="544" height="145" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt"> Joke of the week </p> <hr /> <p class="para"> A husband and a wife come to a dentist. The man says: &quot;Look, we&#39;re in a hurry and I need you to pull a tooth. Do it as quickly as possible; you don&#39;t have to use any anaesthetics. Just do it quickly.&quot; <br /> &quot;Do you realize how very painful it will be?&quot; - asks the dentist, and the man nods his head - &quot;Okay then, which tooth is it?&quot;<br /> &quot;Honey,&quot; - says the man to his wife - &quot;Open your mouth and show the doctor which tooth it is.&quot; </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja21/r-wt07_promo061215.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">The brief history of the toothbrush</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja21/uk-tws01_motyw2.jpg" alt=" " width="120" height="90" align="left" /> Although it&#39;s the 21st century, oral hygiene is still a fairly delicate matter. On the one hand, most people know that they should brush their teeth at least twice a day; some of them even use <span class="slowo">dental floss</span> on a regular basis. Numerous TV commercials tell you how easy it is to keep your teeth nice and white thanks to magnificent, <span class="slowo">hi-tech</span> toothbrushes, which were designed by engineers working for NASA, or new toothpastes that contain <span class="slowo">ingredients</span> found only in the Amazon Jungle. On the other hand, it is not very hard to meet somebody - an educated, <span class="slowo">witty</span> person - whose <span class="slowo">breath</span> makes you cry. What is more, in spite of all the latest equipment and <span class="slowo">anaesthetics</span>, going to a dentist is still a traumatic experience. <br /> The struggle to keep your teeth white and healthy has been going on for thousands of years. Primitive people would use sticks, <span class="slowo">feathers</span> and animal bones to remove bits of food from their mouth (so whenever you go camping and it turns out that you have forgotten the toothbrush, watch out for bushes, chickens or <span class="slowo">remains</span> of somebody&#39;s supper). The great Prophet Muhammad himself often used <em>miswak</em> which was a <span class="slowo">twig</span> of a certain plant growing in the Middle East (modern scientists have not confirmed all of its <span class="slowo">supposed benefits</span>). It seems that according to some rules of Islam using it before prayers can actually <span class="slowo">enhance</span> their effect. <br /> <br /> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px; padding-top: 7px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja21/uk-tws01_motyw1.jpg" alt=" " width="120" height="100" align="left" /> The first &quot;modern&quot; toothbrushes were invented in the USA in the 19th century, yet they were expensive products made of animal hair and bone. They didn&#39;t really work well and were rather delicate. It wasn&#39;t until the <span class="slowo">outbreak</span> of World War II when synthetic materials were used for the first time and the mass production began. American soldiers were ordered to brush their teeth everyday and it was them who popularised toothbrushes among the rest of population. <br /> Today, toothbrushes have all possible <span class="slowo">inbuilt</span> functions, possibly except for Hi-Definition TV-sets. The problem is that even if you use them regularly, once in a while you will actually have to pay some dentist a lot of money for torturing you with drills. It&#39;s a very painful paradox. </p> <div align="center"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja21/uk-tws01_motyw3.jpg" border="0" alt=" " width="140" height="100" /><br /> <br /> </div> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#d2daff"> <p class="podtyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="300" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">dental floss</span> - nić dentystyczna <br /> <span class="kolor">hi-tech</span> - zaawansowany technologicznie <br /> <span class="kolor">ingredient</span> - składnik <br /> <span class="kolor">witty</span> - dowcipny <br /> <span class="kolor">breath</span> - oddech <br /> <span class="kolor">anaesthetic</span> - środek znieczulający <br /> <span class="kolor">feather</span> - pi&oacute;ro <br /> </p></td> <td width="220" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">remains</span> - pozostałości <br /> <span class="kolor">twig</span> - gałązka <br /> <span class="kolor">supposed</span> - domniemany <br /> <span class="kolor">benefit</span> - zaleta <br /> <span class="kolor">to enhance</span> - zwiększać <br /> <span class="kolor">outbreak</span> - wybuch (wojny, epidemii) <br /> <span class="kolor">inbuilt</span> - wbudowany<br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <br /> <br /> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja21/r-anglorama061114.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="90" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise</p> <hr /> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top"> <p class="centra">Match words with their definitions.</p></td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">1.</span> jaw <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">a)</span> one of the basic ingredients of toothpaste <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">2.</span> gums <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">b)</span> large tooth used for grinding food <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">3.</span> wisdom tooth <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">c)</span> protective layer covering teeth <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">4.</span> molar tooth <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">d)</span> soft organ which surrounds the mouth <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">5.</span> canine <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">e)</span> tooth that is used for cutting through food <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">6.</span> palate <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">f)</span> bone structure, made of two elements, that enables chewing of food <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">7.</span> lips <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">g)</span> extra tooth that modern people do not really need <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">8.</span> enamel <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">h)</span> it can be soft or hard; it is the ceiling of the oral cavity <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">9.</span> caries (cavities) <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">i)</span> long, pointy tooth that is used by animals as the main weapon <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">10.</span> tongue <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">k)</span> tissue protecting teeth <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">11.</span> fluoride <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">l)</span> spaces within teeth often caused by bacteria <br /> </p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">12.</span> incisor <br /> </p></td> <td class="widoczna" width="260" valign="middle"> <p class="para"> <span class="kolor">m)</span> group of muscles that allows for chewing food and talking <br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> <p class="odp"> <strong>Answer key</strong>: <br /> 1.&nbsp;f; 2.&nbsp;k; 3.&nbsp;g; 4.&nbsp;b; 5.&nbsp;i; 6.&nbsp;h; 7.&nbsp;d; 8.&nbsp;c; 9.&nbsp;l; 10.&nbsp;m; 11.&nbsp;a; 12.&nbsp;e <br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></font> Lekcja 20 2007-02-13T16:29:23+01:00 2007-02-13T16:29:23+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-20 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <font size="-1"><p class="info_tlo"> Kurs dla portalu dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja20/uk-ae20_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt"> Did you know? </p> <hr /> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="400"> <tbody> <tr> <td class="widoczna" valign="middle"> <p class="para"> According to American spies there four reasons for which you may decide to <span class="slowo">betray</span> your country (MICE): <br /> <span class="kolor"><strong>M</strong></span>oney, <span class="kolor"><strong>I</strong></span>deology, <span class="slowo"><strong>C</strong>oercion</span>, <span class="kolor"><strong>E</strong></span>xcitement<br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja20/r-wt07.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"> Joke of the week </p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja20/uk50_motyw2.jpg" alt=" " width="115" height="93" align="left" /> A top FBI agent was looking for an assistant, and a certain young officer named Johnson applied for the position. The top agent decided that it would be good to test Johnson&#39;s intelligence. <br /> &quot;Tell me Johnson,&quot; he asked him &quot;How much is 1 and 1?&quot;<br /> &quot;11&quot; <br /> The agent thought for a while &quot;It&#39;s not really correct, but in a way he&#39;s right.&quot;<br /> &quot;Tell me Johnson, what two days of the week start with the letter &#39;T&#39;?&quot;<br /> &quot;Tomorrow and Today.&quot;<br /> The man was amazed how creative Johnson was, so he asked him the final question.<br /> &quot;Now focus, Johnson: Who killed John Fitzgerald Kennedy?&quot;<br /> That was a hard one and Johnson had to admit that he didn&#39;t know the answer.<br /> &quot;In that case, go home and check it, okay?&quot;<br /> Johnson left the office and was <span class="slowo">approached</span> by other candidates who wanted to know how the interview went. Johnson was enthusiastic. &quot;It went great! It&#39;s my first day on the job and I&#39;m already working on a murder case!&quot;<br /> </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#aaaaaa"> <p class="ptyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to betray </span> - zdradzić <br /> <span class="kolor">coercion </span> - przymus <br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to approach </span> - zbliżać się <br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja20/r-anglorama061114.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="90" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"> The people who were James Bond </p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja20/uk50_motyw1.jpg" alt=" " width="115" height="115" align="left" /> Even in the cinematic <span class="slowo">league</span> of superheroes James Bond is in a class by himself. Not only does he speak dozens of foreign languages, but also he is an acrobat, a professional poker player, a <span class="slowo">stunt driver</span>, a master of martial arts, an excellent <span class="slowo">marksman</span>, a brilliant lover, a cunning strategist and ... well, the list could go on forever, really. It&#39;s enough <span class="slowo">to put the common sense to work</span> to deduct that no man in his early forties would have been able to learn all this stuff. It does make sense, however, when you realize that James Bond is a compilation of a few really talented people that Ian Fleming, the inventor of the super spy, had met. The following are the most well-know names associated with Bond.</p> <p class="ptyt"> James Bond #1 </p> <p class="para"> Colonel Duane Hudson - a British soldier <span class="slowo">renowned</span> for his bravery and <span class="slowo">cunning</span> in World War II. A regular <span class="slowo">womaniser</span>, an engineer and a <span class="slowo">versatile</span> sportsman (he also spoke six foreign languages). He was given some highly dangerous missions, such as sabotaging German ships or training Yugoslavian partisans. At some point he was given &pound;80,000 in gold and diamonds and was asked to use them to fund anti-Nazi <span class="slowo">guerrilla</span>. Some of this money was spent, some of it he <span class="slowo">stashed</span> for himself. </p> <p class="ptyt"> James Bond #2 </p> <p class="para"> Patric Dalzel-Job - a commando and expert <span class="slowo">mariner</span>, skier and parachutist, though, unlike Bond, he never liked alcohol and was happily married to the same woman till the day he died. In 1940s he was a navigation officer that was responsible for evacuation of English soldiers from Narvik in Norway. Although he was given direct orders to cease the evacuation of Norwegian <span class="slowo">civilians</span>, he kept doing it. It is said that he may have saved as many as 5,000 people. His later missions involved attacking German ships in <span class="slowo">midget</span> submarines and many special operations behind the enemy lines which proved his great courage and <span class="slowo">resourcefulness</span>.</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#aaaaaa"> <p class="ptyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">league </span> - liga <br /> <span class="kolor">stunt driver </span> - kierowca kaskader <br /> <span class="kolor">marksman </span> - strzelec wyborowy <br /> <span class="kolor">cunning </span> - przebiegły, przebiegłość <br /> <span class="kolor">to put sth to work </span> - użyć <br /> <span class="kolor">renowned </span> - znany <br /> <span class="kolor">womaniser </span> - kobieciarz <br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">versatile </span> - wszechstronny <br /> <span class="kolor">guerrilla </span> - partyzantka <br /> <span class="kolor">to stash </span> - ukryć <br /> <span class="kolor">mariner </span> - żeglarz <br /> <span class="kolor">civilian </span> - cywil <br /> <span class="kolor">midget </span> - karłowaty, miniaturowy <br /> <span class="kolor">resourcefulness </span> - pomysłowość <br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <p class="tyt"> Vocabulary exercise </p> <hr /> <p class="centra"> Put the words from the glossary into the gaps. </p> <p class="para"> <span class="kolor">1</span>. I will not let you go out with this boy! Everybody knows that he is a <span class="kolor">__________</span>.<br /> <span class="kolor">2</span>. You will do this exercise in no time if you <span class="kolor">________</span> your brain <span class="kolor">________</span>.<br /> <span class="kolor">3</span>. Till the day he died, the thief didn&#39;t confess where he <span class="kolor">________</span> the money he had stolen.<br /> <span class="kolor">4</span>. A few good matches like that and our team will move to the First <span class="kolor">______</span>.<br /> <span class="kolor">5</span>. She was a really <span class="kolor">_______</span> employee, it&#39;s a pity she decided to quit our company.<br /> <span class="kolor">6</span>. Had it not been for his <span class="kolor">_________</span>, he wouldn&#39;t have survived on the desert.</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="500" bgcolor="#bbbbbb"> <tbody> <tr> <td align="center" valign="middle"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja20/uk50_motyw3.jpg" alt=" " width="105" height="75" /></td> </tr> </tbody> </table> <p class="odp"><br /> <strong>Answer key</strong>:<br /> 1.&nbsp;womaniser; 2.&nbsp;put to work; 3.&nbsp;stashed; 4.&nbsp;League; 5.&nbsp;versatile; 6.&nbsp;resourcefulness <br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></font> <font size="-1"><p class="info_tlo"> Kurs dla portalu dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> przygotowali: <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama">Anglorama</a> i <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski">JDJ Bachalski</a> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja20/uk-ae20_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt"> Did you know? </p> <hr /> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="400"> <tbody> <tr> <td class="widoczna" valign="middle"> <p class="para"> According to American spies there four reasons for which you may decide to <span class="slowo">betray</span> your country (MICE): <br /> <span class="kolor"><strong>M</strong></span>oney, <span class="kolor"><strong>I</strong></span>deology, <span class="slowo"><strong>C</strong>oercion</span>, <span class="kolor"><strong>E</strong></span>xcitement<br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja20/r-wt07.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"> Joke of the week </p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja20/uk50_motyw2.jpg" alt=" " width="115" height="93" align="left" /> A top FBI agent was looking for an assistant, and a certain young officer named Johnson applied for the position. The top agent decided that it would be good to test Johnson&#39;s intelligence. <br /> &quot;Tell me Johnson,&quot; he asked him &quot;How much is 1 and 1?&quot;<br /> &quot;11&quot; <br /> The agent thought for a while &quot;It&#39;s not really correct, but in a way he&#39;s right.&quot;<br /> &quot;Tell me Johnson, what two days of the week start with the letter &#39;T&#39;?&quot;<br /> &quot;Tomorrow and Today.&quot;<br /> The man was amazed how creative Johnson was, so he asked him the final question.<br /> &quot;Now focus, Johnson: Who killed John Fitzgerald Kennedy?&quot;<br /> That was a hard one and Johnson had to admit that he didn&#39;t know the answer.<br /> &quot;In that case, go home and check it, okay?&quot;<br /> Johnson left the office and was <span class="slowo">approached</span> by other candidates who wanted to know how the interview went. Johnson was enthusiastic. &quot;It went great! It&#39;s my first day on the job and I&#39;m already working on a murder case!&quot;<br /> </p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#aaaaaa"> <p class="ptyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to betray </span> - zdradzić <br /> <span class="kolor">coercion </span> - przymus <br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">to approach </span> - zbliżać się <br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja20/r-anglorama061114.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="90" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"> The people who were James Bond </p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja20/uk50_motyw1.jpg" alt=" " width="115" height="115" align="left" /> Even in the cinematic <span class="slowo">league</span> of superheroes James Bond is in a class by himself. Not only does he speak dozens of foreign languages, but also he is an acrobat, a professional poker player, a <span class="slowo">stunt driver</span>, a master of martial arts, an excellent <span class="slowo">marksman</span>, a brilliant lover, a cunning strategist and ... well, the list could go on forever, really. It&#39;s enough <span class="slowo">to put the common sense to work</span> to deduct that no man in his early forties would have been able to learn all this stuff. It does make sense, however, when you realize that James Bond is a compilation of a few really talented people that Ian Fleming, the inventor of the super spy, had met. The following are the most well-know names associated with Bond.</p> <p class="ptyt"> James Bond #1 </p> <p class="para"> Colonel Duane Hudson - a British soldier <span class="slowo">renowned</span> for his bravery and <span class="slowo">cunning</span> in World War II. A regular <span class="slowo">womaniser</span>, an engineer and a <span class="slowo">versatile</span> sportsman (he also spoke six foreign languages). He was given some highly dangerous missions, such as sabotaging German ships or training Yugoslavian partisans. At some point he was given &pound;80,000 in gold and diamonds and was asked to use them to fund anti-Nazi <span class="slowo">guerrilla</span>. Some of this money was spent, some of it he <span class="slowo">stashed</span> for himself. </p> <p class="ptyt"> James Bond #2 </p> <p class="para"> Patric Dalzel-Job - a commando and expert <span class="slowo">mariner</span>, skier and parachutist, though, unlike Bond, he never liked alcohol and was happily married to the same woman till the day he died. In 1940s he was a navigation officer that was responsible for evacuation of English soldiers from Narvik in Norway. Although he was given direct orders to cease the evacuation of Norwegian <span class="slowo">civilians</span>, he kept doing it. It is said that he may have saved as many as 5,000 people. His later missions involved attacking German ships in <span class="slowo">midget</span> submarines and many special operations behind the enemy lines which proved his great courage and <span class="slowo">resourcefulness</span>.</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#aaaaaa"> <p class="ptyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">league </span> - liga <br /> <span class="kolor">stunt driver </span> - kierowca kaskader <br /> <span class="kolor">marksman </span> - strzelec wyborowy <br /> <span class="kolor">cunning </span> - przebiegły, przebiegłość <br /> <span class="kolor">to put sth to work </span> - użyć <br /> <span class="kolor">renowned </span> - znany <br /> <span class="kolor">womaniser </span> - kobieciarz <br /> </p></td> <td width="260" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">versatile </span> - wszechstronny <br /> <span class="kolor">guerrilla </span> - partyzantka <br /> <span class="kolor">to stash </span> - ukryć <br /> <span class="kolor">mariner </span> - żeglarz <br /> <span class="kolor">civilian </span> - cywil <br /> <span class="kolor">midget </span> - karłowaty, miniaturowy <br /> <span class="kolor">resourcefulness </span> - pomysłowość <br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <p class="tyt"> Vocabulary exercise </p> <hr /> <p class="centra"> Put the words from the glossary into the gaps. </p> <p class="para"> <span class="kolor">1</span>. I will not let you go out with this boy! Everybody knows that he is a <span class="kolor">__________</span>.<br /> <span class="kolor">2</span>. You will do this exercise in no time if you <span class="kolor">________</span> your brain <span class="kolor">________</span>.<br /> <span class="kolor">3</span>. Till the day he died, the thief didn&#39;t confess where he <span class="kolor">________</span> the money he had stolen.<br /> <span class="kolor">4</span>. A few good matches like that and our team will move to the First <span class="kolor">______</span>.<br /> <span class="kolor">5</span>. She was a really <span class="kolor">_______</span> employee, it&#39;s a pity she decided to quit our company.<br /> <span class="kolor">6</span>. Had it not been for his <span class="kolor">_________</span>, he wouldn&#39;t have survived on the desert.</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="500" bgcolor="#bbbbbb"> <tbody> <tr> <td align="center" valign="middle"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja20/uk50_motyw3.jpg" alt=" " width="105" height="75" /></td> </tr> </tbody> </table> <p class="odp"><br /> <strong>Answer key</strong>:<br /> 1.&nbsp;womaniser; 2.&nbsp;put to work; 3.&nbsp;stashed; 4.&nbsp;League; 5.&nbsp;versatile; 6.&nbsp;resourcefulness <br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a> | <a href="http://www.anglorama.com.pl/" target="_blank" title="Anglorama"> Anglorama</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="JDJ Bachalski"> JDJ Bachalski</a> - <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> <br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> Jeżeli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a><br /> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. i Anglorama sp. z o.o. 2006</p></font> Lekcja 18 2007-02-13T16:26:51+01:00 2007-02-13T16:26:51+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-18 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"><tbody><tr><td><br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk-ae18_top.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="544" height="175" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt">England&#39;s weirdest region</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw2.jpg" alt="crop circle" align="left" /> South-western <span class="slowo">counties</span> are the <span class="slowo">quintessence</span> of what many people consider to be the traditional England. They are agricultural areas with little industry and few large cities that would spoil the landscape. <span class="slowo">At the first glance</span> it seems that nothing has change there since Queen Elisabeth I reigned the country: green fields and <span class="slowo">pastures</span> cover the land, every few miles there is a small village with houses built of grey stones; if William Shakespeare entered any of the pubs, he wouldn&#39;t <span class="slowo">feel out of place</span> (if of course he didn&#39;t get terrified by the TV-set, electronic <span class="slowo">dartboards</span> and Internet hotspots). <br /> People who live in Wiltshire, Somerset and other counties that are known as &quot;Wessex&quot; are not like the <span class="slowo">city folk</span> of London: they appreciate the slow <span class="slowo">pace</span> of life, as well as peace and quiet. Although for some teenagers there is too much &quot;peace and quiet&quot;, most of the locals are quite satisfied with their pubs, small-scale shopping malls, and <span class="slowo">community centres</span>. Most of all, however, this is the place where <span class="slowo">common sense</span>, <span class="slowo">wit</span> and balanced approach to all the aspects of life are the most cherished virtues. <br /> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px; padding-top: 7px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw3.jpg" alt="crop circle" width="190" height="120" align="left" /> Funnily enough, the counties of Wiltshire and Somerset attract a number of visitors who are exactly the opposite. Every year thousands of tourists, amateur scientists and UFO enthusiasts come here to see the famous <span class="slowo">crop circles</span> that appear mysteriously over the night, especially in the tourist season. There are <span class="slowo">countless</span> theories explaining how they are made: they may be marks of UFO landings; possibly American satellites have been <span class="slowo">carving</span> them with microwave <span class="slowo">cannons</span>; elves (yes, the mythical creatures with <span class="slowo">pointy</span> ears) may produce them during their <span class="slowo">nocturnal</span> <span class="slowo">gatherings</span>. The locals, however, are pretty sure that the whole thing was started as a practical joke by a group of farmers who had too much free time and a few pints of beer too many. And so, whenever they see somebody investigating the crop circle with <span class="slowo">fancy</span> scientific gadgets, or lying on the ground to <span class="slowo">absorb</span> some cosmic energy, they can&#39;t help <span class="slowo">sniggering</span>.<br /> Stonehenge is yet another of the local landmarks that attracts rather peculiar group of people. They arrive on specific days of the year, put on ceremonial clothes, and parade around it, <span class="slowo">chanting</span>. They are modern druids who believe that Stonehenge is the spiritual centre of England (after all, according to a legend, the stones were magically brought there from Ireland by Merlin the <span class="slowo">Wizard</span>). For years the authorities have been trying to stop them from conducting their rituals in Stonehenge, as it <span class="slowo">imposes threat</span> to the historical site, yet after a legal dispute the druids are likely to be given access to their place of <span class="slowo">worship</span>. <br /> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px; padding-top: 7px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw4.jpg" alt="crop circle" width="150" height="120" align="left" /> There are many other places in Wiltshire and Somerset where people dressed like students of Hogwart are not an uncommon sight. Among them is the town of Glastonbury - supposedly, the burial place of king Arthur - where it is easier to find a magic shop or a fortune-teller than a grocer&#39;s.<br /> How do the locals react to all this magic and UFO stuff that is going on around them? They build hotels, open caf&eacute;s and set up souvenir shops for tourists. What they really think, they will not tell, but the smiles on their faces say a lot.</p> <div align="center"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw1.gif" border="0" alt="crop circles" width="320" height="145" /><br /> </div> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#99cc33"> <p class="podtyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="300" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">county</span> - hrabstwo (jednostka terytorialna) <br /> <span class="kolor">quintessence</span> - kwintesencja <br /> <span class="kolor">at the first glance</span> - na pierwszy rzut oka <br /> <span class="kolor">pasture</span> - pastwisko <br /> <span class="kolor">to feel out of place</span> - czuć się nie na miejscu <br /> <span class="kolor">dartboard</span> - tablica do gry w strzałki <br /> <span class="kolor">city folk</span> - &quot;miastowi&quot; <br /> <span class="kolor">pace</span> - krok <br /> <span class="kolor">community centres</span> - dom kultury, centrum lokalnej społeczności <br /> <span class="kolor">common sense</span> - zdrowy rozsądek <br /> <span class="kolor">wit</span> - poczucie humoru <br /> <span class="kolor">crop circles</span> - kręgi w zbożu (według niekt&oacute;rych wykonane przez kosmit&oacute;w) <br /> </p></td> <td width="220" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">countless</span> - niezliczony <br /> <span class="kolor">to carve</span> - wycinać <br /> <span class="kolor">cannon</span> - działo <br /> <span class="kolor">pointy</span> - spiczasty <br /> <span class="kolor">nocturnal</span> - nocny <br /> <span class="kolor">gathering</span> - zgromadzenie <br /> <span class="kolor">fancy</span> - wymyślny <br /> <span class="kolor">absorb</span> - wchłaniać <br /> <span class="kolor">snigger</span> - chichotać <br /> <span class="kolor">to chant</span> - nucić, skandować <br /> <span class="kolor">wizard</span> - czarodziej <br /> <span class="kolor">to impose threat</span> - stwarzać zagrożenie <br /> <span class="kolor">worship</span> - kult <br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja18/r-wt07.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise&nbsp;</p> <hr /> <p class="para"><span class="kolor">1. </span>He came to the party dressed like a<span class="kolor"> ___________</span>: he had a magic rod and a <span class="kolor">_________</span> hat. <br /> <span class="kolor">2. </span>The <span class="kolor">_________</span> come to our village to hunt, do fishing or swim in the lake. <br /> <span class="kolor">3. </span>There is an old <span class="kolor">________</span> from the World War II standing in front of the <span class="kolor">___________</span>. <br /> <span class="kolor">4. </span>She behaved as if she didn&#39;t have any <span class="kolor">________</span> at all. She was <span class="kolor">________</span> her name on the desk while the teachers was looking at her. <br /> <span class="kolor">5. </span>Clean it with a sponge. It <span class="kolor">_________</span> water well. <br /> <span class="kolor">6. </span>I&#39;m afraid we can&#39;t give you a driving licence - you <span class="kolor">___________</span> to other drivers. <br /> <span class="kolor">7.__________</span> times I told him not to <span class="kolor">________</span> when aunt Anny is putting her false teeth into her mouth. <br /> <span class="kolor">8. </span>Fifty percent of land in our <span class="kolor">________ </span>are fields or <span class="kolor">_________ </span>. <br /> <span class="kolor">9. </span>The toilet? Turn left when you get to the wall with a <span class="kolor">__________</span> on it. <br /> <span class="kolor">10. </span>Members of a mysterious <span class="kolor">__________</span> had a <span class="kolor">_________</span> last night at 3 a.m. in the local park. They were <span class="kolor">_______ </span>and dancing. Finally, the police arrested them for indecent behaviour. <br /> <span class="kolor">11. __________</span> the house look fine, but in fact it was in a really bad condition. <br /> <span class="kolor">12. </span>Cats are <span class="kolor">_________ </span>animals: they see very well in the dark. <br /> <span class="kolor">13. </span>I really admire her <span class="kolor">_______ </span>. She especially likes to make fun at macho men. &nbsp;</p> <p class="tyt"> Good advice</p> <hr /> <p class="para"><span class="kolor">1. </span>The Japanese eat very little fat and suffer fewer heart attacks than the British or Americans. <br /> <span class="kolor">2. </span>On the other hand, the French eat a lot of fat and also suffer fewer heart attacks than the British or Americans. <br /> <span class="kolor">3. </span>The Japanese drink very little red wine and suffer fewer heart attacks than the British or Americans. <br /> <span class="kolor">4. </span>The Italians drink excessive amounts of red wine and also suffer fewer heart attacks than the British or Americans.<br /> <br /> <span class="kolor">Conclusion:</span><br /> Eat &amp; drink what you like. It&#39;s speaking English that kills you. &nbsp;</p> <div align="center"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw5.jpg" alt="stone hemge" width="360" height="120" /></div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1.&nbsp;wizard; pointy &nbsp;&nbsp; 2.&nbsp;city folk &nbsp;&nbsp; 3.&nbsp;cannon; community centre &nbsp;&nbsp; 4.&nbsp;absorbs &nbsp;&nbsp; 5.&nbsp;impose threat &nbsp;&nbsp; 6.&nbsp;Countless; snigger &nbsp;&nbsp; 7.&nbsp;county; pastures &nbsp;&nbsp; 8.&nbsp;dartboard &nbsp;&nbsp; 9.&nbsp;cult; gathering; chanting &nbsp;&nbsp; 10.&nbsp;At the first glance &nbsp;&nbsp; 11.&nbsp;nocturnal &nbsp;&nbsp; 12.&nbsp;wit &nbsp;&nbsp; 13.&nbsp;common sense; carving </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> <p class="info_tlo"><br /> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> <br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"><tbody><tr><td><br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk-ae18_top.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="544" height="175" /></a></div> <div align="center"> <p class="tyt">England&#39;s weirdest region</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw2.jpg" alt="crop circle" align="left" /> South-western <span class="slowo">counties</span> are the <span class="slowo">quintessence</span> of what many people consider to be the traditional England. They are agricultural areas with little industry and few large cities that would spoil the landscape. <span class="slowo">At the first glance</span> it seems that nothing has change there since Queen Elisabeth I reigned the country: green fields and <span class="slowo">pastures</span> cover the land, every few miles there is a small village with houses built of grey stones; if William Shakespeare entered any of the pubs, he wouldn&#39;t <span class="slowo">feel out of place</span> (if of course he didn&#39;t get terrified by the TV-set, electronic <span class="slowo">dartboards</span> and Internet hotspots). <br /> People who live in Wiltshire, Somerset and other counties that are known as &quot;Wessex&quot; are not like the <span class="slowo">city folk</span> of London: they appreciate the slow <span class="slowo">pace</span> of life, as well as peace and quiet. Although for some teenagers there is too much &quot;peace and quiet&quot;, most of the locals are quite satisfied with their pubs, small-scale shopping malls, and <span class="slowo">community centres</span>. Most of all, however, this is the place where <span class="slowo">common sense</span>, <span class="slowo">wit</span> and balanced approach to all the aspects of life are the most cherished virtues. <br /> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px; padding-top: 7px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw3.jpg" alt="crop circle" width="190" height="120" align="left" /> Funnily enough, the counties of Wiltshire and Somerset attract a number of visitors who are exactly the opposite. Every year thousands of tourists, amateur scientists and UFO enthusiasts come here to see the famous <span class="slowo">crop circles</span> that appear mysteriously over the night, especially in the tourist season. There are <span class="slowo">countless</span> theories explaining how they are made: they may be marks of UFO landings; possibly American satellites have been <span class="slowo">carving</span> them with microwave <span class="slowo">cannons</span>; elves (yes, the mythical creatures with <span class="slowo">pointy</span> ears) may produce them during their <span class="slowo">nocturnal</span> <span class="slowo">gatherings</span>. The locals, however, are pretty sure that the whole thing was started as a practical joke by a group of farmers who had too much free time and a few pints of beer too many. And so, whenever they see somebody investigating the crop circle with <span class="slowo">fancy</span> scientific gadgets, or lying on the ground to <span class="slowo">absorb</span> some cosmic energy, they can&#39;t help <span class="slowo">sniggering</span>.<br /> Stonehenge is yet another of the local landmarks that attracts rather peculiar group of people. They arrive on specific days of the year, put on ceremonial clothes, and parade around it, <span class="slowo">chanting</span>. They are modern druids who believe that Stonehenge is the spiritual centre of England (after all, according to a legend, the stones were magically brought there from Ireland by Merlin the <span class="slowo">Wizard</span>). For years the authorities have been trying to stop them from conducting their rituals in Stonehenge, as it <span class="slowo">imposes threat</span> to the historical site, yet after a legal dispute the druids are likely to be given access to their place of <span class="slowo">worship</span>. <br /> <img style="padding-right: 10px; padding-bottom: 2px; padding-top: 7px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw4.jpg" alt="crop circle" width="150" height="120" align="left" /> There are many other places in Wiltshire and Somerset where people dressed like students of Hogwart are not an uncommon sight. Among them is the town of Glastonbury - supposedly, the burial place of king Arthur - where it is easier to find a magic shop or a fortune-teller than a grocer&#39;s.<br /> How do the locals react to all this magic and UFO stuff that is going on around them? They build hotels, open caf&eacute;s and set up souvenir shops for tourists. What they really think, they will not tell, but the smiles on their faces say a lot.</p> <div align="center"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw1.gif" border="0" alt="crop circles" width="320" height="145" /><br /> </div> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top" bgcolor="#99cc33"> <p class="podtyt"><strong>VOCABULARY</strong></p></td> </tr> <tr> <td width="300" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">county</span> - hrabstwo (jednostka terytorialna) <br /> <span class="kolor">quintessence</span> - kwintesencja <br /> <span class="kolor">at the first glance</span> - na pierwszy rzut oka <br /> <span class="kolor">pasture</span> - pastwisko <br /> <span class="kolor">to feel out of place</span> - czuć się nie na miejscu <br /> <span class="kolor">dartboard</span> - tablica do gry w strzałki <br /> <span class="kolor">city folk</span> - &quot;miastowi&quot; <br /> <span class="kolor">pace</span> - krok <br /> <span class="kolor">community centres</span> - dom kultury, centrum lokalnej społeczności <br /> <span class="kolor">common sense</span> - zdrowy rozsądek <br /> <span class="kolor">wit</span> - poczucie humoru <br /> <span class="kolor">crop circles</span> - kręgi w zbożu (według niekt&oacute;rych wykonane przez kosmit&oacute;w) <br /> </p></td> <td width="220" valign="top"> <p class="slowka"> <span class="kolor">countless</span> - niezliczony <br /> <span class="kolor">to carve</span> - wycinać <br /> <span class="kolor">cannon</span> - działo <br /> <span class="kolor">pointy</span> - spiczasty <br /> <span class="kolor">nocturnal</span> - nocny <br /> <span class="kolor">gathering</span> - zgromadzenie <br /> <span class="kolor">fancy</span> - wymyślny <br /> <span class="kolor">absorb</span> - wchłaniać <br /> <span class="kolor">snigger</span> - chichotać <br /> <span class="kolor">to chant</span> - nucić, skandować <br /> <span class="kolor">wizard</span> - czarodziej <br /> <span class="kolor">to impose threat</span> - stwarzać zagrożenie <br /> <span class="kolor">worship</span> - kult <br /> </p></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja18/r-wt07.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise&nbsp;</p> <hr /> <p class="para"><span class="kolor">1. </span>He came to the party dressed like a<span class="kolor"> ___________</span>: he had a magic rod and a <span class="kolor">_________</span> hat. <br /> <span class="kolor">2. </span>The <span class="kolor">_________</span> come to our village to hunt, do fishing or swim in the lake. <br /> <span class="kolor">3. </span>There is an old <span class="kolor">________</span> from the World War II standing in front of the <span class="kolor">___________</span>. <br /> <span class="kolor">4. </span>She behaved as if she didn&#39;t have any <span class="kolor">________</span> at all. She was <span class="kolor">________</span> her name on the desk while the teachers was looking at her. <br /> <span class="kolor">5. </span>Clean it with a sponge. It <span class="kolor">_________</span> water well. <br /> <span class="kolor">6. </span>I&#39;m afraid we can&#39;t give you a driving licence - you <span class="kolor">___________</span> to other drivers. <br /> <span class="kolor">7.__________</span> times I told him not to <span class="kolor">________</span> when aunt Anny is putting her false teeth into her mouth. <br /> <span class="kolor">8. </span>Fifty percent of land in our <span class="kolor">________ </span>are fields or <span class="kolor">_________ </span>. <br /> <span class="kolor">9. </span>The toilet? Turn left when you get to the wall with a <span class="kolor">__________</span> on it. <br /> <span class="kolor">10. </span>Members of a mysterious <span class="kolor">__________</span> had a <span class="kolor">_________</span> last night at 3 a.m. in the local park. They were <span class="kolor">_______ </span>and dancing. Finally, the police arrested them for indecent behaviour. <br /> <span class="kolor">11. __________</span> the house look fine, but in fact it was in a really bad condition. <br /> <span class="kolor">12. </span>Cats are <span class="kolor">_________ </span>animals: they see very well in the dark. <br /> <span class="kolor">13. </span>I really admire her <span class="kolor">_______ </span>. She especially likes to make fun at macho men. &nbsp;</p> <p class="tyt"> Good advice</p> <hr /> <p class="para"><span class="kolor">1. </span>The Japanese eat very little fat and suffer fewer heart attacks than the British or Americans. <br /> <span class="kolor">2. </span>On the other hand, the French eat a lot of fat and also suffer fewer heart attacks than the British or Americans. <br /> <span class="kolor">3. </span>The Japanese drink very little red wine and suffer fewer heart attacks than the British or Americans. <br /> <span class="kolor">4. </span>The Italians drink excessive amounts of red wine and also suffer fewer heart attacks than the British or Americans.<br /> <br /> <span class="kolor">Conclusion:</span><br /> Eat &amp; drink what you like. It&#39;s speaking English that kills you. &nbsp;</p> <div align="center"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja18/uk48_motyw5.jpg" alt="stone hemge" width="360" height="120" /></div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1.&nbsp;wizard; pointy &nbsp;&nbsp; 2.&nbsp;city folk &nbsp;&nbsp; 3.&nbsp;cannon; community centre &nbsp;&nbsp; 4.&nbsp;absorbs &nbsp;&nbsp; 5.&nbsp;impose threat &nbsp;&nbsp; 6.&nbsp;Countless; snigger &nbsp;&nbsp; 7.&nbsp;county; pastures &nbsp;&nbsp; 8.&nbsp;dartboard &nbsp;&nbsp; 9.&nbsp;cult; gathering; chanting &nbsp;&nbsp; 10.&nbsp;At the first glance &nbsp;&nbsp; 11.&nbsp;nocturnal &nbsp;&nbsp; 12.&nbsp;wit &nbsp;&nbsp; 13.&nbsp;common sense; carving </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> <p class="info_tlo"><br /> Lekcję przygotował Wojciech Wojtasiak<br /> <br /> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> Lekcja 17 2007-02-13T16:25:09+01:00 2007-02-13T16:25:09+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-17 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja17/uk-ae17_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="243" /></a><br /> <br /> </div> <div align="center"> <p class="tyt">Why telly is not good for you</p> <hr /> <p class="para"> There are two numbers - 13 and 170. They both refer to the number of minutes spent by an average male Brit everyday on:<br /> a) sport and outdoor activities<br /> b) watching TV, DVDs or listening to music at home. <br /> <br /> Now focus because here goes a tricky question: which number goes with which group of activities?<br /> It wasn&#39;t particularly difficult, was it? Sadly, it seems that despite the scarcity of free time, which is typical even for teenagers these days, most of us would rather spend it sitting on a couch, with a remote control in hand, rather than reading, pursuing hobbies or even spending time with friends. There are, however, a few very good reasons why we should cut down on the 170, or possibly reduce it to zero. <br /> To start with, the excessive use of electronic media is unhealthy. Its adverse effects on our organisms are not a great secret, and they include, among others: accumulation of fat around the body parts, failing eyesight, the spine that is as crooked as a pretzel and just as fragile, and partial deafness suffered by people who use their mp3 players with little respect for their ears.<br /> It is, however, the mental and social effects that we should worry about. Firstly, it has been proven by many parallel studies that too much TV makes you an imbecile. Long gone are the days when it was the social mission of broadcasters to offer programs that the audience <em>should</em> watch rather than <em>desire</em> to watch. Consequently, what we have these days is an easily digestible pulp of little value, the highlights of which are debilitating soap operas, talk shows where people spill their guts, and reality shows that have little to do with reality. And, of course, there is <em>Taniec z gwiazdami</em> which is in a class by itself. (To fully grasp why I personally hold it responsible for the decrease in the nation&#39;s IQ, read some glossy magazines, or listen to a couple of middle-aged women talking about the last episode.)<br /> <br /> People watch TV or DVDs because it is less challenging than reading, and as a result 20% of them have no idea what the news anchors are talking about when they use words longer than three syllables. In fact, it has been estimated that about seven million UK residents are functionally illiterate; some universities have launched courses that will teach students how to read and understand academic books. <br /> Although, I imagine, there might be people for whom being able to read books is not really important, here is something that will appeal to all adults. A research conducted by a team of Italian psychologists has shown that couples that have TV-sets in their bedrooms have sex twice less often than couples that do not have it. Apparently, it is easier and less tiring to focus on a film than your partner.<br /> There is also one more danger connected with electronic media - at some point you may believe that what they show is real. Some two years ago, a certain Serb has jumped out of the window and badly injured himself. He was not trying to kill himself - in fact he was trying to evacuate as the people on TV warned him of approaching tsunami. Only when he was falling down did he realize that there are no tsunamis in South Serbia. Apparently, he did not quite understand what the news anchors were talking about. </p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> to refer - odnosić się <br /> tricky - podchwytliwy<br /> scarcity - niedostatek<br /> to pursue - uprawiać<br /> to cut down on - ograniczyć <br /> excessive - przesadny, nadmierny<br /> adverse - szkodliwy<br /> failing - pogarszający się<br /> spine - kręgosłup<br /> crooked - pogięty<br /> fragile - kruchy, łamliwy<br /> deafness - głuchota<br /> parallel - r&oacute;wnoległy, jednoczesny<br /> broadcaster - nadawca (program&oacute;w)<br /> digestible - strawny<br /> highlight - gł&oacute;wna atrakcja<br /> debilitating - ogłupiający<br /> to spill your guts - opowiadać wylewnie o swoich uczuciach i życiu prywatnym<br /> to be in a class by oneself - być klasą samą dla siebie<br /> to grasp - rozumieć, pochwycić<br /> to hold something responsible for - winić za <br /> glossy magazines - czasopisma ilustrowane<br /> challenging - trudny, ambitny<br /> decrease - obniżka<br /> news anchor - prezenter wiadomości<br /> to launch - rozpocząć <br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja17/r-nauka-pl_aya-uniwersuk.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise&nbsp;</p> <hr /> <p class="para"> <br /> <span class="kolor">1.</span> The new model of Mercedes is fantastic! It&#39;s <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>__ .<br /> <span class="kolor">2.</span> We <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>___ this project a year ago; it&#39;s been really hard work.<br /> <span class="kolor">3.</span> What are you watching? Not one of your <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span> programs about pop celebrities?<br /> <span class="kolor">4.</span> He called me yesterday, and he was <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span> for 30 minutes.<br /> <span class="kolor">5.</span> I&#39;m afraid your <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>___ is incurable: you will have to use a hearing aid. <br /> <span class="kolor">6.</span> I suggested watching a <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ play in the theatre, but she said she&#39;d rather watch something in the cinema.<br /> <span class="kolor">7.</span> You really should <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>___ cigarettes: they are killing you.<br /> <span class="kolor">8.</span> I could tell by the look on their faces that they didn&#39;t <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ what I was talking about.<br /> <span class="kolor">9.</span> Look how self-confident she is! She&#39;s the best <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ of TVN 24.<br /> <span class="kolor">10.</span> His <span class="kolor">____</span>___ health didn&#39;t let him <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>__ his interest which was rugby. <br /> <span class="kolor">11.</span> That&#39;s a <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ question! I don&#39;t know, really. <br /> <span class="kolor">12.</span> The <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>___ of the event was the concert of some local rock band.<br /> <span class="kolor">13.</span> The migration of young people to the UK is caused by the <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ of work on the job market. &nbsp;</p> <p class="tyt"> Joke of the week</p> <hr /> <br /> <div align="center"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja17/uk47_motyw2.jpg" alt="beer causes problems with your eyes..." width="400" height="150" /><br /> <br /> </div> <p class="para"> A guy sits in a bar watching TV and sipping beer. The barmaid is a blonde. At some point there&#39;s a news programme and one of the stories is about a man standing on the bridge, wishing to commit suicide. <br /> &quot;I&#39;ll bet you $10 he&#39;ll jump,&quot; says the guy to the barmaid.<br /> &quot;I&#39;ll bet you $10 that he won&#39;t,&quot; replies the blonde. And a second later, the man on the bridge jumps off and kills himself. The barmaid hands the guy a 10 dollar banknote.<br /> &quot;Keep your money ,&quot; says the man. &quot;I cheated you. I saw this story on the four o&#39;clock news.&quot;<br /> &quot;No, it&#39;s okay. Take it,&quot; says the blonde. &quot;I saw it on the four o&#39;clock news too. I just didn&#39;t think the guy was stupid enough to jump again!&quot; </p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> to seep - sączyć <br /> barmaid - barmanka <br /> </p> <div align="center"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja17/uk47_motyw1.gif" alt="watch out!" width="310" height="115" /><br /> <br /> </div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1.&nbsp;in a class by itself &nbsp;&nbsp; 2.&nbsp;launched &nbsp;&nbsp; 3.&nbsp;debilitating &nbsp;&nbsp; 4.&nbsp;spilling his guts &nbsp;&nbsp; 5.&nbsp;deafness &nbsp;&nbsp; 6.&nbsp;challenging &nbsp;&nbsp; 7.&nbsp;cut down on &nbsp;&nbsp; 8.&nbsp;grasp &nbsp;&nbsp; 9.&nbsp;news anchor &nbsp;&nbsp; 10.&nbsp;failing; pursue &nbsp;&nbsp; 11.&nbsp;tricky &nbsp;&nbsp; 12.&nbsp;highlight &nbsp;&nbsp; 13.&nbsp;scarcity </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja17/uk-ae17_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="243" /></a><br /> <br /> </div> <div align="center"> <p class="tyt">Why telly is not good for you</p> <hr /> <p class="para"> There are two numbers - 13 and 170. They both refer to the number of minutes spent by an average male Brit everyday on:<br /> a) sport and outdoor activities<br /> b) watching TV, DVDs or listening to music at home. <br /> <br /> Now focus because here goes a tricky question: which number goes with which group of activities?<br /> It wasn&#39;t particularly difficult, was it? Sadly, it seems that despite the scarcity of free time, which is typical even for teenagers these days, most of us would rather spend it sitting on a couch, with a remote control in hand, rather than reading, pursuing hobbies or even spending time with friends. There are, however, a few very good reasons why we should cut down on the 170, or possibly reduce it to zero. <br /> To start with, the excessive use of electronic media is unhealthy. Its adverse effects on our organisms are not a great secret, and they include, among others: accumulation of fat around the body parts, failing eyesight, the spine that is as crooked as a pretzel and just as fragile, and partial deafness suffered by people who use their mp3 players with little respect for their ears.<br /> It is, however, the mental and social effects that we should worry about. Firstly, it has been proven by many parallel studies that too much TV makes you an imbecile. Long gone are the days when it was the social mission of broadcasters to offer programs that the audience <em>should</em> watch rather than <em>desire</em> to watch. Consequently, what we have these days is an easily digestible pulp of little value, the highlights of which are debilitating soap operas, talk shows where people spill their guts, and reality shows that have little to do with reality. And, of course, there is <em>Taniec z gwiazdami</em> which is in a class by itself. (To fully grasp why I personally hold it responsible for the decrease in the nation&#39;s IQ, read some glossy magazines, or listen to a couple of middle-aged women talking about the last episode.)<br /> <br /> People watch TV or DVDs because it is less challenging than reading, and as a result 20% of them have no idea what the news anchors are talking about when they use words longer than three syllables. In fact, it has been estimated that about seven million UK residents are functionally illiterate; some universities have launched courses that will teach students how to read and understand academic books. <br /> Although, I imagine, there might be people for whom being able to read books is not really important, here is something that will appeal to all adults. A research conducted by a team of Italian psychologists has shown that couples that have TV-sets in their bedrooms have sex twice less often than couples that do not have it. Apparently, it is easier and less tiring to focus on a film than your partner.<br /> There is also one more danger connected with electronic media - at some point you may believe that what they show is real. Some two years ago, a certain Serb has jumped out of the window and badly injured himself. He was not trying to kill himself - in fact he was trying to evacuate as the people on TV warned him of approaching tsunami. Only when he was falling down did he realize that there are no tsunamis in South Serbia. Apparently, he did not quite understand what the news anchors were talking about. </p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> to refer - odnosić się <br /> tricky - podchwytliwy<br /> scarcity - niedostatek<br /> to pursue - uprawiać<br /> to cut down on - ograniczyć <br /> excessive - przesadny, nadmierny<br /> adverse - szkodliwy<br /> failing - pogarszający się<br /> spine - kręgosłup<br /> crooked - pogięty<br /> fragile - kruchy, łamliwy<br /> deafness - głuchota<br /> parallel - r&oacute;wnoległy, jednoczesny<br /> broadcaster - nadawca (program&oacute;w)<br /> digestible - strawny<br /> highlight - gł&oacute;wna atrakcja<br /> debilitating - ogłupiający<br /> to spill your guts - opowiadać wylewnie o swoich uczuciach i życiu prywatnym<br /> to be in a class by oneself - być klasą samą dla siebie<br /> to grasp - rozumieć, pochwycić<br /> to hold something responsible for - winić za <br /> glossy magazines - czasopisma ilustrowane<br /> challenging - trudny, ambitny<br /> decrease - obniżka<br /> news anchor - prezenter wiadomości<br /> to launch - rozpocząć <br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja17/r-nauka-pl_aya-uniwersuk.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise&nbsp;</p> <hr /> <p class="para"> <br /> <span class="kolor">1.</span> The new model of Mercedes is fantastic! It&#39;s <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>__ .<br /> <span class="kolor">2.</span> We <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>___ this project a year ago; it&#39;s been really hard work.<br /> <span class="kolor">3.</span> What are you watching? Not one of your <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span> programs about pop celebrities?<br /> <span class="kolor">4.</span> He called me yesterday, and he was <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span> for 30 minutes.<br /> <span class="kolor">5.</span> I&#39;m afraid your <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>___ is incurable: you will have to use a hearing aid. <br /> <span class="kolor">6.</span> I suggested watching a <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ play in the theatre, but she said she&#39;d rather watch something in the cinema.<br /> <span class="kolor">7.</span> You really should <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>___ cigarettes: they are killing you.<br /> <span class="kolor">8.</span> I could tell by the look on their faces that they didn&#39;t <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ what I was talking about.<br /> <span class="kolor">9.</span> Look how self-confident she is! She&#39;s the best <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ of TVN 24.<br /> <span class="kolor">10.</span> His <span class="kolor">____</span>___ health didn&#39;t let him <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>__ his interest which was rugby. <br /> <span class="kolor">11.</span> That&#39;s a <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ question! I don&#39;t know, really. <br /> <span class="kolor">12.</span> The <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>___ of the event was the concert of some local rock band.<br /> <span class="kolor">13.</span> The migration of young people to the UK is caused by the <span class="kolor">____</span><span class="kolor">____</span>_ of work on the job market. &nbsp;</p> <p class="tyt"> Joke of the week</p> <hr /> <br /> <div align="center"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja17/uk47_motyw2.jpg" alt="beer causes problems with your eyes..." width="400" height="150" /><br /> <br /> </div> <p class="para"> A guy sits in a bar watching TV and sipping beer. The barmaid is a blonde. At some point there&#39;s a news programme and one of the stories is about a man standing on the bridge, wishing to commit suicide. <br /> &quot;I&#39;ll bet you $10 he&#39;ll jump,&quot; says the guy to the barmaid.<br /> &quot;I&#39;ll bet you $10 that he won&#39;t,&quot; replies the blonde. And a second later, the man on the bridge jumps off and kills himself. The barmaid hands the guy a 10 dollar banknote.<br /> &quot;Keep your money ,&quot; says the man. &quot;I cheated you. I saw this story on the four o&#39;clock news.&quot;<br /> &quot;No, it&#39;s okay. Take it,&quot; says the blonde. &quot;I saw it on the four o&#39;clock news too. I just didn&#39;t think the guy was stupid enough to jump again!&quot; </p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> to seep - sączyć <br /> barmaid - barmanka <br /> </p> <div align="center"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja17/uk47_motyw1.gif" alt="watch out!" width="310" height="115" /><br /> <br /> </div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1.&nbsp;in a class by itself &nbsp;&nbsp; 2.&nbsp;launched &nbsp;&nbsp; 3.&nbsp;debilitating &nbsp;&nbsp; 4.&nbsp;spilling his guts &nbsp;&nbsp; 5.&nbsp;deafness &nbsp;&nbsp; 6.&nbsp;challenging &nbsp;&nbsp; 7.&nbsp;cut down on &nbsp;&nbsp; 8.&nbsp;grasp &nbsp;&nbsp; 9.&nbsp;news anchor &nbsp;&nbsp; 10.&nbsp;failing; pursue &nbsp;&nbsp; 11.&nbsp;tricky &nbsp;&nbsp; 12.&nbsp;highlight &nbsp;&nbsp; 13.&nbsp;scarcity </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> Lekcja 16 2007-02-13T16:24:01+01:00 2007-02-13T16:24:01+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-16 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <br /> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja16/uk-ae16_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <div align="center"> <p class="tyt">Bushmen&#39;s way to work-free life</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 5px; padding-bottom: 5px" src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja16/uk46_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="155" height="115" align="left" /> Each of you, poor souls, reading this article is likely to spend some 40 years of your life on working your backside off. Fortunate are those who actually like their jobs - it makes it so much easier for them to get up in the morning on each of 260 working days every year. Most of us, however, do not have such motivation. &quot;Work puts bread on our tables and clothes on our backs,&quot; says the majority of my friends, even if what they mean by bread is Chinese take-away, and clothes are usually some articles from the latest H&amp;M collection. The discrepancy between what we really need and what we think we need has been a topic of many scholarly works and sermons over the centuries. On the one hand, everybody will tell you that it is love, family and friendship that really matter in life, and everything else is just rubbish. On the other hand, the very same people buy new mobiles every two years, work extra-hours to pay their car credits, and call their parents once in a blue moon because &quot;it has been such a hectic time lately&quot;. Regardless of how much we work - and earn - there is always a range of products and services that we are not yet able to afford. Naturally, we do our best to catch the bunny (like a new BMW, or holidays in Jamaica) - and that chase makes the world what it is - yet the creature always seems to be beyond our reach. Now, do I need to mention how frustrating it is? <br /> <br /> Strangely enough there was a time in the history of human beings when everybody had absolutely everything they could dream of. I do not refer to the biblical Garden of Eden, but the hunter-gatherers who lived in the Neolithic period, and whose descendents are primitive tribes that still live in remote parts of the globe. According to some anthropologists, those people worked as little as 3 hours a day. Sometimes they worked very hard for a few days in a row, sometimes they did absolutely nothing to support themselves for weeks. Still, they always went to bed with full stomachs. They passed their time on chatting, dancing, playing with children, making love to their partners, or visiting relatives from other tribes who had as much leisure time as they did. The nature provided abundance of food, even if what they ate would be repulsive by modern standards. They needed no gadgets, nor fancy clothes; neither was there a need to appoint bosses since there was no work to be supervised. And yet, it took only a few hours of picking nuts and berries to provide enough food for three people for a few days. <br /><br /> Now, I am not naive enough to encourage anybody to strip down to their underpants and move to Puszcza Kampinoska. No matter how hard you try, you will never be able to pay for your health insurance or children&#39;s education in acorns and berries. There are, however, a few obvious lessons to be learnt from the people of the Neolithic age. To start with, one should know how to resist the urge to buy things that serve no other purpose than cheering one up, or helping one catch up with the latest fashions - obviously we are perfectly able to be happy without them. Secondly, remember that neither your body nor mind are prepared to work intensively for more than a few hours a day - no matter what your manager thinks. Thirdly, never neglect your friends, family, or things that make you happy - in the long run it does not pay off.<br /><br /> It is the habit of modern businessmen to write books on how to get rich by means of hard work and cunning strategies. Perhaps it is possible to get richer than any of them simply by doing nothing. </p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> to work one&#39;s backside off - harować jak w&oacute;ł<br /> take-away - jedzenie na wynos<br /> discrepancy - rozbieżność<br /> scholarly works - prace naukowe<br /> sermon - kazanie<br /> once in a blue moon - (idiom) od wielkiego dzwonu<br /> hectic - gorączkowy<br /> chase - pościg<br /> hunter-gatherers - kultura myśliwsko-zbieracka <br /> descendent - potomek<br /> abundance - obfitość<br /> repulsive - odrażający<br /> acorn - żołądź<br /> urge - pragnienie <br /> to neglect - zaniedbywać<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja16/r_sk06-promo1176stud_468x60.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise&nbsp;</p> <hr /> <p class="para"><strong>Example: healer, GP, physician = doctor</strong> <br /> <br /> a) pig, copper, constable = ............ <br /> b) barrister, ambulance chaser, counsellor = ............ <br /> c) padre, vicar, reverend = ............ <br /> d) administrator, executive, top dog = ............ <br /> e) artisan, creator, virtuoso = ............ <br /> f) congressman, statesman, baby-kisser = ............. &nbsp;</p> <p class="tyt"> Joke of the week<br /> A lawyer and a Scotsman</p> <hr /> <p class="para">A young office worker was getting ready to go home when he saw his boss standing by the shredder, holding a piece of paper in his hand. <br /> &quot;Look,&quot; said the boss, &quot;I&#39;ve got a favour to ask. I&#39;ve got a very important and confidential document here, and unfortunately my secretary has already gone home. Could you make this thing work for me?&quot;<br /> &quot;No problem, Sir,&quot; replied the young employee. He switched on the shredder, put the document in and pushed START. <br /> &quot;Splendid!&quot; said the boss, &quot;By the way, I only need one copy.&quot;</p> <div align="center"> <br /> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja16/uk46_motyw2.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="160" height="170" /><br /> </div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> a)&nbsp;policeman&nbsp; b)&nbsp;lawyer&nbsp; c)&nbsp;priest&nbsp; d)&nbsp;manager&nbsp; e)&nbsp;artist&nbsp; f)&nbsp;politician </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <br /> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja16/uk-ae16_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <div align="center"> <p class="tyt">Bushmen&#39;s way to work-free life</p> <hr /> <p class="para"> <img style="padding-right: 5px; padding-bottom: 5px" src="dodatki/reklama/jdj/lekcja16/uk46_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="155" height="115" align="left" /> Each of you, poor souls, reading this article is likely to spend some 40 years of your life on working your backside off. Fortunate are those who actually like their jobs - it makes it so much easier for them to get up in the morning on each of 260 working days every year. Most of us, however, do not have such motivation. &quot;Work puts bread on our tables and clothes on our backs,&quot; says the majority of my friends, even if what they mean by bread is Chinese take-away, and clothes are usually some articles from the latest H&amp;M collection. The discrepancy between what we really need and what we think we need has been a topic of many scholarly works and sermons over the centuries. On the one hand, everybody will tell you that it is love, family and friendship that really matter in life, and everything else is just rubbish. On the other hand, the very same people buy new mobiles every two years, work extra-hours to pay their car credits, and call their parents once in a blue moon because &quot;it has been such a hectic time lately&quot;. Regardless of how much we work - and earn - there is always a range of products and services that we are not yet able to afford. Naturally, we do our best to catch the bunny (like a new BMW, or holidays in Jamaica) - and that chase makes the world what it is - yet the creature always seems to be beyond our reach. Now, do I need to mention how frustrating it is? <br /> <br /> Strangely enough there was a time in the history of human beings when everybody had absolutely everything they could dream of. I do not refer to the biblical Garden of Eden, but the hunter-gatherers who lived in the Neolithic period, and whose descendents are primitive tribes that still live in remote parts of the globe. According to some anthropologists, those people worked as little as 3 hours a day. Sometimes they worked very hard for a few days in a row, sometimes they did absolutely nothing to support themselves for weeks. Still, they always went to bed with full stomachs. They passed their time on chatting, dancing, playing with children, making love to their partners, or visiting relatives from other tribes who had as much leisure time as they did. The nature provided abundance of food, even if what they ate would be repulsive by modern standards. They needed no gadgets, nor fancy clothes; neither was there a need to appoint bosses since there was no work to be supervised. And yet, it took only a few hours of picking nuts and berries to provide enough food for three people for a few days. <br /><br /> Now, I am not naive enough to encourage anybody to strip down to their underpants and move to Puszcza Kampinoska. No matter how hard you try, you will never be able to pay for your health insurance or children&#39;s education in acorns and berries. There are, however, a few obvious lessons to be learnt from the people of the Neolithic age. To start with, one should know how to resist the urge to buy things that serve no other purpose than cheering one up, or helping one catch up with the latest fashions - obviously we are perfectly able to be happy without them. Secondly, remember that neither your body nor mind are prepared to work intensively for more than a few hours a day - no matter what your manager thinks. Thirdly, never neglect your friends, family, or things that make you happy - in the long run it does not pay off.<br /><br /> It is the habit of modern businessmen to write books on how to get rich by means of hard work and cunning strategies. Perhaps it is possible to get richer than any of them simply by doing nothing. </p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> to work one&#39;s backside off - harować jak w&oacute;ł<br /> take-away - jedzenie na wynos<br /> discrepancy - rozbieżność<br /> scholarly works - prace naukowe<br /> sermon - kazanie<br /> once in a blue moon - (idiom) od wielkiego dzwonu<br /> hectic - gorączkowy<br /> chase - pościg<br /> hunter-gatherers - kultura myśliwsko-zbieracka <br /> descendent - potomek<br /> abundance - obfitość<br /> repulsive - odrażający<br /> acorn - żołądź<br /> urge - pragnienie <br /> to neglect - zaniedbywać<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja16/r_sk06-promo1176stud_468x60.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise&nbsp;</p> <hr /> <p class="para"><strong>Example: healer, GP, physician = doctor</strong> <br /> <br /> a) pig, copper, constable = ............ <br /> b) barrister, ambulance chaser, counsellor = ............ <br /> c) padre, vicar, reverend = ............ <br /> d) administrator, executive, top dog = ............ <br /> e) artisan, creator, virtuoso = ............ <br /> f) congressman, statesman, baby-kisser = ............. &nbsp;</p> <p class="tyt"> Joke of the week<br /> A lawyer and a Scotsman</p> <hr /> <p class="para">A young office worker was getting ready to go home when he saw his boss standing by the shredder, holding a piece of paper in his hand. <br /> &quot;Look,&quot; said the boss, &quot;I&#39;ve got a favour to ask. I&#39;ve got a very important and confidential document here, and unfortunately my secretary has already gone home. Could you make this thing work for me?&quot;<br /> &quot;No problem, Sir,&quot; replied the young employee. He switched on the shredder, put the document in and pushed START. <br /> &quot;Splendid!&quot; said the boss, &quot;By the way, I only need one copy.&quot;</p> <div align="center"> <br /> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja16/uk46_motyw2.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="160" height="170" /><br /> </div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> a)&nbsp;policeman&nbsp; b)&nbsp;lawyer&nbsp; c)&nbsp;priest&nbsp; d)&nbsp;manager&nbsp; e)&nbsp;artist&nbsp; f)&nbsp;politician </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> Lekcja 15 2007-02-13T16:22:42+01:00 2007-02-13T16:22:42+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-15 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja15/uk-ae15_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <div align="center"> <p class="tyt">People versus the McDonald&#39;s corporation<br /> The McDonald&#39;s corporation versus People&nbsp;</p> <hr /> <p class="para">They operate in more than a hundred countries. Indefinite number of cows need to be slaughtered every year to produce 30,000 tons of beef that is used for serving hamburgers in their restaurants. They are the only player on the fast food market that opened their own Hamburger University (Oak Brook, Illinois), the aim of which is to teach people how to make more hamburgers in a shorter time and at lower costs. They are the McDonald&#39;s corporation. <br /><br /> When you build an empire of that size and wealth, it seems that certain controversial actions have to be taken on the way. As a result, the opponents of globalisation, health experts and environmentalists are only some of the people who have found skeletons hidden in the company&#39;s closet. <br /><br /> In 1986 in London, a group of Green Peace activists was distributing a leaflet called &quot;What&#39;s wrong with McDonald&#39;s&quot;. According to its main thesis: the company and its likes absorbed food and natural resources from poor countries, thus making them even poorer. They also encouraged cutting down the Amazonian forest, as more land was needed for cow ranchers who supplied their restaurants with meat. Tests showed that as far as nutrition standards were concerned, the food they served was not only worthless, but possibly very unhealthy. Finally, although these are only a selection of the most important points, they often tried to use marketing strategies that intentionally exploited family values or tried to attract children by means of aggressive advertising. <br /><br /> The company sued the Green Peace activists, among them Helen Steel and David Morris, for libel. For obscure formal reasons, the pair (the remaining members of the group apologized to the company and backed off) was not given legal aid and neither could they afford a lawyer, so they defended themselves. The company, on the other hand, hired a team of top lawyers and, unsurprisingly, it won. Funnily enough, it the course of the trial it turned out that most of the thesis published in the leaflet were accurate, so the company&#39;s reputation suffered immensely. Steel and Morris received huge support from the public and they decided to appeal. The legal battle continued and the corporation was accused of using hired spies and corrupted policemen to infiltrate the Green Peace group. <br /><br /> Finally, last year European Court of Human Rights ruled that the initial decision of the court that gave victory to the corporation was invalid and the conduct of the trial breached the Steel and Morris&#39;s right to freedom of expression as well as the right to a fair trial. After 20 years of conflict, the infamous case of &quot;McLibel&quot; was solved, yet the company seems to be doing just fine.&nbsp;</p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> indefinite - nieokreślony<br /> to slaughter - zarzynać<br /> environmentalist - działacz organizacji ekologicznych<br /> to have a skeleton in the closet - ukrywać przed innymi niewygodne fakty<br /> leaflet - ulotka<br /> to cut down - wycinać<br /> nutrition - odżywianie<br /> to exploit - wykorzystywać<br /> libel - pom&oacute;wienie<br /> obscure - niejasny <br /> to back off - wycofać się<br /> to appeal - odwoływać się<br /> to rule - zarządzić<br /> conduct - przebieg<br /> to breach - łamać (prawo, reguły)<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja15/r_sk06-promo1176stud_468x60.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise&nbsp;</p> <hr /> <p class="centra">Which of the words from the glossary match the definitions?&nbsp;</p> <p class="para"> 1. to decree - ...............<br /> 2. to abuse - .................<br /> 3. to have a secret that you want to hide - .........................<br /> 4. presenting false information that is hurtful for a person or organization- ..................<br /> 5. a small publication usually meant for free distribution - ..................<br /> 6. to violate law - ..................<br /> 7. somebody who wants to preserve the natural environment - ..................<br /> 8 food, diet - ..................<br /> 9. handling, organization - ..................<br /> 10. to kill - ..................<br /> &nbsp;</p> <div align="center"> <br /> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja15/uk45_motyw2.jpg" alt="cow!" width="210" height="150" /><br /> </div> <p class="tyt"> Joke of the week<br /> A lawyer and a Scotsman</p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja15/uk45_motyw3.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="150" height="105" align="left" />A certain lawyer form London went to Scotland to hunt ducks. As he shot a bird, it fell onto a field behind a fence. He climbed over the fence and was getting ready to pick the duck when an elderly farmer appeared driving a tractor.<br /> &quot;Leave that duck. It&#39;s on my land.&quot; - said the farmer.<br /> &quot;But I shot it! It&#39;s mine!&quot; - exclaimed the lawyer. <br /> &quot;Yeah, but it&#39;s on my property!&quot; - replied the Scottish farmer.<br /> &quot;Look mate, I&#39;m a lawyer. Either you let me take that duck, or I&#39;ll sue you, and I&#39;ll have your land, your tractor and everything you&#39;ve got!&quot; - answered the man from London.<br /> &quot;You don&#39;t know how we solve this sort of problems here in Scotland.&quot; - said the farmer. - &quot;We use the Three Kick Rule.&quot;<br /> &quot;How does it work?&quot; - asked the lawyer.<br /> &quot;Well, I kick you three times, and then you kick me three times, and so it goes on until one of us gives up.&quot; - replied the farmer.<br /> The lawyer thought that since the farmer was an old man, it couldn&#39;t be very painful, so he agreed.<br /> The first kick of farmer&#39;s heavy boots hit him in the private parts. When he fell down on his knees, another kick almost broke his nose. He was lying on the ground, in agony, when the third kick hurt his kidney. After a while he was able to stand up. He spitted out blood and said: &quot;Okey, it my turn.&quot;<br /> &quot;It&#39;s okay.&quot; - replied the farmer. - &quot;I give up. You can take the duck.&quot;</p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> fence - ogrodzenie<br /> elderly - w podeszłym wieku<br /> to sue sb - pozwać kogoś<br /> private parts - &quot;części intymne&quot;<br /> kidney - nerka<br /> to spit out - wypluwać<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja15/uk45_motyw1.jpg" alt="cow!" width="210" height="150" /><br /> <br /> </div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1.&nbsp;to rule, &nbsp;&nbsp; 2.&nbsp;to exploit, &nbsp;&nbsp; 3.&nbsp;to have a skeleton in the closet, &nbsp;&nbsp; 4.&nbsp;libel, &nbsp;&nbsp; 5.&nbsp;leaflet, &nbsp;&nbsp; 6.&nbsp;to breach, &nbsp;&nbsp; 7.&nbsp;environmentalist, &nbsp;&nbsp; 8.&nbsp;nutrition , &nbsp;&nbsp; 9.&nbsp;conduct, &nbsp;&nbsp; 10.&nbsp;to slaughter<br /><br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja15/uk-ae15_top.jpg" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <div align="center"> <p class="tyt">People versus the McDonald&#39;s corporation<br /> The McDonald&#39;s corporation versus People&nbsp;</p> <hr /> <p class="para">They operate in more than a hundred countries. Indefinite number of cows need to be slaughtered every year to produce 30,000 tons of beef that is used for serving hamburgers in their restaurants. They are the only player on the fast food market that opened their own Hamburger University (Oak Brook, Illinois), the aim of which is to teach people how to make more hamburgers in a shorter time and at lower costs. They are the McDonald&#39;s corporation. <br /><br /> When you build an empire of that size and wealth, it seems that certain controversial actions have to be taken on the way. As a result, the opponents of globalisation, health experts and environmentalists are only some of the people who have found skeletons hidden in the company&#39;s closet. <br /><br /> In 1986 in London, a group of Green Peace activists was distributing a leaflet called &quot;What&#39;s wrong with McDonald&#39;s&quot;. According to its main thesis: the company and its likes absorbed food and natural resources from poor countries, thus making them even poorer. They also encouraged cutting down the Amazonian forest, as more land was needed for cow ranchers who supplied their restaurants with meat. Tests showed that as far as nutrition standards were concerned, the food they served was not only worthless, but possibly very unhealthy. Finally, although these are only a selection of the most important points, they often tried to use marketing strategies that intentionally exploited family values or tried to attract children by means of aggressive advertising. <br /><br /> The company sued the Green Peace activists, among them Helen Steel and David Morris, for libel. For obscure formal reasons, the pair (the remaining members of the group apologized to the company and backed off) was not given legal aid and neither could they afford a lawyer, so they defended themselves. The company, on the other hand, hired a team of top lawyers and, unsurprisingly, it won. Funnily enough, it the course of the trial it turned out that most of the thesis published in the leaflet were accurate, so the company&#39;s reputation suffered immensely. Steel and Morris received huge support from the public and they decided to appeal. The legal battle continued and the corporation was accused of using hired spies and corrupted policemen to infiltrate the Green Peace group. <br /><br /> Finally, last year European Court of Human Rights ruled that the initial decision of the court that gave victory to the corporation was invalid and the conduct of the trial breached the Steel and Morris&#39;s right to freedom of expression as well as the right to a fair trial. After 20 years of conflict, the infamous case of &quot;McLibel&quot; was solved, yet the company seems to be doing just fine.&nbsp;</p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> indefinite - nieokreślony<br /> to slaughter - zarzynać<br /> environmentalist - działacz organizacji ekologicznych<br /> to have a skeleton in the closet - ukrywać przed innymi niewygodne fakty<br /> leaflet - ulotka<br /> to cut down - wycinać<br /> nutrition - odżywianie<br /> to exploit - wykorzystywać<br /> libel - pom&oacute;wienie<br /> obscure - niejasny <br /> to back off - wycofać się<br /> to appeal - odwoływać się<br /> to rule - zarządzić<br /> conduct - przebieg<br /> to breach - łamać (prawo, reguły)<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja15/r_sk06-promo1176stud_468x60.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">Vocabulary exercise&nbsp;</p> <hr /> <p class="centra">Which of the words from the glossary match the definitions?&nbsp;</p> <p class="para"> 1. to decree - ...............<br /> 2. to abuse - .................<br /> 3. to have a secret that you want to hide - .........................<br /> 4. presenting false information that is hurtful for a person or organization- ..................<br /> 5. a small publication usually meant for free distribution - ..................<br /> 6. to violate law - ..................<br /> 7. somebody who wants to preserve the natural environment - ..................<br /> 8 food, diet - ..................<br /> 9. handling, organization - ..................<br /> 10. to kill - ..................<br /> &nbsp;</p> <div align="center"> <br /> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja15/uk45_motyw2.jpg" alt="cow!" width="210" height="150" /><br /> </div> <p class="tyt"> Joke of the week<br /> A lawyer and a Scotsman</p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja15/uk45_motyw3.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="150" height="105" align="left" />A certain lawyer form London went to Scotland to hunt ducks. As he shot a bird, it fell onto a field behind a fence. He climbed over the fence and was getting ready to pick the duck when an elderly farmer appeared driving a tractor.<br /> &quot;Leave that duck. It&#39;s on my land.&quot; - said the farmer.<br /> &quot;But I shot it! It&#39;s mine!&quot; - exclaimed the lawyer. <br /> &quot;Yeah, but it&#39;s on my property!&quot; - replied the Scottish farmer.<br /> &quot;Look mate, I&#39;m a lawyer. Either you let me take that duck, or I&#39;ll sue you, and I&#39;ll have your land, your tractor and everything you&#39;ve got!&quot; - answered the man from London.<br /> &quot;You don&#39;t know how we solve this sort of problems here in Scotland.&quot; - said the farmer. - &quot;We use the Three Kick Rule.&quot;<br /> &quot;How does it work?&quot; - asked the lawyer.<br /> &quot;Well, I kick you three times, and then you kick me three times, and so it goes on until one of us gives up.&quot; - replied the farmer.<br /> The lawyer thought that since the farmer was an old man, it couldn&#39;t be very painful, so he agreed.<br /> The first kick of farmer&#39;s heavy boots hit him in the private parts. When he fell down on his knees, another kick almost broke his nose. He was lying on the ground, in agony, when the third kick hurt his kidney. After a while he was able to stand up. He spitted out blood and said: &quot;Okey, it my turn.&quot;<br /> &quot;It&#39;s okay.&quot; - replied the farmer. - &quot;I give up. You can take the duck.&quot;</p> <p class="lewy"><strong class="kolor">VOCABULARY</strong><br /> fence - ogrodzenie<br /> elderly - w podeszłym wieku<br /> to sue sb - pozwać kogoś<br /> private parts - &quot;części intymne&quot;<br /> kidney - nerka<br /> to spit out - wypluwać<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja15/uk45_motyw1.jpg" alt="cow!" width="210" height="150" /><br /> <br /> </div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1.&nbsp;to rule, &nbsp;&nbsp; 2.&nbsp;to exploit, &nbsp;&nbsp; 3.&nbsp;to have a skeleton in the closet, &nbsp;&nbsp; 4.&nbsp;libel, &nbsp;&nbsp; 5.&nbsp;leaflet, &nbsp;&nbsp; 6.&nbsp;to breach, &nbsp;&nbsp; 7.&nbsp;environmentalist, &nbsp;&nbsp; 8.&nbsp;nutrition , &nbsp;&nbsp; 9.&nbsp;conduct, &nbsp;&nbsp; 10.&nbsp;to slaughter<br /><br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> Lekcja 14 2007-02-13T13:39:52+01:00 2007-02-13T13:39:52+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-14 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja14/uk-ae14_top.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <div align="center"> <p class="tyt">Short story: <strong> How can I beat my shyness?</strong></p> <hr /> <p class="para"> Some two hundred years ago at a classy party, nobody would dare to approach you with their hand outstretched and say: &quot;Hi there. I&#39;m Mick. Fancy a drink?&quot; Back then people behaved in a more orderly fashion. When a person of the opposite sex spoke to you, blushing and incoherent speech were the most charming way to show that you liked that person very much. These days, however, modesty is no longer cool and it certainly does not pay off either. All well-paid jobs - media, business, law - call for lots and lots of self-confidence and charm. Even if money is not a top priority for everybody, finding a steady partner usually is. Being shy, however, may ruin one&#39;s private life, too. After all, blushing does not really work in poorly-lit pubs, not to mention the Internet chat rooms - in fact, statistics show that people who go out often, even if their dates are lousy, are more likely to find their match than people who waste time hoping that one day they would simply bump into the love of their life.<br /> What if, however, you simply lack self-confidence? Are you to remain an underdog till the day you die? Of course not. There are some tips that may help you beat your shyness. <br /> 1. When you meet new people, don&#39;t think too much about how you feel and what you think. Restrain your emotions. They are usually negative. Use breathing exercises to decrease the physiological symptoms of stress. Alcohol will not help you - it is just a short-term solution. Besides, you can&#39;t go through your life stoned. <br /> 2. When talking to somebody pay attention to what they say. Ask questions and try to remember the answers they give. The more you know about the other person, the safer you will feel with him or her. <br /> 3. Avoid talking about yourself until you are comfortable with it. Stick to general topics. If nothing interesting comes to your mind or you can&#39;t catch up with the rest of the company, do your homework - read papers, watch news, be up-to-date with what&#39;s going on in the popular culture. 4. Remember this simple truth: Nothing is perfect, and nothing has to be. This includes your social contacts. You are likely to stumble, and you are likely to fall. The most important thing is to keep trying. <br /> 5. If you have a particularly difficult time talking to somebody, or you feel intimidated in their company, it may be so because those people are jerks. If this is the case, say goodbye, go home and watch some telly. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> outstretched - wyciągnięty<br /> to fancy - mieć ochotę<br /> to blush - rumienić się<br /> incoherent - niesp&oacute;jny<br /> to pay off - opłacać się <br /> poorly-lit - kiepsko oświetlony<br /> to restrain - powstrzymywać<br /> to bump into - wpaść na<br /> underdog - popychadło<br /> short-term - kr&oacute;tkoterminowy<br /> stoned - pijany (potocznie)<br /> to stick to - trzymać się czegoś<br /> to catch up with - nadążać za kimś<br /> jerk - palant (potocznie)<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja14/uk44_c-psyche.jpg" alt="JDJ Bachalski" /></div> <p class="tyt"><strong>Vocabulary exercise</strong></p> <hr /> <p class="para"> Use the words from the glossary to complete the sentences. <br /> <br /> 1. Did you hear what that man said to me?! What a ______ !<br /> 2. I&#39;ve been working hard, but I can&#39;t ________ my group. <br /> 3. Studying hard doesn&#39;t always ________. Sometimes it&#39;s the cheaters who get the best grades.<br /> 4. He was _________ while he was asking me to go out with him. It was so sweet. <br /> 5. He had been an _________ for two years, until one day he told his boss what he thought of him. 6. Was she really driving a car in spite of being totally ________ ? Is she crazy or something? 7. Do you _______ something to eat? 8. She thought that it would be a _________ relationship, but they have been together for two years now. 9. Yesterday I ______ an old friend in a shopping mall. <br /> 10. If you _______ your emotions at work, you will not be so stressed-out when you come home. </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja14/r-studiauk07_henderson.gif" border="0" alt="Adresy oddział&oacute;w" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"> <strong>Joke of the week </strong></p> <hr /> <p class="para"> A certain man had been feeling depressed for some time, so he thought it would be a good idea to visit a shrink. He got an appointment, sat in the armchair and started to talk about how bad his life was. <br /> The doctor listened very carefully, noted a few things down and asked a few inquisitive questions. Then he thought for a moment and said: &quot;I think I know what your problem is.&quot;<br /> &quot;What is it?&quot; asked the patient.<br /> &quot;It&#39;s low self-esteem. It&#39;s a very common thing among losers like you.&quot;<br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> shrink - psychiatra (potocznie)<br /> inquisitive - dociekliwy<br /> self-esteem - poczucie własnej wartości<br /> loser - fajtłapa, osoba przegrana życiowo </p> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1. jerk, 2. catch up with, 3. pay off, 4. blushing, 5. underdog,<br /> 6. stoned, 7. fancy, 8. short-term, 9. bumped into, 10. restrain </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="546" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja14/uk-ae14_top.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <div align="center"> <p class="tyt">Short story: <strong> How can I beat my shyness?</strong></p> <hr /> <p class="para"> Some two hundred years ago at a classy party, nobody would dare to approach you with their hand outstretched and say: &quot;Hi there. I&#39;m Mick. Fancy a drink?&quot; Back then people behaved in a more orderly fashion. When a person of the opposite sex spoke to you, blushing and incoherent speech were the most charming way to show that you liked that person very much. These days, however, modesty is no longer cool and it certainly does not pay off either. All well-paid jobs - media, business, law - call for lots and lots of self-confidence and charm. Even if money is not a top priority for everybody, finding a steady partner usually is. Being shy, however, may ruin one&#39;s private life, too. After all, blushing does not really work in poorly-lit pubs, not to mention the Internet chat rooms - in fact, statistics show that people who go out often, even if their dates are lousy, are more likely to find their match than people who waste time hoping that one day they would simply bump into the love of their life.<br /> What if, however, you simply lack self-confidence? Are you to remain an underdog till the day you die? Of course not. There are some tips that may help you beat your shyness. <br /> 1. When you meet new people, don&#39;t think too much about how you feel and what you think. Restrain your emotions. They are usually negative. Use breathing exercises to decrease the physiological symptoms of stress. Alcohol will not help you - it is just a short-term solution. Besides, you can&#39;t go through your life stoned. <br /> 2. When talking to somebody pay attention to what they say. Ask questions and try to remember the answers they give. The more you know about the other person, the safer you will feel with him or her. <br /> 3. Avoid talking about yourself until you are comfortable with it. Stick to general topics. If nothing interesting comes to your mind or you can&#39;t catch up with the rest of the company, do your homework - read papers, watch news, be up-to-date with what&#39;s going on in the popular culture. 4. Remember this simple truth: Nothing is perfect, and nothing has to be. This includes your social contacts. You are likely to stumble, and you are likely to fall. The most important thing is to keep trying. <br /> 5. If you have a particularly difficult time talking to somebody, or you feel intimidated in their company, it may be so because those people are jerks. If this is the case, say goodbye, go home and watch some telly. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> outstretched - wyciągnięty<br /> to fancy - mieć ochotę<br /> to blush - rumienić się<br /> incoherent - niesp&oacute;jny<br /> to pay off - opłacać się <br /> poorly-lit - kiepsko oświetlony<br /> to restrain - powstrzymywać<br /> to bump into - wpaść na<br /> underdog - popychadło<br /> short-term - kr&oacute;tkoterminowy<br /> stoned - pijany (potocznie)<br /> to stick to - trzymać się czegoś<br /> to catch up with - nadążać za kimś<br /> jerk - palant (potocznie)<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja14/uk44_c-psyche.jpg" alt="JDJ Bachalski" /></div> <p class="tyt"><strong>Vocabulary exercise</strong></p> <hr /> <p class="para"> Use the words from the glossary to complete the sentences. <br /> <br /> 1. Did you hear what that man said to me?! What a ______ !<br /> 2. I&#39;ve been working hard, but I can&#39;t ________ my group. <br /> 3. Studying hard doesn&#39;t always ________. Sometimes it&#39;s the cheaters who get the best grades.<br /> 4. He was _________ while he was asking me to go out with him. It was so sweet. <br /> 5. He had been an _________ for two years, until one day he told his boss what he thought of him. 6. Was she really driving a car in spite of being totally ________ ? Is she crazy or something? 7. Do you _______ something to eat? 8. She thought that it would be a _________ relationship, but they have been together for two years now. 9. Yesterday I ______ an old friend in a shopping mall. <br /> 10. If you _______ your emotions at work, you will not be so stressed-out when you come home. </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja14/r-studiauk07_henderson.gif" border="0" alt="Adresy oddział&oacute;w" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"> <strong>Joke of the week </strong></p> <hr /> <p class="para"> A certain man had been feeling depressed for some time, so he thought it would be a good idea to visit a shrink. He got an appointment, sat in the armchair and started to talk about how bad his life was. <br /> The doctor listened very carefully, noted a few things down and asked a few inquisitive questions. Then he thought for a moment and said: &quot;I think I know what your problem is.&quot;<br /> &quot;What is it?&quot; asked the patient.<br /> &quot;It&#39;s low self-esteem. It&#39;s a very common thing among losers like you.&quot;<br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> shrink - psychiatra (potocznie)<br /> inquisitive - dociekliwy<br /> self-esteem - poczucie własnej wartości<br /> loser - fajtłapa, osoba przegrana życiowo </p> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1. jerk, 2. catch up with, 3. pay off, 4. blushing, 5. underdog,<br /> 6. stoned, 7. fancy, 8. short-term, 9. bumped into, 10. restrain </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/main_klub_wirtualny.html" target="_blank" title="Archiwum Klubu ... lekcje dotychczasowe"> archiwum</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20wydanie%20angielskie:" target="_blank" title="Napisz do nas!">list do klubu</a><br /> <br /> </p> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> Lekcja 13 2007-02-13T13:38:22+01:00 2007-02-13T13:38:22+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-13 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <font size="-1"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tbody><tr><td><p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td class="podkl_gl"> <div align="center"> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk-ae13_top.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>Portal of Glory</strong></p> <hr /> <p class="para"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" width="100" height="78" align="left" /> While filming an ad in front of the Santiago de Compostela in Madrid in March 2004, Brazilian striker Ronaldinho was asked by the director to demonstrate a scissor kick. Ronaldinho complied - and promptly smashed a window in the 12th century cathedral&#39;s Portico de la Gloria (Portal of Glory). Ronaldinho was relieved to learn that the broken pane was a modern addition and, unlike most of the church, did not date from the 1100s. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">an ad = advertisement </span> - reklama <br /> <span class="kolor">a striker </span> - napastnik <br /> <span class="kolor">a scissor kick </span> - kopnięcie z przerzutki <br /> <span class="kolor">to comply </span> - zastosować się <br /> <span class="kolor">to smash </span> - zniszczyć, rozbić <br /> <span class="kolor">a pane </span> - szyba <br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja13/_r-kz06_happyday060620.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: Clock in heaven</p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" width="100" height="78" align="left" />4 surgeons are taking a tea break. 1st surgeon says &quot;Accountants are the best to operate on because when you open them up, everything inside is numbered.&quot;<br /> 2nd surgeon says &quot;No, librarians are the best. Everything inside them is in alphabetical order.&quot; <br /> 3rd surgeon says &quot;Well you should try electricians. Everything inside them is colour coded.&quot; <br /> 4th surgeon says &quot;I prefer football fans. They&#39;re heartless, spineless, gutless and their heads and butts are interchangeable.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a surgeon </span> - chirurg <br /> <span class="kolor">colour-coded </span> - oznaczony kolorami <br /> <span class="kolor">heartless </span> - bez serca, nieczuły <br /> <span class="kolor">spineless </span> - 1. bez kręgosłupa, 2. tch&oacute;rzliwy <br /> <span class="kolor">gutless </span> - tch&oacute;rzliwy (dosł. bez jelita) <br /> <span class="kolor">a butt </span> - <em>infml</em>. tyłek, zadek <br /> <span class="kolor">interchangeable </span> - wymienny <br /> </p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" width="100" height="78" align="left" /> A Brazilian Artur Friedenreich is soccer&#39;s All-Time top scorer. Even though most people think that it&#39;s Pele, he&#39;s actually second with 1,280 career goals. Friedenreich played from 1909 to 1935 and netted a whopping 1,329 goals! </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a scorer </span> - zdobywca bramki <br /> <span class="kolor">to net </span> - strzelić bramkę <br /> <span class="kolor">whopping </span> - gigantyczny <br /> </p> <p class="tyt"><strong>QUOTATION OF THE WEEK</strong></p> <hr /> <p class="para"> The ball is round and there are two goals.<br /> Piłka jest okrągła, a bramki są dwie.<br /> <em>Kazimierz G&oacute;rski</em> </p> <p class="tyt"><strong>Football Facts</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" width="100" height="78" align="left" /> 1. Football is the most played and most watched sport in the world. <br /> 2. It originated generally in its present form in Britain. <br /> 3. World&#39;s oldest club, Sheffield FC, was formed in 1857.<br /> 4. It is called football in practically every country except America, where it is called soccer. <br /> 5. Some famous players include: Pele, Maradona, Eusebio, Ronaldo, Beckham, and Mattheus. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to originate</span> - zapoczątkować, pojawić się<br /> <span class="kolor">except</span> - opr&oacute;cz, z wyjątkiem<br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="centra"> Complete the sentences with these words: <br /> <strong>a.</strong> free <strong>b.</strong> referee <strong>c.</strong> kick <strong>d.</strong> match <strong>e.</strong> coach <strong>f.</strong> forwards </p> <p class="para"> 1. ______ the ball as far as possible. <br /> 2. The first-line players are called ___. <br /> 3. The ___ must control the players during the game.<br /> 4. A penalty kick is the right given to a player from the opposing team to a ___ kick. <br /> 5. Eleven players from each team participate in a soccer ___.<br /> 6. The ___ didn&#39;t train the players well, so the team lost the game. <br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" /></div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> Answer key: 1c, 2f, 3b, 4a, 5d, 6e. </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </div></td> </tr> </tbody></table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </font> <p class="info_tlo"> <font size="-1">Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</font></p> <font size="-1"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tbody><tr><td><p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td class="podkl_gl"> <div align="center"> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk-ae13_top.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>Portal of Glory</strong></p> <hr /> <p class="para"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" width="100" height="78" align="left" /> While filming an ad in front of the Santiago de Compostela in Madrid in March 2004, Brazilian striker Ronaldinho was asked by the director to demonstrate a scissor kick. Ronaldinho complied - and promptly smashed a window in the 12th century cathedral&#39;s Portico de la Gloria (Portal of Glory). Ronaldinho was relieved to learn that the broken pane was a modern addition and, unlike most of the church, did not date from the 1100s. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">an ad = advertisement </span> - reklama <br /> <span class="kolor">a striker </span> - napastnik <br /> <span class="kolor">a scissor kick </span> - kopnięcie z przerzutki <br /> <span class="kolor">to comply </span> - zastosować się <br /> <span class="kolor">to smash </span> - zniszczyć, rozbić <br /> <span class="kolor">a pane </span> - szyba <br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja13/_r-kz06_happyday060620.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: Clock in heaven</p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" width="100" height="78" align="left" />4 surgeons are taking a tea break. 1st surgeon says &quot;Accountants are the best to operate on because when you open them up, everything inside is numbered.&quot;<br /> 2nd surgeon says &quot;No, librarians are the best. Everything inside them is in alphabetical order.&quot; <br /> 3rd surgeon says &quot;Well you should try electricians. Everything inside them is colour coded.&quot; <br /> 4th surgeon says &quot;I prefer football fans. They&#39;re heartless, spineless, gutless and their heads and butts are interchangeable.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a surgeon </span> - chirurg <br /> <span class="kolor">colour-coded </span> - oznaczony kolorami <br /> <span class="kolor">heartless </span> - bez serca, nieczuły <br /> <span class="kolor">spineless </span> - 1. bez kręgosłupa, 2. tch&oacute;rzliwy <br /> <span class="kolor">gutless </span> - tch&oacute;rzliwy (dosł. bez jelita) <br /> <span class="kolor">a butt </span> - <em>infml</em>. tyłek, zadek <br /> <span class="kolor">interchangeable </span> - wymienny <br /> </p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" width="100" height="78" align="left" /> A Brazilian Artur Friedenreich is soccer&#39;s All-Time top scorer. Even though most people think that it&#39;s Pele, he&#39;s actually second with 1,280 career goals. Friedenreich played from 1909 to 1935 and netted a whopping 1,329 goals! </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a scorer </span> - zdobywca bramki <br /> <span class="kolor">to net </span> - strzelić bramkę <br /> <span class="kolor">whopping </span> - gigantyczny <br /> </p> <p class="tyt"><strong>QUOTATION OF THE WEEK</strong></p> <hr /> <p class="para"> The ball is round and there are two goals.<br /> Piłka jest okrągła, a bramki są dwie.<br /> <em>Kazimierz G&oacute;rski</em> </p> <p class="tyt"><strong>Football Facts</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" width="100" height="78" align="left" /> 1. Football is the most played and most watched sport in the world. <br /> 2. It originated generally in its present form in Britain. <br /> 3. World&#39;s oldest club, Sheffield FC, was formed in 1857.<br /> 4. It is called football in practically every country except America, where it is called soccer. <br /> 5. Some famous players include: Pele, Maradona, Eusebio, Ronaldo, Beckham, and Mattheus. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to originate</span> - zapoczątkować, pojawić się<br /> <span class="kolor">except</span> - opr&oacute;cz, z wyjątkiem<br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="centra"> Complete the sentences with these words: <br /> <strong>a.</strong> free <strong>b.</strong> referee <strong>c.</strong> kick <strong>d.</strong> match <strong>e.</strong> coach <strong>f.</strong> forwards </p> <p class="para"> 1. ______ the ball as far as possible. <br /> 2. The first-line players are called ___. <br /> 3. The ___ must control the players during the game.<br /> 4. A penalty kick is the right given to a player from the opposing team to a ___ kick. <br /> 5. Eleven players from each team participate in a soccer ___.<br /> 6. The ___ didn&#39;t train the players well, so the team lost the game. <br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja13/uk42_motyw.gif" alt="JDJ Bachalski" /></div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> Answer key: 1c, 2f, 3b, 4a, 5d, 6e. </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </div></td> </tr> </tbody></table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </font> <p class="info_tlo"> <font size="-1">Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</font></p> Lekcja 11 2007-02-13T13:33:35+01:00 2007-02-13T13:33:35+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-11 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <font size="-1"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tbody><tr><td><p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td class="podkl_gl"> <div align="center"> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk-ae11_top.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>That&#39;s Incredible!</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk40_motyw.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="87" height="87" align="left" /> In Britain, banks are required to accept any legible check, irrespective of the document&#39;s material content. A. P. Herbert once presented a cheque written on an egg - which had to be boiled by the bank before it could be sent through the central clearing house!</p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">legible </span> - czytelny <br /> <span class="kolor">irrespective (of) </span> - bez względu <br /> <span class="kolor">a clearing house </span> - izba rozrachunkowa<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" title="Przejdź na stronę!"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja11/_r-kz_06_promo_wygraj_do_19_czerwca_060530.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk40_motyw.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="87" height="87" align="left" /> A blonde named Barbara appeared on Who Wants To Be A Millionaire.. <br /> Host: &quot;Barbara, the next question will give you the million dollars if you get it right ... but if you get it wrong you will drop back to $32,000 -- are you ready?&quot; <br /> Barbara: &quot;Sure I&#39;ll have a go.&quot; <br /> Host: &quot;Which of the following birds does not build it&#39;s own nest? Is it.. <br /> A-Robin B-Sparrow C-Cuckoo D-Thrush Remember, Barbara, it&#39;s worth 1 million dollars.&quot; <br /> Barbara: &quot;It&#39;s a cuckoo.&quot; <br /> Regis: &quot;You&#39;re sure? You can walk with the $500,000 or play on for the million.&quot; <br /> Barbara: &quot;I want to play, I&#39;ll go with C - Cuckoo.&quot; <br /> Regis: &quot;Is that your final answer?&quot; <br /> Barbara: &quot;It is.&quot;Regis: &quot;Barbara.....you had $500,000 and you said C - Cuckoo. Well....you&#39;re right! - You have just won ONE MILLION DOLLARS Here is your check. You have been great!&quot; <br />That night Barbara meets her friend Carol at a local bar. As they are sipping their champagne. Carol turns to Barbara and asks, &quot;Tell me, how did you know that it was the cuckoo that does not build its own nest?&quot; &quot;It was so simple,&quot; Barbara replied, &quot;Everybody knows that cuckoos live in clocks.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to drop back </span> - zostać w tyle<br /> <span class="kolor">to have a go </span> - spr&oacute;bować<br /> <span class="kolor">a nest </span> - gniazdo<br /> <span class="kolor">a robin </span> - rudzik<br /> <span class="kolor">a sparrow </span> - wr&oacute;bel<br /> <span class="kolor">a cuckoo </span> - kukułka<br /> <span class="kolor">a thrush </span> - drozd<br /> <span class="kolor">to sip </span> - sączyć<br /> </p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk40_motyw.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="87" height="87" align="left" /> The largest currency note ever printed in the US was the $100,000.00 Gold Certificate, Series 1934. These were used for transactions between the Federal Reserve Banks and weren&#39;t circulated to the general public.</p> <p class="tyt"><strong>Six Signs You Have Too Much Money</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk40_motyw.jpg" alt="JDJ Bachalski" align="left" /> 1. You own your very own secret spy agency. <br /> 2. Upon consulting your records, you learn, to your surprise, that you own Ecuador. <br /> 3. Most of your afternoons are spent lying outside in a loose pile of fifties. <br /> 4. Those &quot;James Bond&quot; movie people always want to borrow your Ferrari. <br /> 5. Gas clerkhas a fit when you ask if he can break a thousand. <br /> 6. You bet countries for your golf wager. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">records </span> - rejestr, akta<br /> <span class="kolor">a pile </span> - sterta<br /> <span class="kolor">a gas clerk </span> - pracownik na stacji benzynowej<br /> <span class="kolor">to have a fit </span> - mieć atak; mieć napad padaczkowy<br /> <span class="kolor">to break </span> - rozmienić<br /> <span class="kolor">to bet </span> - postawić [pieniądze]<br /> <span class="kolor">a wager </span> - zakład<br /> <br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="centra"> Complete the following text. </p> <p class="para"> Piggy banks get their <span class="kolor">(1) _ _ _ _</span> from a type of clay <span class="kolor">(2) _ _ _ _ _ _</span> pygg. Pygg clay was originally <span class="kolor">(3) _ _ _ _</span> to make jars in which people <span class="kolor">(4) _ _ _ _ _</span> money. Because they were <span class="kolor">(5) _ _ _ _ _</span> as pygg jars or pygg banks, they eventually were made in the <span class="kolor">(6) _ _ _ _ _</span> of pigs and <span class="kolor">(7) _ _ _ _ _</span> called piggy banks. </p> <br /> <br /> <p class="odp"> <strong>Answer Key:</strong><br /> Answer key: 1. name, 2. called, 3. used, 4. saved, 5. known, 6. shape, 7. later. </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </div></td> </tr> </tbody></table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </font> <p class="info_tlo"> <font size="-1">Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</font></p> <font size="-1"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tbody><tr><td><p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td class="podkl_gl"> <div align="center"> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk-ae11_top.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>That&#39;s Incredible!</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk40_motyw.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="87" height="87" align="left" /> In Britain, banks are required to accept any legible check, irrespective of the document&#39;s material content. A. P. Herbert once presented a cheque written on an egg - which had to be boiled by the bank before it could be sent through the central clearing house!</p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">legible </span> - czytelny <br /> <span class="kolor">irrespective (of) </span> - bez względu <br /> <span class="kolor">a clearing house </span> - izba rozrachunkowa<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" title="Przejdź na stronę!"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja11/_r-kz_06_promo_wygraj_do_19_czerwca_060530.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk40_motyw.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="87" height="87" align="left" /> A blonde named Barbara appeared on Who Wants To Be A Millionaire.. <br /> Host: &quot;Barbara, the next question will give you the million dollars if you get it right ... but if you get it wrong you will drop back to $32,000 -- are you ready?&quot; <br /> Barbara: &quot;Sure I&#39;ll have a go.&quot; <br /> Host: &quot;Which of the following birds does not build it&#39;s own nest? Is it.. <br /> A-Robin B-Sparrow C-Cuckoo D-Thrush Remember, Barbara, it&#39;s worth 1 million dollars.&quot; <br /> Barbara: &quot;It&#39;s a cuckoo.&quot; <br /> Regis: &quot;You&#39;re sure? You can walk with the $500,000 or play on for the million.&quot; <br /> Barbara: &quot;I want to play, I&#39;ll go with C - Cuckoo.&quot; <br /> Regis: &quot;Is that your final answer?&quot; <br /> Barbara: &quot;It is.&quot;Regis: &quot;Barbara.....you had $500,000 and you said C - Cuckoo. Well....you&#39;re right! - You have just won ONE MILLION DOLLARS Here is your check. You have been great!&quot; <br />That night Barbara meets her friend Carol at a local bar. As they are sipping their champagne. Carol turns to Barbara and asks, &quot;Tell me, how did you know that it was the cuckoo that does not build its own nest?&quot; &quot;It was so simple,&quot; Barbara replied, &quot;Everybody knows that cuckoos live in clocks.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to drop back </span> - zostać w tyle<br /> <span class="kolor">to have a go </span> - spr&oacute;bować<br /> <span class="kolor">a nest </span> - gniazdo<br /> <span class="kolor">a robin </span> - rudzik<br /> <span class="kolor">a sparrow </span> - wr&oacute;bel<br /> <span class="kolor">a cuckoo </span> - kukułka<br /> <span class="kolor">a thrush </span> - drozd<br /> <span class="kolor">to sip </span> - sączyć<br /> </p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk40_motyw.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="87" height="87" align="left" /> The largest currency note ever printed in the US was the $100,000.00 Gold Certificate, Series 1934. These were used for transactions between the Federal Reserve Banks and weren&#39;t circulated to the general public.</p> <p class="tyt"><strong>Six Signs You Have Too Much Money</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja11/uk40_motyw.jpg" alt="JDJ Bachalski" align="left" /> 1. You own your very own secret spy agency. <br /> 2. Upon consulting your records, you learn, to your surprise, that you own Ecuador. <br /> 3. Most of your afternoons are spent lying outside in a loose pile of fifties. <br /> 4. Those &quot;James Bond&quot; movie people always want to borrow your Ferrari. <br /> 5. Gas clerkhas a fit when you ask if he can break a thousand. <br /> 6. You bet countries for your golf wager. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">records </span> - rejestr, akta<br /> <span class="kolor">a pile </span> - sterta<br /> <span class="kolor">a gas clerk </span> - pracownik na stacji benzynowej<br /> <span class="kolor">to have a fit </span> - mieć atak; mieć napad padaczkowy<br /> <span class="kolor">to break </span> - rozmienić<br /> <span class="kolor">to bet </span> - postawić [pieniądze]<br /> <span class="kolor">a wager </span> - zakład<br /> <br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="centra"> Complete the following text. </p> <p class="para"> Piggy banks get their <span class="kolor">(1) _ _ _ _</span> from a type of clay <span class="kolor">(2) _ _ _ _ _ _</span> pygg. Pygg clay was originally <span class="kolor">(3) _ _ _ _</span> to make jars in which people <span class="kolor">(4) _ _ _ _ _</span> money. Because they were <span class="kolor">(5) _ _ _ _ _</span> as pygg jars or pygg banks, they eventually were made in the <span class="kolor">(6) _ _ _ _ _</span> of pigs and <span class="kolor">(7) _ _ _ _ _</span> called piggy banks. </p> <br /> <br /> <p class="odp"> <strong>Answer Key:</strong><br /> Answer key: 1. name, 2. called, 3. used, 4. saved, 5. known, 6. shape, 7. later. </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </div></td> </tr> </tbody></table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </font> <p class="info_tlo"> <font size="-1">Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</font></p> Lekcja 10 2007-02-13T13:32:00+01:00 2007-02-13T13:32:00+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-10 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk-ae10_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>Always on Time?</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw1.gif" alt="JDJ Bachalski" width="40" height="79" align="left" /> Marilyn Monroe&#39;s chronic <span class="kolor">tardiness</span> made her a difficult actress with whom to work. One day during the production of <span class="kolor">The Seven Year Itch</span>, for example, she arrived at eleven o&#39;clock for an eight-thirty start. When director Billy Wilder <span class="kolor">demanded</span> an explanation, Marilyn replied that she had been unable to find the studio. Her excuse rang rather <span class="kolor">hollow</span>: &quot;She&#39;d only been under contract,&quot; Wilder later recalled, &quot;for six years...&quot;</p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">tardiness</span> - opieszałość, sp&oacute;źnienie <br /> <span class="kolor">The Seven Year Itch</span> - tyt. pol. &quot;słomiany wdowiec&quot;<br /> <span class="kolor">to demand</span> - żądać<br /> <span class="kolor">hollow</span> - niewiele warty, nieszczery<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/kursy_jezykowe_za_granica.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja10/r-kz06_oferta-spec4.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: Clock in heaven</p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw1.gif" alt="JDJ Bachalski" width="40" height="79" align="left" /> An old woman died and went to Heaven. St. Peter was giving her a tour of Heaven when she noticed that there were dozens of clocks on the wall. Each clock displayed a different time of day. When she asked him about the clocks, he replied, &quot;We have a clock for each person on earth and every time they tell a lie the <span class="kolor">hands</span> move. The clock ticks off one second each time a lie is told.&quot; The clock belonging to Mother Teresa has never moved, indicating that she never told a lie. The clock for Abraham Lincoln has only moved twice. He only told two lies in his life. The woman asked &quot;Where is my husband&#39;s clock?&quot; St. Peter replied, &quot;Jesus has it in his office... he&#39;s using it as a ceiling <span class="kolor">fan</span>.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a hand</span> - wskaz&oacute;wka<br /> <span class="kolor">a fan</span> - wiatrak</p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw1.gif" alt="JDJ Bachalski" width="40" height="79" align="left" /> Before 1884, every city would have its citizens set their watches and clocks to noon for their city - that is, when the sun is at its highest point above the city. This was a major problem for railroads. Riders had to change their watch every time they would arrive at another city. This averaged out changing one minute on your watch for every twelve miles traveled! Beginning in 1884, a system of (time) zones was set up for the entire world. </p> <div align="center"> <br /> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_c-extend.jpg" alt="Extend deadline" /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>TIME TRIVIA</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw1.gif" alt="JDJ Bachalski" width="40" height="79" align="left" /> 1. Gregorian calendar is being used to determine the date of the millennium. <br /> 2. <span class="kolor">Sun dials</span> were one of the earliest forms for telling time. <br /> 3. This rhyme helps us remember the odd <span class="kolor">distribution</span> of days in our various months: Thirty days has September, April, June, and November; All the rest have thirty-one. Excepting February alone: Which has but twenty-eight, in fine, Till <span class="kolor">leap year</span> gives it twenty-nine (anon). <br /> 4. An <span class="kolor">hourglass</span> had a problem in keeping time because its centre would get <span class="kolor">clogged. Coarse</span> sand <span class="kolor">wore away</span> at the center and made the <span class="kolor">opening</span> wider. An hourglass had to be on a flat surface in order to work properly. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a sun dial</span> - zegar słoneczny<br /> <span class="kolor">a distribution</span> - rozłożenie<br /> <span class="kolor">a leap year</span> - rok przestępny<br /> <span class="kolor">an hourglass</span> - klepsydra<br /> <span class="kolor">to clog</span> - zapychać się<br /> <span class="kolor">coarse</span> - gruboziarnisty, ostry<br /> <span class="kolor">to wear away</span> - ścierać (się)<br /> <span class="kolor">an opening</span> - otw&oacute;r <br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <br /> <div align="center"> <!-- in-table (layout) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top"> <p class="centra"> Match time idioms with their definitions. </p> </td> </tr> <tr> <td width="160" valign="top"> <p class="para"> <br /> <span class="kolor">[<strong>1</strong>]</span> time to kill <br /> <span class="kolor">[<strong>2</strong>]</span> time off <br /> <span class="kolor">[<strong>3</strong>]</span> time ran out <br /> <span class="kolor">[<strong>4</strong>]</span> time stands still <br /> <span class="kolor">[<strong>5</strong>]</span> from time to time <br /> <br /> </p> </td> <td width="360" valign="top"> <p class="para"> <br /> <span class="kolor">[<strong>A</strong>]</span> sometimes <br /> <span class="kolor">[<strong>B</strong>]</span> everything seems to slow down or stop moving <br /> <span class="kolor">[<strong>C</strong>]</span> time to relax or do what you wish <br /> <span class="kolor">[<strong>D</strong>]</span> there was no more time <br /> <span class="kolor">[<strong>E</strong>]</span> holidays <br /> <br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> <!-- end ... in-table (layout) --> </div> <div align="center"> <br /> <br /> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw2.gif" alt="JDJ Bachalski" /> </div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> Answer key: 1C, 2E, 3D, 4B, 5A. </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody></table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk-ae10_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>Always on Time?</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw1.gif" alt="JDJ Bachalski" width="40" height="79" align="left" /> Marilyn Monroe&#39;s chronic <span class="kolor">tardiness</span> made her a difficult actress with whom to work. One day during the production of <span class="kolor">The Seven Year Itch</span>, for example, she arrived at eleven o&#39;clock for an eight-thirty start. When director Billy Wilder <span class="kolor">demanded</span> an explanation, Marilyn replied that she had been unable to find the studio. Her excuse rang rather <span class="kolor">hollow</span>: &quot;She&#39;d only been under contract,&quot; Wilder later recalled, &quot;for six years...&quot;</p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">tardiness</span> - opieszałość, sp&oacute;źnienie <br /> <span class="kolor">The Seven Year Itch</span> - tyt. pol. &quot;słomiany wdowiec&quot;<br /> <span class="kolor">to demand</span> - żądać<br /> <span class="kolor">hollow</span> - niewiele warty, nieszczery<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/kursy_jezykowe_za_granica.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja10/r-kz06_oferta-spec4.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: Clock in heaven</p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw1.gif" alt="JDJ Bachalski" width="40" height="79" align="left" /> An old woman died and went to Heaven. St. Peter was giving her a tour of Heaven when she noticed that there were dozens of clocks on the wall. Each clock displayed a different time of day. When she asked him about the clocks, he replied, &quot;We have a clock for each person on earth and every time they tell a lie the <span class="kolor">hands</span> move. The clock ticks off one second each time a lie is told.&quot; The clock belonging to Mother Teresa has never moved, indicating that she never told a lie. The clock for Abraham Lincoln has only moved twice. He only told two lies in his life. The woman asked &quot;Where is my husband&#39;s clock?&quot; St. Peter replied, &quot;Jesus has it in his office... he&#39;s using it as a ceiling <span class="kolor">fan</span>.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a hand</span> - wskaz&oacute;wka<br /> <span class="kolor">a fan</span> - wiatrak</p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw1.gif" alt="JDJ Bachalski" width="40" height="79" align="left" /> Before 1884, every city would have its citizens set their watches and clocks to noon for their city - that is, when the sun is at its highest point above the city. This was a major problem for railroads. Riders had to change their watch every time they would arrive at another city. This averaged out changing one minute on your watch for every twelve miles traveled! Beginning in 1884, a system of (time) zones was set up for the entire world. </p> <div align="center"> <br /> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_c-extend.jpg" alt="Extend deadline" /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>TIME TRIVIA</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw1.gif" alt="JDJ Bachalski" width="40" height="79" align="left" /> 1. Gregorian calendar is being used to determine the date of the millennium. <br /> 2. <span class="kolor">Sun dials</span> were one of the earliest forms for telling time. <br /> 3. This rhyme helps us remember the odd <span class="kolor">distribution</span> of days in our various months: Thirty days has September, April, June, and November; All the rest have thirty-one. Excepting February alone: Which has but twenty-eight, in fine, Till <span class="kolor">leap year</span> gives it twenty-nine (anon). <br /> 4. An <span class="kolor">hourglass</span> had a problem in keeping time because its centre would get <span class="kolor">clogged. Coarse</span> sand <span class="kolor">wore away</span> at the center and made the <span class="kolor">opening</span> wider. An hourglass had to be on a flat surface in order to work properly. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a sun dial</span> - zegar słoneczny<br /> <span class="kolor">a distribution</span> - rozłożenie<br /> <span class="kolor">a leap year</span> - rok przestępny<br /> <span class="kolor">an hourglass</span> - klepsydra<br /> <span class="kolor">to clog</span> - zapychać się<br /> <span class="kolor">coarse</span> - gruboziarnisty, ostry<br /> <span class="kolor">to wear away</span> - ścierać (się)<br /> <span class="kolor">an opening</span> - otw&oacute;r <br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <br /> <div align="center"> <!-- in-table (layout) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="520" class="podkl_tresc"> <tbody> <tr> <td colspan="2" width="520" valign="top"> <p class="centra"> Match time idioms with their definitions. </p> </td> </tr> <tr> <td width="160" valign="top"> <p class="para"> <br /> <span class="kolor">[<strong>1</strong>]</span> time to kill <br /> <span class="kolor">[<strong>2</strong>]</span> time off <br /> <span class="kolor">[<strong>3</strong>]</span> time ran out <br /> <span class="kolor">[<strong>4</strong>]</span> time stands still <br /> <span class="kolor">[<strong>5</strong>]</span> from time to time <br /> <br /> </p> </td> <td width="360" valign="top"> <p class="para"> <br /> <span class="kolor">[<strong>A</strong>]</span> sometimes <br /> <span class="kolor">[<strong>B</strong>]</span> everything seems to slow down or stop moving <br /> <span class="kolor">[<strong>C</strong>]</span> time to relax or do what you wish <br /> <span class="kolor">[<strong>D</strong>]</span> there was no more time <br /> <span class="kolor">[<strong>E</strong>]</span> holidays <br /> <br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> <!-- end ... in-table (layout) --> </div> <div align="center"> <br /> <br /> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja10/uk39_motyw2.gif" alt="JDJ Bachalski" /> </div> <p class="odp"> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> Answer key: 1C, 2E, 3D, 4B, 5A. </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody></table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> Lekcja 9 2007-02-13T13:28:12+01:00 2007-02-13T13:28:12+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-9 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <!-- border table --> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja9/uk-ae09_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tytul">SHORT STORY: Picasso</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Pablo Picasso, who produced about 13.500 paintings or designs, 100,000 prints or <span class="kolor">engravings</span>, 34.000 book illustrations and 300 <span class="kolor">sculptures</span> or ceramics, is not surprisingly listed in the Guiness Book of World Records as the most <span class="kolor">prolific</span> artist in history. Moreover, Picasso, whose full name is Pablo Diego Jose Francisco de Paula Juan Nepomuceno Crispin Crispiano de la Santisima Trinidad Ruiz y Picasso, might also be named &quot;most prolifically-named artist in history&quot;. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor"> an engraving</span> - grafika<br /> <span class="kolor"> a sculpture</span> - rzeźba<br /> <span class="kolor"> prolific</span> - płodny [artysta]<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/kursy_jezykowe_za_granica.html" title="Przejdź na stronę programu"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja9/r-kz06_oferta-spec4.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: The Art Collector</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> A famous art collector is walking through the city when he notices a <span class="kolor">mangy </span> cat lapping milk from a saucer in the doorway of a store. He knows that the saucer is extremely old and very valuable, so he walks casually into the store and offers to buy the cat for two dollars. The storeowner replies, &quot;I&#39;m sorry, but the cat isn&#39;t for sale.&quot; The collector says, &quot;Please, I need a hungry cat around the house to catch mice. I&#39;ll pay you 20 dollars for that cat.&quot; And the owner says &quot;Sold,&quot; and <span class="kolor">hands over</span> the cat. The collector continues, &quot;Hey, for the twenty bucks I wonder if you could throw in that old saucer. The cat&#39;<span class="kolor">s used to </span> it and it&#39;ll save me from having to get <span class="kolor"> a dish</span>.&quot; The owner says, &quot;Sorry buddy, but that&#39;s my lucky saucer. So far this week I&#39;ve sold sixty-eight cats.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor"> mangy </span> - parchaty<br /> <span class="kolor"> to hand over </span> - podawać<br /> <span class="kolor"> to be used to sth </span> - być przyzwyczajonym<br /> <span class="kolor"> a dish </span> - talerz<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <img style="border: 0px solid " src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja9/uk26_c-whiskey.gif" border="0" alt="English IS" /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra"> &quot;A picture is worth a thousand words.&quot;<br /> &quot;Jeden obraz wart jest więcej niż tysiąc sł&oacute;w.&quot;<br /> <em>Napoleon Bonaparte</em><br /> </p> <p class="tytul">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> If <span class="kolor">a statue</span> in the park of a person on a horse has both front legs in the air, the person died in <span class="kolor">battle</span>; if the horse has one front leg in the air, the person died as a result of <span class="kolor">wounds</span> received in battle; if the horse has all four legs on the ground, the person died of natural causes. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a statue</span> - pos&scaron;g<br /> <span class="kolor">a battle</span> - bitwa<br /> <span class="kolor">a wound</span> - rana<br /> </p> <p class="tytul">FIVE ART FACTS</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> 1. Leonardo da Vinci spent 12 years painting the Mona Lisa&#39;s <span class="kolor">lips</span>.<br /> 2. Roman statues were made with <span class="kolor">detachable</span> heads, so that one head could be removed and replaced by another.<br /> 3. During his entire life, artist Vincent Van Gogh sold just one painting; Red <span class="kolor">Vineyard</span> at Arles. <br /> 4. Picasso could draw before he could walk, and his first word was the Spanish word for pencil.<br /> 5. Rodin died of <span class="kolor">frostbite</span> in 1917 when the French government refused him financial aid for a flat, yet they kept his statues warmly <span class="kolor">housed</span> in museums. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">lips</span> - usta<br /> <span class="kolor">detachable</span> - odpinany, ruchomy<br /> <span class="kolor">a vineyard</span> - winnica<br /> <span class="kolor">frostbite</span> - odmrożenie<br /> <span class="kolor">an aid</span> - pomoc<br /> <span class="kolor">to house</span> - mieścić [kolekcję]<br /> </p> <p class="tytul">CHECK YOUR VOCABULARY </p> <hr class="linia" /> <p class="centra">Complete the texts with the following words:</p> <p class="para"> a. <strong>tend to</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; b. <strong>suggest</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; c. <strong>be</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; d. <strong>reduce</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; e. <strong>place</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; f. <strong>account for</strong> <br /> (1) <strong>clay</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (2) <strong>litograph</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (3) <strong>canvas</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (4) <strong>chisel</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (5) <strong>easel</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (6) <strong>press</strong> <br /> (7) <strong>hammer</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (8) <strong>ink</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (9) <strong>watercolour</strong> <br /> <br /> A painter spent the whole day doing (a)_________________ pictures. That is why he earned his living. He was tired and needed a change. So, when he came back home, he took out his old (b)___________ and stood in front of his wooden (c)________________. &quot;This is going to be a masterpiece,&quot; he thought. Before a sculptor begins her work she prepares a model in (d)__________. Then, all she needs to do is to cut away the surplus from a block of stone. She simply strikes a (e)_______________ with a heavy (f)________ and a statue is ready. As Rodin once said, &quot;I choose a block of marble and chop off whatever I don&#39;t need.&quot; To make a (g)_____________ a printmaker draws an image on a surface with a greasy medium. Then the surface is dampened and rolled with (h)_________. It sticks only to the greasy parts and is rejected by the water. Next, the printmaker puts paper on the image and uses a (i)___________ to make a print. </p> <p class="odp"> <br /> <br /> <br /> <br /> Answer Key: a9, b3, c5, d1, e4, f7, g2, h8, i6 </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <!-- border table --> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja9/uk-ae09_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tytul">SHORT STORY: Picasso</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Pablo Picasso, who produced about 13.500 paintings or designs, 100,000 prints or <span class="kolor">engravings</span>, 34.000 book illustrations and 300 <span class="kolor">sculptures</span> or ceramics, is not surprisingly listed in the Guiness Book of World Records as the most <span class="kolor">prolific</span> artist in history. Moreover, Picasso, whose full name is Pablo Diego Jose Francisco de Paula Juan Nepomuceno Crispin Crispiano de la Santisima Trinidad Ruiz y Picasso, might also be named &quot;most prolifically-named artist in history&quot;. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor"> an engraving</span> - grafika<br /> <span class="kolor"> a sculpture</span> - rzeźba<br /> <span class="kolor"> prolific</span> - płodny [artysta]<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/kursy_jezykowe_za_granica.html" title="Przejdź na stronę programu"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja9/r-kz06_oferta-spec4.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: The Art Collector</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> A famous art collector is walking through the city when he notices a <span class="kolor">mangy </span> cat lapping milk from a saucer in the doorway of a store. He knows that the saucer is extremely old and very valuable, so he walks casually into the store and offers to buy the cat for two dollars. The storeowner replies, &quot;I&#39;m sorry, but the cat isn&#39;t for sale.&quot; The collector says, &quot;Please, I need a hungry cat around the house to catch mice. I&#39;ll pay you 20 dollars for that cat.&quot; And the owner says &quot;Sold,&quot; and <span class="kolor">hands over</span> the cat. The collector continues, &quot;Hey, for the twenty bucks I wonder if you could throw in that old saucer. The cat&#39;<span class="kolor">s used to </span> it and it&#39;ll save me from having to get <span class="kolor"> a dish</span>.&quot; The owner says, &quot;Sorry buddy, but that&#39;s my lucky saucer. So far this week I&#39;ve sold sixty-eight cats.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor"> mangy </span> - parchaty<br /> <span class="kolor"> to hand over </span> - podawać<br /> <span class="kolor"> to be used to sth </span> - być przyzwyczajonym<br /> <span class="kolor"> a dish </span> - talerz<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <img style="border: 0px solid " src="dodatki/reklama/jdj/lekcja9/uk26_c-whiskey.gif" border="0" alt="English IS" /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra"> &quot;A picture is worth a thousand words.&quot;<br /> &quot;Jeden obraz wart jest więcej niż tysiąc sł&oacute;w.&quot;<br /> <em>Napoleon Bonaparte</em><br /> </p> <p class="tytul">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> If <span class="kolor">a statue</span> in the park of a person on a horse has both front legs in the air, the person died in <span class="kolor">battle</span>; if the horse has one front leg in the air, the person died as a result of <span class="kolor">wounds</span> received in battle; if the horse has all four legs on the ground, the person died of natural causes. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a statue</span> - pos&scaron;g<br /> <span class="kolor">a battle</span> - bitwa<br /> <span class="kolor">a wound</span> - rana<br /> </p> <p class="tytul">FIVE ART FACTS</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> 1. Leonardo da Vinci spent 12 years painting the Mona Lisa&#39;s <span class="kolor">lips</span>.<br /> 2. Roman statues were made with <span class="kolor">detachable</span> heads, so that one head could be removed and replaced by another.<br /> 3. During his entire life, artist Vincent Van Gogh sold just one painting; Red <span class="kolor">Vineyard</span> at Arles. <br /> 4. Picasso could draw before he could walk, and his first word was the Spanish word for pencil.<br /> 5. Rodin died of <span class="kolor">frostbite</span> in 1917 when the French government refused him financial aid for a flat, yet they kept his statues warmly <span class="kolor">housed</span> in museums. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">lips</span> - usta<br /> <span class="kolor">detachable</span> - odpinany, ruchomy<br /> <span class="kolor">a vineyard</span> - winnica<br /> <span class="kolor">frostbite</span> - odmrożenie<br /> <span class="kolor">an aid</span> - pomoc<br /> <span class="kolor">to house</span> - mieścić [kolekcję]<br /> </p> <p class="tytul">CHECK YOUR VOCABULARY </p> <hr class="linia" /> <p class="centra">Complete the texts with the following words:</p> <p class="para"> a. <strong>tend to</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; b. <strong>suggest</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; c. <strong>be</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; d. <strong>reduce</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; e. <strong>place</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; f. <strong>account for</strong> <br /> (1) <strong>clay</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (2) <strong>litograph</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (3) <strong>canvas</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (4) <strong>chisel</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (5) <strong>easel</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (6) <strong>press</strong> <br /> (7) <strong>hammer</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (8) <strong>ink</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (9) <strong>watercolour</strong> <br /> <br /> A painter spent the whole day doing (a)_________________ pictures. That is why he earned his living. He was tired and needed a change. So, when he came back home, he took out his old (b)___________ and stood in front of his wooden (c)________________. &quot;This is going to be a masterpiece,&quot; he thought. Before a sculptor begins her work she prepares a model in (d)__________. Then, all she needs to do is to cut away the surplus from a block of stone. She simply strikes a (e)_______________ with a heavy (f)________ and a statue is ready. As Rodin once said, &quot;I choose a block of marble and chop off whatever I don&#39;t need.&quot; To make a (g)_____________ a printmaker draws an image on a surface with a greasy medium. Then the surface is dampened and rolled with (h)_________. It sticks only to the greasy parts and is rejected by the water. Next, the printmaker puts paper on the image and uses a (i)___________ to make a print. </p> <p class="odp"> <br /> <br /> <br /> <br /> Answer Key: a9, b3, c5, d1, e4, f7, g2, h8, i6 </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> Lekcja 8 2007-02-13T13:27:18+01:00 2007-02-13T13:27:18+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-8 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <!-- border table --> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja8/uk-ae08_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong> LETHAL LANGUAGE</strong></p> <hr class="linia" /> <p class="para"> The Japanese eat very little fat and <span style="color: #ff9900">suffer</span> fewer heart attacks than the British or Americans. On the other hand, the French eat a lot of fat and also suffer fewer heart attacks than the British or Americans. The Japanese drink very little red wine and suffer fewer heart attacks than the British or Americans. The Italians drink <span style="color: #ff9900">excessive amounts</span> of red wine and also suffer fewer heart attacks than the British or Americans.<br /> <br /> Conclusion: Eat and drink what you like. It&#39;s speaking English that kills you. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">lethal </span> - śmiercionośny, zab&oacute;jczy<br /> <span style="color: #ff9900">to suffer </span> - tu: doznać, mieć<br /> <span style="color: #ff9900">an excessive amount </span> - nadmierna ilość<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://jdj.com.pl/2004/kz.php" title="Przejdź na stronę kurs&oacute;w zagranicznych"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja8/r-kz06_oferta-spec3.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę kurs&oacute;w zagranicznych" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: Blondes, Blondes, Blondes</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> There is a brunette and 11 blondes hanging over the <span style="color: #ff9900">edge </span> of a cliff off a piece <span style="color: #ff9900">of rope</span> . They realize that the rope would break if one of them didn&#39;t let go and they would all fall to their deaths. The brunette starts this big <span style="color: #ff9900">heartwarming </span> speech about how she is going <span style="color: #ff9900"> to sacrifice</span> herself for the others. At the end of the speech the blondes all <span style="color: #ff9900"> clap</span> . </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900"> an edge </span> - krawędź<br /> <span style="color: #ff9900"> a rope </span> - lina<br /> <span style="color: #ff9900"> heartwarming </span> - podnoszący na duchu<br /> <span style="color: #ff9900"> to sacrifice </span> - poświęcać<br /> <span style="color: #ff9900"> to clap </span> - klaskać<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img style="border: 0px solid " src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja8/uk25_c-scot.gif" border="0" alt="Explore real " /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra"> &quot;Stereotypes are devices for saving a biased person the trouble of learning.&quot;<br /> &quot;Stereotypy oszczędzają osobie nastawionej nieprzychylnie trudu uczenia się.&quot;<br /> <br /> <em>Anonymous</em><br /> </p> <p class="tyt">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> For a nation of tea lovers, the British drink a lot of coffee. Whether it&#39;s the growing <span style="color: #ff9900"> influence </span> of continental Europe or just a simple change in <span style="color: #ff9900"> tastes</span>, research shows that coffee has <span style="color: #ff9900"> actually</span> replaced the traditional cup of tea as the nation&#39;s favourite drink. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900"> an influence </span> - wpływ<br /> <span style="color: #ff9900"> taste </span> - gust, upodobanie<br /> <span style="color: #ff9900"> actually </span> - w rzeczywistości<br /> </p> <p class="tyt">BUILD YOUR VOCABULARY </p> <hr class="linia" /> <p class="para"> <strong>Use the following verbs to complete the text.</strong><br /> a. tend to<br /> b. suggest<br /> c. be <br /> d. reduce<br /> e. place<br /> f. account for<br /> <br /> Stereotypes can ________ (1) either positive or negative, but they are all unfair and misleading. In general, stereotypes __________ (2) indivi duals to a rigid, inflexible image. They do not __________ (3) the fact that human beings are complex and multidimensional, with unique attributes. Stereotypes ___________ (4) that people or groups of people are the same, when, in fact, they are quite different. Stereotypes about human beings __________ (5) dehumanize people, and ___________ (6) all members of a group into one, simple category. </p> <p class="odp"> Answer Key: 1c, 2d, 3f, 4b, 5a, 6e </p> <p class="tyt">HEAVEN AND HELL</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Hell is a place where ... the British are the chefs; the Norwegians are the singers; the French are in charge of organization; the Americans are <span style="color: #ff9900"> the brewers</span>; the only logic is Irish; <span style="color: #ff9900"> the speech therapists</span> are Scottish; the Italians run the armed forces; all the economists are Brazilian; the Spanish are the road builders; and the common language is Dutch. Heaven is a place where ... all the police are British; all <span style="color: #ff9900"> the environmentalists </span> are Norwegian; the French are the chefs; all the salesmen are American; all <span style="color: #ff9900"> the storytellers </span> are Irish; all <span style="color: #ff9900"> the distillers </span> are Scottish; the opera singers are Italian; all the footballers are Brazilian; the Spanish run the holiday resorts; and the Dutch are the <span style="color: #ff9900"> merchants</span>. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900"> a brewer </span> - piwowar<br /> <span style="color: #ff9900"> a speech therapist </span> - logopeda<br /> <span style="color: #ff9900"> a environmentalist </span> - ekolog<br /> <span style="color: #ff9900"> a storyteller </span> - gawędziarz<br /> <span style="color: #ff9900"> a distiller </span> - producent alkoholu<br /> <span style="color: #ff9900"> a merchant </span> - kupiec<br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <!-- border table --> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja8/uk-ae08_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong> LETHAL LANGUAGE</strong></p> <hr class="linia" /> <p class="para"> The Japanese eat very little fat and <span style="color: #ff9900">suffer</span> fewer heart attacks than the British or Americans. On the other hand, the French eat a lot of fat and also suffer fewer heart attacks than the British or Americans. The Japanese drink very little red wine and suffer fewer heart attacks than the British or Americans. The Italians drink <span style="color: #ff9900">excessive amounts</span> of red wine and also suffer fewer heart attacks than the British or Americans.<br /> <br /> Conclusion: Eat and drink what you like. It&#39;s speaking English that kills you. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">lethal </span> - śmiercionośny, zab&oacute;jczy<br /> <span style="color: #ff9900">to suffer </span> - tu: doznać, mieć<br /> <span style="color: #ff9900">an excessive amount </span> - nadmierna ilość<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://jdj.com.pl/2004/kz.php" title="Przejdź na stronę kurs&oacute;w zagranicznych"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja8/r-kz06_oferta-spec3.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę kurs&oacute;w zagranicznych" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: Blondes, Blondes, Blondes</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> There is a brunette and 11 blondes hanging over the <span style="color: #ff9900">edge </span> of a cliff off a piece <span style="color: #ff9900">of rope</span> . They realize that the rope would break if one of them didn&#39;t let go and they would all fall to their deaths. The brunette starts this big <span style="color: #ff9900">heartwarming </span> speech about how she is going <span style="color: #ff9900"> to sacrifice</span> herself for the others. At the end of the speech the blondes all <span style="color: #ff9900"> clap</span> . </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900"> an edge </span> - krawędź<br /> <span style="color: #ff9900"> a rope </span> - lina<br /> <span style="color: #ff9900"> heartwarming </span> - podnoszący na duchu<br /> <span style="color: #ff9900"> to sacrifice </span> - poświęcać<br /> <span style="color: #ff9900"> to clap </span> - klaskać<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img style="border: 0px solid " src="dodatki/reklama/jdj/lekcja8/uk25_c-scot.gif" border="0" alt="Explore real " /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra"> &quot;Stereotypes are devices for saving a biased person the trouble of learning.&quot;<br /> &quot;Stereotypy oszczędzają osobie nastawionej nieprzychylnie trudu uczenia się.&quot;<br /> <br /> <em>Anonymous</em><br /> </p> <p class="tyt">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> For a nation of tea lovers, the British drink a lot of coffee. Whether it&#39;s the growing <span style="color: #ff9900"> influence </span> of continental Europe or just a simple change in <span style="color: #ff9900"> tastes</span>, research shows that coffee has <span style="color: #ff9900"> actually</span> replaced the traditional cup of tea as the nation&#39;s favourite drink. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900"> an influence </span> - wpływ<br /> <span style="color: #ff9900"> taste </span> - gust, upodobanie<br /> <span style="color: #ff9900"> actually </span> - w rzeczywistości<br /> </p> <p class="tyt">BUILD YOUR VOCABULARY </p> <hr class="linia" /> <p class="para"> <strong>Use the following verbs to complete the text.</strong><br /> a. tend to<br /> b. suggest<br /> c. be <br /> d. reduce<br /> e. place<br /> f. account for<br /> <br /> Stereotypes can ________ (1) either positive or negative, but they are all unfair and misleading. In general, stereotypes __________ (2) indivi duals to a rigid, inflexible image. They do not __________ (3) the fact that human beings are complex and multidimensional, with unique attributes. Stereotypes ___________ (4) that people or groups of people are the same, when, in fact, they are quite different. Stereotypes about human beings __________ (5) dehumanize people, and ___________ (6) all members of a group into one, simple category. </p> <p class="odp"> Answer Key: 1c, 2d, 3f, 4b, 5a, 6e </p> <p class="tyt">HEAVEN AND HELL</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Hell is a place where ... the British are the chefs; the Norwegians are the singers; the French are in charge of organization; the Americans are <span style="color: #ff9900"> the brewers</span>; the only logic is Irish; <span style="color: #ff9900"> the speech therapists</span> are Scottish; the Italians run the armed forces; all the economists are Brazilian; the Spanish are the road builders; and the common language is Dutch. Heaven is a place where ... all the police are British; all <span style="color: #ff9900"> the environmentalists </span> are Norwegian; the French are the chefs; all the salesmen are American; all <span style="color: #ff9900"> the storytellers </span> are Irish; all <span style="color: #ff9900"> the distillers </span> are Scottish; the opera singers are Italian; all the footballers are Brazilian; the Spanish run the holiday resorts; and the Dutch are the <span style="color: #ff9900"> merchants</span>. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900"> a brewer </span> - piwowar<br /> <span style="color: #ff9900"> a speech therapist </span> - logopeda<br /> <span style="color: #ff9900"> a environmentalist </span> - ekolog<br /> <span style="color: #ff9900"> a storyteller </span> - gawędziarz<br /> <span style="color: #ff9900"> a distiller </span> - producent alkoholu<br /> <span style="color: #ff9900"> a merchant </span> - kupiec<br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> Lekcja 7 2007-02-13T13:25:59+01:00 2007-02-13T13:25:59+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-7 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <!-- border table --> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk-ae07_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>We</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="73" height="40" align="left" /> One day a <span class="kolor">pompous</span> young minister used - in the presence of Edward VII - the royal <span class="kolor">pronoun</span> &quot;We&quot; while <span class="kolor">referring</span> only to himself. &quot;Only two people are <span class="kolor">permitted</span> to refer to themselves as &#39;We&#39;,&quot; the king replied. &quot;A king, and a man with a<span class="kolor"> tapeworm</span> inside him.&quot;<br /> <br /> Edward VII, king of Great Britain and Ireland (1901-10), was the eldest son of Victoria and Albert. He was noted for his <span class="kolor">love affairs</span> and extravagant living. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">pompous</span> - napuszony<br /> <span class="kolor">a pronoun</span> - zaimek<br /> <span class="kolor">to refer</span> - odnosić się, zwracać się<br /> <span class="kolor">to permit</span> - pozwalać<br /> <span class="kolor">a tapeworm</span> - tasiemiec<br /> <span class="kolor">a love affair</span> - romans<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/kursy_jezykowe_za_granica.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja7/r-kz06_oferta-spec2.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>QUOTATION OF THE WEEK </strong></p> <hr /> <p class="centra"><br /><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="73" height="40" align="left" /> &quot;I didn&#39;t know he was dead. I thought he was British.&quot;<br /> &quot;Nie wiedziałem, że nie żyje. Myślałem, że jest Brytyjczykiem. &quot;<br /> <br /> <em>Woody Allen</em> </p> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="73" height="40" align="left" /> Did you hear what the English, the Irish and the Scots did when they heard the world was coming to an end?<br /> The English all went out and got drunk.<br /> The Irish all went to church.<br /> The Scots had <span class="kolor">a closing down sale</span>. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a closing down sale </span> - wyprzedaż likwidacyjna</p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><br /><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="73" height="40" align="left" /> In Britain there are different national teams depending on the kind of sport. During the Olympic Games there is one team representing the United Kingdom (i.e. England, Scotland, Wales and Northern Ireland) and one representing the Irish Republic. In cricket there are three teams: England, Scotland, and Ireland (for both Northern Ireland and the Irish Republic). In rugby there are four teams: England, Wales, Scotland, and Ireland. The most teams, five, take part in football championships. They are England, Wales, Scotland, and Northern Ireland and the Irish Republic. </p> <p class="tyt"><strong>Britons Tongue-in-Cheek</strong></p> <hr /> <ul><li>543 Brits have been <span class="kolor">admitted</span> to hospital in the last two years after opening bottles of beer with their teeth. </li><li>3 Brits die each year testing if a 9V battery works on their <span class="kolor">tongue</span>. </li><li>58 Brits are injured each year by using sharp knives instead of <span class="kolor">screwdrivers</span>. </li><li>18 Brits had serious <span class="kolor">burns</span> in 2000 trying on a new jumper with a lit cigarette in their mouth. </li><li>142 Brits were injured in 1999 by not removing all the <span class="kolor">pins</span> from new shirts </li></ul> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">tongue-in-cheek</span> - ironiczny, żartobliwy<br /> <span class="kolor">to admit</span> - tu: przyjąć<br /> <span class="kolor">a tongue</span> - język<br /> <span class="kolor">a screwdriver</span> - śrubokręt<br /> <span class="kolor">a burn</span> - oparzenie<br /> <span class="kolor">to light</span> - zapalić<br /> <span class="kolor">a pin</span> - szpilka<br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="para"> Fill in the gaps. One dash stands for one letter.<br /> <br />_ _ _ _ _ Elizabeth II is an Abba _ _ _ - and even has a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ of records by the Swedish _ _ _ _ _. According to a Palace insider, Her _ _ _ _ _ _ _ occasionally likes _ _ _ _ _ _ _ to their music. &quot;She moves to the music,&quot; the _ _ _ _ _ _ told The Sun. The Queen&#39;s secret passion _ _ _ revealed after Prince Charles was _ _ _ _ _ _ _ to watch Abba _ _ _ _ _ _ _ Mamma Mia in the West End. </p> <div align="center"> <br /> <br /> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw2.gif" border="0" alt="London Tube" /><br /> <br /> <br /> </div> <p class="odp"> <br /> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> Queen, fan, collection, group, Majesty, dancing, source, was, invited, musical </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <!-- border table --> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk-ae07_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>We</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="73" height="40" align="left" /> One day a <span class="kolor">pompous</span> young minister used - in the presence of Edward VII - the royal <span class="kolor">pronoun</span> &quot;We&quot; while <span class="kolor">referring</span> only to himself. &quot;Only two people are <span class="kolor">permitted</span> to refer to themselves as &#39;We&#39;,&quot; the king replied. &quot;A king, and a man with a<span class="kolor"> tapeworm</span> inside him.&quot;<br /> <br /> Edward VII, king of Great Britain and Ireland (1901-10), was the eldest son of Victoria and Albert. He was noted for his <span class="kolor">love affairs</span> and extravagant living. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">pompous</span> - napuszony<br /> <span class="kolor">a pronoun</span> - zaimek<br /> <span class="kolor">to refer</span> - odnosić się, zwracać się<br /> <span class="kolor">to permit</span> - pozwalać<br /> <span class="kolor">a tapeworm</span> - tasiemiec<br /> <span class="kolor">a love affair</span> - romans<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/kursy_jezykowe_za_granica.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja7/r-kz06_oferta-spec2.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>QUOTATION OF THE WEEK </strong></p> <hr /> <p class="centra"><br /><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="73" height="40" align="left" /> &quot;I didn&#39;t know he was dead. I thought he was British.&quot;<br /> &quot;Nie wiedziałem, że nie żyje. Myślałem, że jest Brytyjczykiem. &quot;<br /> <br /> <em>Woody Allen</em> </p> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong></p> <hr /> <p class="para"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="73" height="40" align="left" /> Did you hear what the English, the Irish and the Scots did when they heard the world was coming to an end?<br /> The English all went out and got drunk.<br /> The Irish all went to church.<br /> The Scots had <span class="kolor">a closing down sale</span>. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a closing down sale </span> - wyprzedaż likwidacyjna</p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><br /><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" width="73" height="40" align="left" /> In Britain there are different national teams depending on the kind of sport. During the Olympic Games there is one team representing the United Kingdom (i.e. England, Scotland, Wales and Northern Ireland) and one representing the Irish Republic. In cricket there are three teams: England, Scotland, and Ireland (for both Northern Ireland and the Irish Republic). In rugby there are four teams: England, Wales, Scotland, and Ireland. The most teams, five, take part in football championships. They are England, Wales, Scotland, and Northern Ireland and the Irish Republic. </p> <p class="tyt"><strong>Britons Tongue-in-Cheek</strong></p> <hr /> <ul><li>543 Brits have been <span class="kolor">admitted</span> to hospital in the last two years after opening bottles of beer with their teeth. </li><li>3 Brits die each year testing if a 9V battery works on their <span class="kolor">tongue</span>. </li><li>58 Brits are injured each year by using sharp knives instead of <span class="kolor">screwdrivers</span>. </li><li>18 Brits had serious <span class="kolor">burns</span> in 2000 trying on a new jumper with a lit cigarette in their mouth. </li><li>142 Brits were injured in 1999 by not removing all the <span class="kolor">pins</span> from new shirts </li></ul> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">tongue-in-cheek</span> - ironiczny, żartobliwy<br /> <span class="kolor">to admit</span> - tu: przyjąć<br /> <span class="kolor">a tongue</span> - język<br /> <span class="kolor">a screwdriver</span> - śrubokręt<br /> <span class="kolor">a burn</span> - oparzenie<br /> <span class="kolor">to light</span> - zapalić<br /> <span class="kolor">a pin</span> - szpilka<br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="para"> Fill in the gaps. One dash stands for one letter.<br /> <br />_ _ _ _ _ Elizabeth II is an Abba _ _ _ - and even has a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ of records by the Swedish _ _ _ _ _. According to a Palace insider, Her _ _ _ _ _ _ _ occasionally likes _ _ _ _ _ _ _ to their music. &quot;She moves to the music,&quot; the _ _ _ _ _ _ told The Sun. The Queen&#39;s secret passion _ _ _ revealed after Prince Charles was _ _ _ _ _ _ _ to watch Abba _ _ _ _ _ _ _ Mamma Mia in the West End. </p> <div align="center"> <br /> <br /> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja7/uk38_motyw2.gif" border="0" alt="London Tube" /><br /> <br /> <br /> </div> <p class="odp"> <br /> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> Queen, fan, collection, group, Majesty, dancing, source, was, invited, musical </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006</p> Lekcja 6 2007-02-13T13:24:12+01:00 2007-02-13T13:24:12+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-6 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <!-- border table --> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja6/uk-ae06_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tytul">LOWER LEVEL</p> <hr class="linia" /> <p class="podtytul"> <strong> LUCKY DIRT</strong></p> <p class="para"> Alexander Fleming&#39;s famous discovery of penicillin at St Mary&#39;s Hospital in 1928 was caused by <span style="color: #ff9900">a speck</span> of penicillium notatum <span style="color: #ff9900">mould</span> (from a lab one floor below) accidentally <span style="color: #ff9900">contaminating</span> an uncovered <span style="color: #ff9900">culture plate</span> while he was away on holidays. Many years later when Fleming was touring a modern research laboratory he commented with interest upon the <span style="color: #ff9900">dust-free</span>, air-conditioned environment in which its technicians worked. &quot;What a pity you did not have a place like this to work in,&quot; his guide said. &quot;Who can tell what you might have discovered in such <span style="color: #ff9900">surroundings</span>.&quot; Fleming&#39;s reply? &quot;Not penicillin!&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">speck</span> - drobina<br /> <span style="color: #ff9900">mould</span> - pleśń<br /> <span style="color: #ff9900">to contaminate </span> - zanieczyścić, zatruć<br /> <span style="color: #ff9900">culture plate </span> - naczynie do hodowania kultur bakterii<br /> <span style="color: #ff9900">dust-free </span> - czyste, o zaostrzonych wymaganiach co do czystości i sterylności powietrza<br /> <span style="color: #ff9900">surroundings</span> - otoczenie<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://jdj.com.pl/pdf/external_info/pow67_kz_oferta_spec.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja6/r-kz06_oferta-spec.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę " /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: The bad news is...</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Doctor: I have some bad news and some very bad news.<br /> Patient: Well, might as well give me the bad news first. <br /> Doctor: The <span style="color: #ff9900">lab </span> called with your test results. They said you have 24 hours to live.<br /> Patient: 24 HOURS! That&#39;s terrible!! WHAT could be WORSE? What&#39;s the very bad news? <br /> Doctor: I&#39;ve been trying <span style="color: #ff9900">to reach you </span> since yesterday. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">a lab (laboratory) </span> - laboratorium<br /> <span style="color: #ff9900">to reach sb </span> - skontaktować się<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img style="border: 0px solid " src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja6/uk24_c-never-mind.gif" border="0" alt="Never Mind!" /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra"> &quot;The only way to keep your health is to eat what you don&#39;t want, drink what you don&#39;t like, and do what you&#39;d rather not.&quot;<br /> <br /> &quot;Jedynym sposobem utrzymania zdrowia jest jedzenie tego, czego nie lubisz, picie tego, czego nie chcesz, i robienie tego, na co nie masz ochoty.&quot;<br /> <br /> <em>Mark Twain</em><br /> </p> <p class="tytul">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Wearing <span style="color: #ff9900">headphones </span> for just an hour will <span style="color: #ff9900">increase </span> the bacteria in your ear by 700 times. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900"> headphones </span> - słuchawki<br /> <span style="color: #ff9900"> to increase </span> - zwiększyć<br /> </p> <p class="tytul">CHECK YOUR VOCABULARY </p> <hr class="linia" /> <p class="para"> <strong>Choose the correct alternative.</strong><br /> 1. What organ sends the blood around the body?<br /> 2. Where are red cells, white cells and plasma found?<br /> 3. What is the name of the organ in the body that produces insulin and substances which help to digest food so that it can be used by the body?<br /> 4. What is the name for the line of bones down the centre of the back that provide support for the body and protect the spinal cord?<br /> 5. Where in the body of a woman or other female mammal does a baby develop before birth? </p> <p class="odp"> Answer Key: 1. Heart; 2. Blood; 3. Pancreas; 4. Backbone/spine; 5. In a womb/uterus; </p> <p class="tytul">TOP FIVE THINGS<br /> YOU DON&#39;T WANT TO HEAR DURING SURGERY </p> <hr class="linia" /> <p class="para"> 1. Nurse, did this patient sign the organs donation card?<br /> 2. Damn! Page 84 of the <span style="color: #ff9900"> manual </span> is missing!<br /> 3. Everybody stand back! I lost <span style="color: #ff9900"> a contact lens</span>!<br /> 4. Whoa, wait a minute, if this is his <span style="color: #ff9900">spleen</span>, then what&#39;s that?<br /> 5. You know, there&#39;s big money in kidneys. Hell, he&#39;s got two of them. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">surgery </span> - operacja<br /> <span style="color: #ff9900">manual </span> - podręcznik<br /> <span style="color: #ff9900">a contact lens </span> - soczewka kontaktowa<br /> <span style="color: #ff9900">spleen </span> - śledziona<br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006 </p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <!-- border table --> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja6/uk-ae06_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tytul">LOWER LEVEL</p> <hr class="linia" /> <p class="podtytul"> <strong> LUCKY DIRT</strong></p> <p class="para"> Alexander Fleming&#39;s famous discovery of penicillin at St Mary&#39;s Hospital in 1928 was caused by <span style="color: #ff9900">a speck</span> of penicillium notatum <span style="color: #ff9900">mould</span> (from a lab one floor below) accidentally <span style="color: #ff9900">contaminating</span> an uncovered <span style="color: #ff9900">culture plate</span> while he was away on holidays. Many years later when Fleming was touring a modern research laboratory he commented with interest upon the <span style="color: #ff9900">dust-free</span>, air-conditioned environment in which its technicians worked. &quot;What a pity you did not have a place like this to work in,&quot; his guide said. &quot;Who can tell what you might have discovered in such <span style="color: #ff9900">surroundings</span>.&quot; Fleming&#39;s reply? &quot;Not penicillin!&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">speck</span> - drobina<br /> <span style="color: #ff9900">mould</span> - pleśń<br /> <span style="color: #ff9900">to contaminate </span> - zanieczyścić, zatruć<br /> <span style="color: #ff9900">culture plate </span> - naczynie do hodowania kultur bakterii<br /> <span style="color: #ff9900">dust-free </span> - czyste, o zaostrzonych wymaganiach co do czystości i sterylności powietrza<br /> <span style="color: #ff9900">surroundings</span> - otoczenie<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://jdj.com.pl/pdf/external_info/pow67_kz_oferta_spec.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja6/r-kz06_oferta-spec.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę " /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: The bad news is...</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Doctor: I have some bad news and some very bad news.<br /> Patient: Well, might as well give me the bad news first. <br /> Doctor: The <span style="color: #ff9900">lab </span> called with your test results. They said you have 24 hours to live.<br /> Patient: 24 HOURS! That&#39;s terrible!! WHAT could be WORSE? What&#39;s the very bad news? <br /> Doctor: I&#39;ve been trying <span style="color: #ff9900">to reach you </span> since yesterday. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">a lab (laboratory) </span> - laboratorium<br /> <span style="color: #ff9900">to reach sb </span> - skontaktować się<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img style="border: 0px solid " src="dodatki/reklama/jdj/lekcja6/uk24_c-never-mind.gif" border="0" alt="Never Mind!" /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra"> &quot;The only way to keep your health is to eat what you don&#39;t want, drink what you don&#39;t like, and do what you&#39;d rather not.&quot;<br /> <br /> &quot;Jedynym sposobem utrzymania zdrowia jest jedzenie tego, czego nie lubisz, picie tego, czego nie chcesz, i robienie tego, na co nie masz ochoty.&quot;<br /> <br /> <em>Mark Twain</em><br /> </p> <p class="tytul">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Wearing <span style="color: #ff9900">headphones </span> for just an hour will <span style="color: #ff9900">increase </span> the bacteria in your ear by 700 times. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900"> headphones </span> - słuchawki<br /> <span style="color: #ff9900"> to increase </span> - zwiększyć<br /> </p> <p class="tytul">CHECK YOUR VOCABULARY </p> <hr class="linia" /> <p class="para"> <strong>Choose the correct alternative.</strong><br /> 1. What organ sends the blood around the body?<br /> 2. Where are red cells, white cells and plasma found?<br /> 3. What is the name of the organ in the body that produces insulin and substances which help to digest food so that it can be used by the body?<br /> 4. What is the name for the line of bones down the centre of the back that provide support for the body and protect the spinal cord?<br /> 5. Where in the body of a woman or other female mammal does a baby develop before birth? </p> <p class="odp"> Answer Key: 1. Heart; 2. Blood; 3. Pancreas; 4. Backbone/spine; 5. In a womb/uterus; </p> <p class="tytul">TOP FIVE THINGS<br /> YOU DON&#39;T WANT TO HEAR DURING SURGERY </p> <hr class="linia" /> <p class="para"> 1. Nurse, did this patient sign the organs donation card?<br /> 2. Damn! Page 84 of the <span style="color: #ff9900"> manual </span> is missing!<br /> 3. Everybody stand back! I lost <span style="color: #ff9900"> a contact lens</span>!<br /> 4. Whoa, wait a minute, if this is his <span style="color: #ff9900">spleen</span>, then what&#39;s that?<br /> 5. You know, there&#39;s big money in kidneys. Hell, he&#39;s got two of them. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">surgery </span> - operacja<br /> <span style="color: #ff9900">manual </span> - podręcznik<br /> <span style="color: #ff9900">a contact lens </span> - soczewka kontaktowa<br /> <span style="color: #ff9900">spleen </span> - śledziona<br /> </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006 </p> Lekcja 5 2007-02-13T13:23:03+01:00 2007-02-13T13:23:03+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-5 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja5/uk-ae05_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>Secrets and Lies</strong></p> <hr /> <p class="para"> In 1974, a Time magazine reporter doing research for a cover story on Jack Nicholson presented the actor with some <span class="kolor">disconcerting</span> facts. He knew that the people whom he had been told were Nicholson&#39;s parents, John and Ethel May Nicholson, were actually his grandparents. Moreover, he knew that the woman whom he had been told was the actor&#39;s sister (June) was in fact John and Ethel May&#39;s eldest daughter. Why had Nicholson lied to him? He hadn&#39;t.<br /> <br /> This was the first time Nicholson had learned of the <span class="kolor">cover-up</span> himself! In 1937, the <span class="kolor">stigma</span> of an unmarried woman giving birth was so great that the whole family had conspired to keep the truth a secret. &quot;Such is the price of <span class="kolor">fame</span>,&quot; he later <span class="kolor">quipped</span>. &quot;People start <span class="kolor">poking</span> around in your private life, and the next thing you know your sister is actually your mother.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">disconcerting</span> - niepokojący, żenujący<br /> <span class="kolor">a cover-up</span> - pr&oacute;ba zatuszowania fakt&oacute;w<br /> <span class="kolor">a stigma</span> - piętno<br /> <span class="kolor">fame</span> - sława<br /> <span class="kolor">to quip</span> - zażartować<br /> <span class="kolor">to poke around</span> - grzebać, szperać<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/praktyki_zawodowe_w_usa.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja5/r-pez06.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>QUOTATION OF THE WEEK </strong></p> <hr /> <p class="centra"><br /> &quot;No success in public life can compensate for failure in the home.&quot;<br /> &quot;Sukcesy w życiu zawodowym nigdy nie zrekompensują porażki w domu.&quot;<br /> <br /> <em>Benjamin Disraeli, British politician (1804 - 1881)</em> </p> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK:</strong> Recognize me?</p> <hr /> <p class="para"> A very dirty little boy came in from playing in the playground and asked his mother, &quot;Who am I?&quot;<br /> Ready to play the game she said, &quot;I don&#39;t know! Who are you?&quot;<br /> &quot;WOW!&quot; cried the child. &quot;Mrs. Johnson was right! She said I was so dirty, my own mother wouldn&#39;t recognize me!&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to recognize</span> - rozpoznać</p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><br /> Today, nearly one-third of all American children are born outside marriage.<br /> Of those born within marriage, a great many will experience their parents&#39; divorce before they reach age 18.<br /> More than half of the nation&#39;s children will spend all or part of their childhood in never-formed or broken families.<br /> In 1960, just 5.3 percent of children were born outside marriage. </p> <p class="tyt"><strong>FAMOUS MOTHERS</strong></p> <hr /> <p class="para"><br /> MICHELANGELO&#39;S MOTHER:<br /> Can&#39;t you paint on walls like other children? Do you have any idea how hard it is to get that stuff off the <span class="kolor">ceiling?</span>&quot; <br /> <br /> MONA LISA&#39;S MOTHER:<br /> &quot;After all that money your father and I spent on <span class="kolor">braces</span>, that&#39;s the biggest smile you can give us?&quot;COLUMBUS&#39; MOTHER:&quot;I don&#39;t care what you&#39;ve discovered, you still could have written!&quot; <br /> <br /> ALBERT EINSTEIN&#39;S MOTHER:<br /> &quot;But it&#39;s your <span class="kolor">senior</span> picture. Can&#39;t you do something about your hair? Styling gel, mousse, something...?&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a ceiling</span> - sufit<br /> <span class="kolor">braces</span> - aparat ortodontyczny<br /> <span class="kolor">senior</span> - tu: maturalny<br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="para"> Finish the sentences:<br /> <br /> 1.My grandmother&#39;s husband is my ________________ . <br /> 2.My mother&#39;s grandmother is my ________________ . <br /> 3.My brother&#39;s sister is my ________________ . <br /> 4.My daughter&#39;s son is my ________________ . <br /> 5.My aunt and uncle&#39;s daughter is my ________________ . <br /> 6.My cousins&#39; father is my ________________ . <br /> 7.My wife&#39;s mother is my ________________ . <br /> 8.My daughter&#39;s brother is my ________________ . <br /> 9.My brother&#39;s daughter is my ________________ . <br /> 10.My parents&#39; only child is ________________ . <br /> </p> <p class="odp"> <br /> <br /> <br /> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1.grandfather; 2.great grandmother; 3.sister; 4.grandson; 5.cousin; 6.uncle; 7.mother-in-law; 8.son; 9.niece; 10.me </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006 <br /> </p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja5/uk-ae05_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>Secrets and Lies</strong></p> <hr /> <p class="para"> In 1974, a Time magazine reporter doing research for a cover story on Jack Nicholson presented the actor with some <span class="kolor">disconcerting</span> facts. He knew that the people whom he had been told were Nicholson&#39;s parents, John and Ethel May Nicholson, were actually his grandparents. Moreover, he knew that the woman whom he had been told was the actor&#39;s sister (June) was in fact John and Ethel May&#39;s eldest daughter. Why had Nicholson lied to him? He hadn&#39;t.<br /> <br /> This was the first time Nicholson had learned of the <span class="kolor">cover-up</span> himself! In 1937, the <span class="kolor">stigma</span> of an unmarried woman giving birth was so great that the whole family had conspired to keep the truth a secret. &quot;Such is the price of <span class="kolor">fame</span>,&quot; he later <span class="kolor">quipped</span>. &quot;People start <span class="kolor">poking</span> around in your private life, and the next thing you know your sister is actually your mother.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">disconcerting</span> - niepokojący, żenujący<br /> <span class="kolor">a cover-up</span> - pr&oacute;ba zatuszowania fakt&oacute;w<br /> <span class="kolor">a stigma</span> - piętno<br /> <span class="kolor">fame</span> - sława<br /> <span class="kolor">to quip</span> - zażartować<br /> <span class="kolor">to poke around</span> - grzebać, szperać<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/praktyki_zawodowe_w_usa.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja5/r-pez06.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>QUOTATION OF THE WEEK </strong></p> <hr /> <p class="centra"><br /> &quot;No success in public life can compensate for failure in the home.&quot;<br /> &quot;Sukcesy w życiu zawodowym nigdy nie zrekompensują porażki w domu.&quot;<br /> <br /> <em>Benjamin Disraeli, British politician (1804 - 1881)</em> </p> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK:</strong> Recognize me?</p> <hr /> <p class="para"> A very dirty little boy came in from playing in the playground and asked his mother, &quot;Who am I?&quot;<br /> Ready to play the game she said, &quot;I don&#39;t know! Who are you?&quot;<br /> &quot;WOW!&quot; cried the child. &quot;Mrs. Johnson was right! She said I was so dirty, my own mother wouldn&#39;t recognize me!&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to recognize</span> - rozpoznać</p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"><br /> Today, nearly one-third of all American children are born outside marriage.<br /> Of those born within marriage, a great many will experience their parents&#39; divorce before they reach age 18.<br /> More than half of the nation&#39;s children will spend all or part of their childhood in never-formed or broken families.<br /> In 1960, just 5.3 percent of children were born outside marriage. </p> <p class="tyt"><strong>FAMOUS MOTHERS</strong></p> <hr /> <p class="para"><br /> MICHELANGELO&#39;S MOTHER:<br /> Can&#39;t you paint on walls like other children? Do you have any idea how hard it is to get that stuff off the <span class="kolor">ceiling?</span>&quot; <br /> <br /> MONA LISA&#39;S MOTHER:<br /> &quot;After all that money your father and I spent on <span class="kolor">braces</span>, that&#39;s the biggest smile you can give us?&quot;COLUMBUS&#39; MOTHER:&quot;I don&#39;t care what you&#39;ve discovered, you still could have written!&quot; <br /> <br /> ALBERT EINSTEIN&#39;S MOTHER:<br /> &quot;But it&#39;s your <span class="kolor">senior</span> picture. Can&#39;t you do something about your hair? Styling gel, mousse, something...?&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a ceiling</span> - sufit<br /> <span class="kolor">braces</span> - aparat ortodontyczny<br /> <span class="kolor">senior</span> - tu: maturalny<br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="para"> Finish the sentences:<br /> <br /> 1.My grandmother&#39;s husband is my ________________ . <br /> 2.My mother&#39;s grandmother is my ________________ . <br /> 3.My brother&#39;s sister is my ________________ . <br /> 4.My daughter&#39;s son is my ________________ . <br /> 5.My aunt and uncle&#39;s daughter is my ________________ . <br /> 6.My cousins&#39; father is my ________________ . <br /> 7.My wife&#39;s mother is my ________________ . <br /> 8.My daughter&#39;s brother is my ________________ . <br /> 9.My brother&#39;s daughter is my ________________ . <br /> 10.My parents&#39; only child is ________________ . <br /> </p> <p class="odp"> <br /> <br /> <br /> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> 1.grandfather; 2.great grandmother; 3.sister; 4.grandson; 5.cousin; 6.uncle; 7.mother-in-law; 8.son; 9.niece; 10.me </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006 <br /> </p> Lekcja 4 2007-02-13T13:21:57+01:00 2007-02-13T13:21:57+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-4 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja4/uk-ae04_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>Vincent&#39;s Ear</strong></p> <hr /> <p class="para"> <img src="http://www.yz.pl/reklama/jdj/lekcja4/uk36_motyw2.jpg" alt="JDJ Bachalski" align="left" /> In 1935 the Museum of Modern Art (MOMA) sponsored America&#39;s first exhibition of the work of Vincent van Gogh. The American artist Hugh Troy - cynically assuming that many of those who <span class="kolor">flocked</span> to the show were more interested in the <span class="kolor">lurid</span> details of van Gogh&#39;s life than in his art - fabricated an &quot;ear&quot; from beef and mounted it in a small blue velvet display case above a card reading: &quot;This was the ear that Vincent van Gogh cut off and sent to his mistress, a French prostitute, 24 December 1888.&quot; Troy&#39;s case was <span class="kolor">duly</span> found by gallery staff and, prominently displayed, soon became a prime <span class="kolor">draw</span> for the crowds. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to flock</span> - tłumnie przybyć<br /> <span class="kolor">lurid</span> - niesamowity, trupi (o kolorze) <br /> <span class="kolor">duly</span> - w porę <br /> <span class="kolor">a draw</span> - atrakcja, wabik <br /> </p> <p class="tyt"><strong>PROVERB OF THE WEEK </strong></p> <hr /> <p class="centra">All is not gold that glitters.<br /> Nie wszystko złoto, co się świeci. </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja4/r-aya-uniwersuk.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK: Three Colour Jokes </strong></p> <hr /> <p class="para"> - What happens when you throw a green rock into the Red Sea?<br /> - It gets wet.<br /> <br /> - What happens when you throw a red rock into the Black Sea?<br /> - It sinks to the bottom.<br /> <br /> - What fish is the most valuable?<br /> - A goldfish.<br /> </p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"> ... dogs are not <span class="kolor">colourblind</span>? It is a myth that dogs see a black and white world. Dogs see in color, but not the same way that we do. Veterinary <span class="kolor">ophthalmologists</span> have determined that dogs are similar to people with red/green color blindness, so they can see bluish and greenish shades but not reddish ones. To a dog, a bright orange ball on a grassy lawn appears as a light greenish ball in greenish grass. <span class="kolor">Go fetch!</span> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY </strong><br /> <span class="kolor">to be colourblind </span> - być daltonistą<br /> <span class="kolor">an ophthalmologist </span> - okulista<br /> <span class="kolor">Go fetch! </span> - Aport!<br /> </p> <p class="tyt"><strong>RAINBOW FACTS </strong></p> <hr /> <p class="para"> <img src="http://www.yz.pl/reklama/jdj/lekcja4/uk36_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" align="left" />The colours of the rainbow are red, orange, yellow, green, blue, <span class="kolor">indigo</span> and violet. The phrase &#39;Richard Of York Gave Battle In Vain&#39; is often used to remember the colours. <br /> <br /> The sun gives off light called white light. But this light is actually made up of seven different colour <span class="kolor">wavelengths</span>. We get rainbows because the drops of rain in the sky act like lots of tiny little <span class="kolor">prisms</span>. The white light from the sun shines through them and the raindrops separate it into the seven colours, forming a rainbow. There is a myth that a <span class="kolor">pot</span> of gold lies at the end of every rainbow. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">indigo </span> - głęboko niebieski<br /> <span class="kolor">a wavelength </span> - fala<br /> <span class="kolor">a prism </span> - pryzmat<br /> <span class="kolor">a pot </span> - garnek, dzbanek<br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="centra"> Complete the following idioms with appropriate colours. </p> <p class="para"> 1. Don&#39;t drink too much unless you want to see <span class="kolor">_____</span> elephants.<br /> 2. The thieves were caught <span class="kolor">___</span> - handed and are in jail now.<br /> 3. After the fight he came home with a <span class="kolor">______</span> eye.<br /> 4. I definitely spend too much money, I am in the <span class="kolor">____</span> again.<br /> 5. John won the lotto again. He was really born with a <span class="kolor">________</span> spoon in his mouth.<br /> 6. When she saw my new dress, she got <span class="kolor">_____</span> with envy.<br /> </p> <p class="odp"> <br /> <br /> <br /> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> <strong>1.</strong> pink, <strong>2.</strong> red, <strong>3.</strong> black, <strong>4.</strong> red, <strong>5.</strong> silver, <strong>6.</strong> Green, </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006 </p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja4/uk-ae04_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>Vincent&#39;s Ear</strong></p> <hr /> <p class="para"> <img src="http://www.yz.pl/reklama/jdj/lekcja4/uk36_motyw2.jpg" alt="JDJ Bachalski" align="left" /> In 1935 the Museum of Modern Art (MOMA) sponsored America&#39;s first exhibition of the work of Vincent van Gogh. The American artist Hugh Troy - cynically assuming that many of those who <span class="kolor">flocked</span> to the show were more interested in the <span class="kolor">lurid</span> details of van Gogh&#39;s life than in his art - fabricated an &quot;ear&quot; from beef and mounted it in a small blue velvet display case above a card reading: &quot;This was the ear that Vincent van Gogh cut off and sent to his mistress, a French prostitute, 24 December 1888.&quot; Troy&#39;s case was <span class="kolor">duly</span> found by gallery staff and, prominently displayed, soon became a prime <span class="kolor">draw</span> for the crowds. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to flock</span> - tłumnie przybyć<br /> <span class="kolor">lurid</span> - niesamowity, trupi (o kolorze) <br /> <span class="kolor">duly</span> - w porę <br /> <span class="kolor">a draw</span> - atrakcja, wabik <br /> </p> <p class="tyt"><strong>PROVERB OF THE WEEK </strong></p> <hr /> <p class="centra">All is not gold that glitters.<br /> Nie wszystko złoto, co się świeci. </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja4/r-aya-uniwersuk.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK: Three Colour Jokes </strong></p> <hr /> <p class="para"> - What happens when you throw a green rock into the Red Sea?<br /> - It gets wet.<br /> <br /> - What happens when you throw a red rock into the Black Sea?<br /> - It sinks to the bottom.<br /> <br /> - What fish is the most valuable?<br /> - A goldfish.<br /> </p> <p class="tyt"><strong>DID YOU KNOW? </strong></p> <hr /> <p class="para"> ... dogs are not <span class="kolor">colourblind</span>? It is a myth that dogs see a black and white world. Dogs see in color, but not the same way that we do. Veterinary <span class="kolor">ophthalmologists</span> have determined that dogs are similar to people with red/green color blindness, so they can see bluish and greenish shades but not reddish ones. To a dog, a bright orange ball on a grassy lawn appears as a light greenish ball in greenish grass. <span class="kolor">Go fetch!</span> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY </strong><br /> <span class="kolor">to be colourblind </span> - być daltonistą<br /> <span class="kolor">an ophthalmologist </span> - okulista<br /> <span class="kolor">Go fetch! </span> - Aport!<br /> </p> <p class="tyt"><strong>RAINBOW FACTS </strong></p> <hr /> <p class="para"> <img src="http://www.yz.pl/reklama/jdj/lekcja4/uk36_motyw1.jpg" alt="JDJ Bachalski" align="left" />The colours of the rainbow are red, orange, yellow, green, blue, <span class="kolor">indigo</span> and violet. The phrase &#39;Richard Of York Gave Battle In Vain&#39; is often used to remember the colours. <br /> <br /> The sun gives off light called white light. But this light is actually made up of seven different colour <span class="kolor">wavelengths</span>. We get rainbows because the drops of rain in the sky act like lots of tiny little <span class="kolor">prisms</span>. The white light from the sun shines through them and the raindrops separate it into the seven colours, forming a rainbow. There is a myth that a <span class="kolor">pot</span> of gold lies at the end of every rainbow. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">indigo </span> - głęboko niebieski<br /> <span class="kolor">a wavelength </span> - fala<br /> <span class="kolor">a prism </span> - pryzmat<br /> <span class="kolor">a pot </span> - garnek, dzbanek<br /> </p> <p class="tyt"><strong>CHECK YOUR VOCABULARY </strong></p> <hr /> <p class="centra"> Complete the following idioms with appropriate colours. </p> <p class="para"> 1. Don&#39;t drink too much unless you want to see <span class="kolor">_____</span> elephants.<br /> 2. The thieves were caught <span class="kolor">___</span> - handed and are in jail now.<br /> 3. After the fight he came home with a <span class="kolor">______</span> eye.<br /> 4. I definitely spend too much money, I am in the <span class="kolor">____</span> again.<br /> 5. John won the lotto again. He was really born with a <span class="kolor">________</span> spoon in his mouth.<br /> 6. When she saw my new dress, she got <span class="kolor">_____</span> with envy.<br /> </p> <p class="odp"> <br /> <br /> <br /> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> <strong>1.</strong> pink, <strong>2.</strong> red, <strong>3.</strong> black, <strong>4.</strong> red, <strong>5.</strong> silver, <strong>6.</strong> Green, </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o.o. 2006 </p> Lekcja 3 2007-02-13T13:21:04+01:00 2007-02-13T13:21:04+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-3 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja3/uk-ae03_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>A HITCH-HIKER</strong></p> <hr /> <p class="para"> John was walking into Springfield one day when he was <span class="kolor">overtaken</span> by a stranger driving in the same direction. John <span class="kolor">hailed</span> him and asked, &quot;Will you have the goodness to take my <span class="kolor">overcoat</span> to town for me?&quot;<br /> &quot;With pleasure,&quot; the stranger said, &quot;but how will you get it again?&quot;<br /> &quot;Oh, very easily,&quot; John <span class="kolor">replied</span>. &quot;I <span class="kolor">intend</span> to <span class="kolor">remain in it</span>.&quot; <br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a hitch-hiker</span> - autostopowicz<br /> <span class="kolor">to overtake</span> - wyprzedzać<br /> <span class="kolor">to hail</span> - zatrzymać<br /> <span class="kolor">an overcoat</span> - palto, płaszcz<br /> <span class="kolor">to reply</span> - odpowiedzieć<br /> <span class="kolor">to intend</span> - zamierzać<br /> <span class="kolor">to remain</span> - pozostać<br /> </p> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: Driver illegally parks</p> <hr /> <p class="para"> A driver <span class="kolor">tucked</span> this note under the <span class="kolor">windscreen-wiper</span> of his automobile. &quot;I&#39;ve circled the block for 20 minutes. I&#39;m late for an appointment, and if I don&#39;t park here I&#39;ll lose my job. <span class="kolor">Forgive us our trespasses</span>.&quot; <br /> When he came back he found a parking ticket and this note: &quot;I&#39;ve circled the <span class="kolor">block</span> for 20 years, and if I don&#39;t give you a ticket, I&#39;ll lose my job. <span class="kolor">Lead us not into temptation</span>.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to tuck</span> - wsunąć, włożyć<br /> <span class="kolor">a windscreen wiper</span> - wycieraczka<br /> <span class="kolor">forgive us our trespasses</span> - odpuść nam nasze winy<br /> <span class="kolor">a block</span> - kwartał, przecznica<br /> <span class="kolor">lead us not into temptation</span> - nie w&oacute;dź nas na pokuszenie<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/work_and_travel_praca_wakacyjna_dla_studentow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja3/r-wt06c_190.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">DID YOU KNOW</p> <hr /> <p class="para"> The Channel Tunnel between France and Great Britain is the longest <span class="kolor">undersea</span> tunnel in the world. It is 50km long, with the 39km undersea section. It actually consists of three tunnels: two running tunnels through which the trains travel, and a central service tunnel. On average, the tunnels lie 40 metres below the <span class="kolor">seabed</span> of the English Channel. <span class="kolor">In accordance with the concession</span> to operate the Channel Tunnel, Eurotunnel has <span class="kolor">submitted</span> a <span class="kolor">proposal</span> for a second Channel Tunnel. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">undersea</span> - podmorski <br /> <span class="kolor">the seabed</span> - dno morskie <br /> <span class="kolor">in accordance with sth</span> - zgodnie z czymś <br /> <span class="kolor">a concession</span> - koncesja <br /> <span class="kolor">to submit</span> - złożyć <br /> <span class="kolor">a proposal</span> - propozycja <br /> </p> <p class="tyt">Five Signs You Have a Bad Airplane Pilot </p> <hr /> <p class="para"> 1. You <span class="kolor">overhear</span> him say on the intercom &quot;Hey, Pedro, What&#39;s this <span class="kolor">gizmo</span> do?&quot; <br /> 2. For the past two hours, you&#39;ve been going straight up.<br /> 3. He&#39;s wearing a Domino&#39;s Pizza uniform. <br /> 4. Over <span class="kolor">P.A.</span> you hear, &quot;Heh, heh, heh, this plane <span class="kolor">sucks</span>, heh, heh, heh&quot;. <br /> 5. As you get on the plane you <span class="kolor">recognize</span> the pilot as the same guy who drove your taxi to the airport. <br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to overhear</span> - przypadkiem podsłuchać <br /> <span class="kolor">a gizmo</span> - <em>infml</em> ustrojstwo, urządzenie <br /> <span class="kolor">P.A. = public address (system)</span> - system nagłaśniający <br /> <span class="kolor">It sucks!</span> - <em>infml</em> To jest do bani! <br /> <span class="kolor">to recognize</span> - rozpoznać <br /> </p> <p class="tyt">CHECK YOUR VOCABULARY</p> <hr /> <p class="centra">Put the following words into four categories:</p> <p class="para"> bus terminal, coach, drive, driver&#39;s seat, engine driver, gangway, land, passenger jet, passenger train, pilot, platform, quay, sail, station, take off, voyage </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="400" class="widoczna"> <tbody><tr> <td class="widoczna" width="100"> <p class="centra">By rail</p> </td> <td class="widoczna" width="100"> <p class="centra">By bus</p> </td> <td class="widoczna" width="100"> <p class="centra">By sea</p> </td> <td class="widoczna" width="100"> <p class="centra">By air</p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna"> &nbsp;<br /> <p class="centra"><strong>. . .</strong></p><br /> &nbsp; </td> <td class="widoczna"> &nbsp;<br /> <p class="centra"><strong>. . .</strong></p><br /> &nbsp; </td> <td class="widoczna"> &nbsp;<br /> <p class="centra"><strong>. . .</strong></p><br /> &nbsp; </td> <td class="widoczna"> &nbsp;<br /> <p class="centra"><strong>. . .</strong></p><br /> &nbsp; </td> </tr> </tbody> </table> <p class="odp"> <br /> <br /> <br /> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> by <strong>rail</strong>: platform, passenger train, station, engine driver; by <strong>bus</strong>: driver&#39;s seat, bus terminal, coach, drive; by <strong>sea</strong>: quay, sail, gangway, voyage; by <strong>air</strong>: take off, passenger jet, land, pilot. </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o. o. 2005 </p> <p class="info_tlo"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja3/uk-ae03_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tyt">Short story: <strong>A HITCH-HIKER</strong></p> <hr /> <p class="para"> John was walking into Springfield one day when he was <span class="kolor">overtaken</span> by a stranger driving in the same direction. John <span class="kolor">hailed</span> him and asked, &quot;Will you have the goodness to take my <span class="kolor">overcoat</span> to town for me?&quot;<br /> &quot;With pleasure,&quot; the stranger said, &quot;but how will you get it again?&quot;<br /> &quot;Oh, very easily,&quot; John <span class="kolor">replied</span>. &quot;I <span class="kolor">intend</span> to <span class="kolor">remain in it</span>.&quot; <br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">a hitch-hiker</span> - autostopowicz<br /> <span class="kolor">to overtake</span> - wyprzedzać<br /> <span class="kolor">to hail</span> - zatrzymać<br /> <span class="kolor">an overcoat</span> - palto, płaszcz<br /> <span class="kolor">to reply</span> - odpowiedzieć<br /> <span class="kolor">to intend</span> - zamierzać<br /> <span class="kolor">to remain</span> - pozostać<br /> </p> <p class="tyt"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong>: Driver illegally parks</p> <hr /> <p class="para"> A driver <span class="kolor">tucked</span> this note under the <span class="kolor">windscreen-wiper</span> of his automobile. &quot;I&#39;ve circled the block for 20 minutes. I&#39;m late for an appointment, and if I don&#39;t park here I&#39;ll lose my job. <span class="kolor">Forgive us our trespasses</span>.&quot; <br /> When he came back he found a parking ticket and this note: &quot;I&#39;ve circled the <span class="kolor">block</span> for 20 years, and if I don&#39;t give you a ticket, I&#39;ll lose my job. <span class="kolor">Lead us not into temptation</span>.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to tuck</span> - wsunąć, włożyć<br /> <span class="kolor">a windscreen wiper</span> - wycieraczka<br /> <span class="kolor">forgive us our trespasses</span> - odpuść nam nasze winy<br /> <span class="kolor">a block</span> - kwartał, przecznica<br /> <span class="kolor">lead us not into temptation</span> - nie w&oacute;dź nas na pokuszenie<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/work_and_travel_praca_wakacyjna_dla_studentow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja3/r-wt06c_190.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tyt">DID YOU KNOW</p> <hr /> <p class="para"> The Channel Tunnel between France and Great Britain is the longest <span class="kolor">undersea</span> tunnel in the world. It is 50km long, with the 39km undersea section. It actually consists of three tunnels: two running tunnels through which the trains travel, and a central service tunnel. On average, the tunnels lie 40 metres below the <span class="kolor">seabed</span> of the English Channel. <span class="kolor">In accordance with the concession</span> to operate the Channel Tunnel, Eurotunnel has <span class="kolor">submitted</span> a <span class="kolor">proposal</span> for a second Channel Tunnel. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">undersea</span> - podmorski <br /> <span class="kolor">the seabed</span> - dno morskie <br /> <span class="kolor">in accordance with sth</span> - zgodnie z czymś <br /> <span class="kolor">a concession</span> - koncesja <br /> <span class="kolor">to submit</span> - złożyć <br /> <span class="kolor">a proposal</span> - propozycja <br /> </p> <p class="tyt">Five Signs You Have a Bad Airplane Pilot </p> <hr /> <p class="para"> 1. You <span class="kolor">overhear</span> him say on the intercom &quot;Hey, Pedro, What&#39;s this <span class="kolor">gizmo</span> do?&quot; <br /> 2. For the past two hours, you&#39;ve been going straight up.<br /> 3. He&#39;s wearing a Domino&#39;s Pizza uniform. <br /> 4. Over <span class="kolor">P.A.</span> you hear, &quot;Heh, heh, heh, this plane <span class="kolor">sucks</span>, heh, heh, heh&quot;. <br /> 5. As you get on the plane you <span class="kolor">recognize</span> the pilot as the same guy who drove your taxi to the airport. <br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span class="kolor">to overhear</span> - przypadkiem podsłuchać <br /> <span class="kolor">a gizmo</span> - <em>infml</em> ustrojstwo, urządzenie <br /> <span class="kolor">P.A. = public address (system)</span> - system nagłaśniający <br /> <span class="kolor">It sucks!</span> - <em>infml</em> To jest do bani! <br /> <span class="kolor">to recognize</span> - rozpoznać <br /> </p> <p class="tyt">CHECK YOUR VOCABULARY</p> <hr /> <p class="centra">Put the following words into four categories:</p> <p class="para"> bus terminal, coach, drive, driver&#39;s seat, engine driver, gangway, land, passenger jet, passenger train, pilot, platform, quay, sail, station, take off, voyage </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="400" class="widoczna"> <tbody><tr> <td class="widoczna" width="100"> <p class="centra">By rail</p> </td> <td class="widoczna" width="100"> <p class="centra">By bus</p> </td> <td class="widoczna" width="100"> <p class="centra">By sea</p> </td> <td class="widoczna" width="100"> <p class="centra">By air</p> </td> </tr> <tr> <td class="widoczna"> &nbsp;<br /> <p class="centra"><strong>. . .</strong></p><br /> &nbsp; </td> <td class="widoczna"> &nbsp;<br /> <p class="centra"><strong>. . .</strong></p><br /> &nbsp; </td> <td class="widoczna"> &nbsp;<br /> <p class="centra"><strong>. . .</strong></p><br /> &nbsp; </td> <td class="widoczna"> &nbsp;<br /> <p class="centra"><strong>. . .</strong></p><br /> &nbsp; </td> </tr> </tbody> </table> <p class="odp"> <br /> <br /> <br /> <br /> <strong>Answer Key:</strong><br /> by <strong>rail</strong>: platform, passenger train, station, engine driver; by <strong>bus</strong>: driver&#39;s seat, bus terminal, coach, drive; by <strong>sea</strong>: quay, sail, gangway, voyage; by <strong>air</strong>: take off, passenger jet, land, pilot. </p> <p class="centra"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20angielski:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info_tlo"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o. o. 2005 </p> Lekcja 2 2007-02-13T13:19:05+01:00 2007-02-13T13:19:05+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-2 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <div align="left"><p class="info"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja2/uk-ae02_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <br /> <p class="tytul">LOWER LEVEL</p> <hr class="linia" /> <p class="podtytul"> Short story: <strong>Feet on the Ground</strong></p> <p class="para"> &quot;I telephoned my grandparents the other day,&quot; Brad Pitt once <span style="color: #ff9900">recalled</span>, &quot;and my grandfather said to me, We saw your movie.&quot; &quot;Which one?&quot; I said, and he shouted, &quot;Betty, what was the name of that movie I didn&#39;t like?&quot; I thought that was just <span style="color: #ff9900">classic</span>. I mean, if that doesn&#39;t keep your feet on the ground, what would?&quot;<br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">to have/keep your feet on the ground </span> - stąpać twardo po ziemi<br /> <span style="color: #ff9900">to recall </span> - przypomnieć sobie<br /> <span style="color: #ff9900">classic</span> - super, niezłe<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/work_and_travel_praca_wakacyjna_dla_studentow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja2/r-wt06b_190.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong></p> <hr class="linia" /> <p class="para"> A man goes to the cinema to see a <span style="color: #ff9900"> mystery</span>. He finds his seat in the cinema, but it&#39;s too close to the screen. He whispers to the <span style="color: #ff9900"> usher</span>, &quot;In the first <span style="color: #ff9900"> row</span>, I&#39;ll be able to see half the screen only. Get me a better seat, and I&#39;ll give you a <span style="color: #ff9900"> handsome tip</span>. &quot;The usher moves him to the back row, and the man hands the usher <span style="color: #ff9900"> a quarter</span>. The usher looks at the quarter and then <span style="color: #ff9900"> leans over </span> and whispers, &quot;The wife did it.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">a mystery (film) </span> - kryminał <br /> <span style="color: #ff9900">an usher </span> - bileter <br /> <span style="color: #ff9900">a row </span> - rząd (np. krzeseł)<br /> <span style="color: #ff9900">handsome </span> - tu: znaczny, hojny<br /> <span style="color: #ff9900">a tip </span> - napiwek <br /> <span style="color: #ff9900">a quarter</span> - ćwierćdolar&oacute;wka<br /> <span style="color: #ff9900">to lean over</span> - pochylać się<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img style="border: 0px solid " src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja2/uk-ae02_c-home-castle.gif" border="0" alt="My home is my castle!" /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra">&quot;A good film is when the price of the dinner, the theatre admission and the babysitter were worth it.&quot;<br /> <br /> &quot;Film tylko wtedy można uznać za dobry, gdy cena kolacji, biletu i koszt wynajęcia opiekunki do dziecka były go warte.&quot;<br /> <br /> <em>Alfred Hitchcock</em><br /> </p> <p class="tytul">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> 101 <span style="color: #ff9900"> Dalmatians</span> and Peter Pan (Wendy) are the only two Disney <span style="color: #ff9900">cartoon features</span> with both parents that are present and don&#39;t die during the movie.<br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">a Dalmatian</span> - dalmatyńczyk<br /> <span style="color: #ff9900">a cartoon feature (film)</span> - pełnometrazowy film animowany<br /> </p> <p class="tytul"><strong>BUILD YOUR VOCABULARY</strong></p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Complete the following sentences with adjectives from the box:<br /> <em>artsy</em>, <em>entertaining</em>, <em>hilarious</em>, <em>light</em>, <em>mainstream</em>, <em>thought-provoking</em>. </p> <ol><li>If we go to a movie, I would like to see a __________ comedy. <br /> I don&#39;t want to have to think - I just want to be entertained.</li><li>Most movie theaters are primarily interested in making money, so they prefer to show ________________ movies which have a greater earning potential.</li><li>That movie was _________________. <br /> I have never laughed so hard in my life.</li><li>Although the story was simple and the acting was average,<br /> I thought the movie was still very ___________ .</li><li>That new Swedish film was so _____________ that we were up all night discussing it.</li><li>I thought the movie was really strange. Why was half of it in black and white? Why did she keep dreaming in French? I think the whole thing was just a little too _______ for me. </li></ol> <p class="mak"> <strong>Answer Key</strong><br /> <br /> 1. light, 2. mainstream, 3. hilarious, 4. entertaining, 5. thought-provoking, 6. artsy </p> <p class="web_pas"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20EN:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20EN:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o. o. 2005 </p></div> <div align="left"><p class="info"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja2/uk-ae02_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" /></a><br /> <br /> </div> <br /> <p class="tytul">LOWER LEVEL</p> <hr class="linia" /> <p class="podtytul"> Short story: <strong>Feet on the Ground</strong></p> <p class="para"> &quot;I telephoned my grandparents the other day,&quot; Brad Pitt once <span style="color: #ff9900">recalled</span>, &quot;and my grandfather said to me, We saw your movie.&quot; &quot;Which one?&quot; I said, and he shouted, &quot;Betty, what was the name of that movie I didn&#39;t like?&quot; I thought that was just <span style="color: #ff9900">classic</span>. I mean, if that doesn&#39;t keep your feet on the ground, what would?&quot;<br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">to have/keep your feet on the ground </span> - stąpać twardo po ziemi<br /> <span style="color: #ff9900">to recall </span> - przypomnieć sobie<br /> <span style="color: #ff9900">classic</span> - super, niezłe<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/work_and_travel_praca_wakacyjna_dla_studentow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja2/r-wt06b_190.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" width="468" height="60" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong></p> <hr class="linia" /> <p class="para"> A man goes to the cinema to see a <span style="color: #ff9900"> mystery</span>. He finds his seat in the cinema, but it&#39;s too close to the screen. He whispers to the <span style="color: #ff9900"> usher</span>, &quot;In the first <span style="color: #ff9900"> row</span>, I&#39;ll be able to see half the screen only. Get me a better seat, and I&#39;ll give you a <span style="color: #ff9900"> handsome tip</span>. &quot;The usher moves him to the back row, and the man hands the usher <span style="color: #ff9900"> a quarter</span>. The usher looks at the quarter and then <span style="color: #ff9900"> leans over </span> and whispers, &quot;The wife did it.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">a mystery (film) </span> - kryminał <br /> <span style="color: #ff9900">an usher </span> - bileter <br /> <span style="color: #ff9900">a row </span> - rząd (np. krzeseł)<br /> <span style="color: #ff9900">handsome </span> - tu: znaczny, hojny<br /> <span style="color: #ff9900">a tip </span> - napiwek <br /> <span style="color: #ff9900">a quarter</span> - ćwierćdolar&oacute;wka<br /> <span style="color: #ff9900">to lean over</span> - pochylać się<br /> </p> <div align="center"> <br /> <img style="border: 0px solid " src="dodatki/reklama/jdj/lekcja2/uk-ae02_c-home-castle.gif" border="0" alt="My home is my castle!" /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra">&quot;A good film is when the price of the dinner, the theatre admission and the babysitter were worth it.&quot;<br /> <br /> &quot;Film tylko wtedy można uznać za dobry, gdy cena kolacji, biletu i koszt wynajęcia opiekunki do dziecka były go warte.&quot;<br /> <br /> <em>Alfred Hitchcock</em><br /> </p> <p class="tytul">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> 101 <span style="color: #ff9900"> Dalmatians</span> and Peter Pan (Wendy) are the only two Disney <span style="color: #ff9900">cartoon features</span> with both parents that are present and don&#39;t die during the movie.<br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">a Dalmatian</span> - dalmatyńczyk<br /> <span style="color: #ff9900">a cartoon feature (film)</span> - pełnometrazowy film animowany<br /> </p> <p class="tytul"><strong>BUILD YOUR VOCABULARY</strong></p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Complete the following sentences with adjectives from the box:<br /> <em>artsy</em>, <em>entertaining</em>, <em>hilarious</em>, <em>light</em>, <em>mainstream</em>, <em>thought-provoking</em>. </p> <ol><li>If we go to a movie, I would like to see a __________ comedy. <br /> I don&#39;t want to have to think - I just want to be entertained.</li><li>Most movie theaters are primarily interested in making money, so they prefer to show ________________ movies which have a greater earning potential.</li><li>That movie was _________________. <br /> I have never laughed so hard in my life.</li><li>Although the story was simple and the acting was average,<br /> I thought the movie was still very ___________ .</li><li>That new Swedish film was so _____________ that we were up all night discussing it.</li><li>I thought the movie was really strange. Why was half of it in black and white? Why did she keep dreaming in French? I think the whole thing was just a little too _______ for me. </li></ol> <p class="mak"> <strong>Answer Key</strong><br /> <br /> 1. light, 2. mainstream, 3. hilarious, 4. entertaining, 5. thought-provoking, 6. artsy </p> <p class="web_pas"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20EN:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20EN:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o. o. 2005 </p></div> Lekcja 1 2007-02-13T13:06:36+01:00 2007-02-13T13:06:36+01:00 http://angielski.edu.pl/wirtualny-klub/inne/wirtualny-klub/lekcja-1 Pawel Strz redakcja@angielski.edu.pl <p class="info"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja1/uk-ae01_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tytul">LOWER LEVEL</p> <hr class="linia" /> <p class="podtytul">Short story: <strong>Paul McCartney&#39;s Scrambled Eggs </strong></p> <p class="para"> Paul McCartney&#39;s classic song &quot;Yesterday&quot;, which was voted the most popular song of the 20th Century in a 2001 BBC <span style="color: #ff9900">poll</span>, had music long before the <span style="color: #ff9900">lyrics</span> were written. Until he <span style="color: #ff9900">came up with</span> &quot;Yesterday&quot; McCartney used a curious temporary phrase while composing the song. The working words? &quot;Scrambled eggs.&quot; Look at the last <span style="color: #ff9900">stanza</span> of the song:<br /> <br /> <strong>&quot;Scrambled eggs&quot;</strong><br /> &quot;Good for breakfast, dinnertime or <span style="color: #ff9900">brunch</span><br /> Don&#39;t buy six or twelve, buy a <span style="color: #ff9900">bunch</span><br /> And we&#39;ll have lunch on scrambled eggs<br /> Yesterday, love was such an easy game to play.<br /> Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">scrambled eggs</span> - jajecznica<br /> <span style="color: #ff9900">a poll</span> - badanie opinii publicznej<br /> <span style="color: #ff9900">lyrics</span> - tekst piosenki<br /> <span style="color: #ff9900">to come up with</span> - wymyślić<br /> <span style="color: #ff9900">a stanza</span> - zwrotka<br /> <span style="color: #ff9900">brunch</span> - (breakfast + lunch) p&oacute;źne śniadanie<br /> <span style="color: #ff9900">a bunch</span> - kilka<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/work_and_travel_praca_wakacyjna_dla_studentow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja1/r-wt06b_190.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong></p> <hr class="linia" /> <p class="para"> &quot;Haven&#39;t I seen your face before?&quot; a judge <span style="color: #ff9900">demanded</span>, looking down at the <span style="color: #ff9900">defendant</span>. &quot;You have, Your Honor,&quot; the man answered <span style="color: #ff9900">hopefully</span>. &quot;I gave your son violin lessons last winter.&quot; &quot;Ah, yes,&quot; <span style="color: #ff9900">recalled</span> the judge. &quot;Twenty years!&quot; <br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">to demand</span> - tu: zapytać<br /> <span style="color: #ff9900">a defendant</span> - oskarżony<br /> <span style="color: #ff9900">hopefully</span> - z nadzieją<br /> <span style="color: #ff9900">to recall</span> - przypomnieć sobie<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <img style="border: 0px solid " src="http://angielski.edu.pl/dodatki/reklama/jdj/lekcja1/uk-ae01_c-betty.gif" border="0" alt="Ask authorities!" width="420" height="205" /> <br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra">&quot;It&#39;s easy to play any musical instrument: all you have to do is touch the right key at the right time and the instrument will play itself. &quot;<br /> <br /> &quot;Granie na instrumencie to łatwa sprawa: wystarczy tylko w odpowiednim momencie nacisnąć właściwy klawisz, a instrument zagra sam. &quot;<br /> <br /> <em>J.S. Bach</em><br /> </p> <br /> <p class="tytul">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Music is good for your <span style="color: #ff9900">digestion</span>. There is a rule that the faster the <span style="color: #ff9900">beat</span>, the faster you eat. <span style="color: #ff9900">Research</span> shows that people take fewer <span style="color: #ff9900">forkfuls</span> per minute when listening to slow rhythms. And slow music is better for your digestion than no music at all. It is good to include <span style="color: #ff9900">soothing</span> music on your dinner menu because it <span style="color: #ff9900">encourages</span> conversation. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">digestion</span> - trawienie<br /> <span style="color: #ff9900">beat</span> - rytm<br /> <span style="color: #ff9900">research</span> - badania<br /> <span style="color: #ff9900">a forkful</span> - kęs (mieszczący się na widelcu)<br /> <span style="color: #ff9900">soothing</span> - kojąca, łagodna<br /> <span style="color: #ff9900">to encourage</span> - zachęcać, sprzyjać<br /> <br /> </p> <p class="web_pas"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20EN:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20EN:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o. o. 2005 </p> <p class="info"> kurs przygotowany przez szkołę <strong><a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!">JDJ Bachalski</a></strong> dla portalu <strong><a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl">angielski.edu.pl</a></strong> </p> <div align="center"> <!-- border table --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="566"> <tbody><tr><td> <div align="center"> <!-- in-table (tresc) --> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="564" bgcolor="#ffffff"> <tbody> <tr> <td> <p>&nbsp;</p> <br /> <div align="center"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="Przejdź na stronę JDJ Bachalski"><img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja1/uk-ae01_obraz.jpg" border="0" alt="Przejdź na stronę JDJ Bachalski" width="542" height="153" /></a><br /> <br /> </div> <p class="tytul">LOWER LEVEL</p> <hr class="linia" /> <p class="podtytul">Short story: <strong>Paul McCartney&#39;s Scrambled Eggs </strong></p> <p class="para"> Paul McCartney&#39;s classic song &quot;Yesterday&quot;, which was voted the most popular song of the 20th Century in a 2001 BBC <span style="color: #ff9900">poll</span>, had music long before the <span style="color: #ff9900">lyrics</span> were written. Until he <span style="color: #ff9900">came up with</span> &quot;Yesterday&quot; McCartney used a curious temporary phrase while composing the song. The working words? &quot;Scrambled eggs.&quot; Look at the last <span style="color: #ff9900">stanza</span> of the song:<br /> <br /> <strong>&quot;Scrambled eggs&quot;</strong><br /> &quot;Good for breakfast, dinnertime or <span style="color: #ff9900">brunch</span><br /> Don&#39;t buy six or twelve, buy a <span style="color: #ff9900">bunch</span><br /> And we&#39;ll have lunch on scrambled eggs<br /> Yesterday, love was such an easy game to play.<br /> Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday.&quot; </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">scrambled eggs</span> - jajecznica<br /> <span style="color: #ff9900">a poll</span> - badanie opinii publicznej<br /> <span style="color: #ff9900">lyrics</span> - tekst piosenki<br /> <span style="color: #ff9900">to come up with</span> - wymyślić<br /> <span style="color: #ff9900">a stanza</span> - zwrotka<br /> <span style="color: #ff9900">brunch</span> - (breakfast + lunch) p&oacute;źne śniadanie<br /> <span style="color: #ff9900">a bunch</span> - kilka<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <a href="http://www.jdj.com.pl/work_and_travel_praca_wakacyjna_dla_studentow.html" target="_blank" title="Przejdź na stronę!"> <img src="dodatki/reklama/jdj/lekcja1/r-wt06b_190.gif" border="0" alt="Przejdź na stronę programu!" /></a><br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul"><strong>JOKE OF THE WEEK</strong></p> <hr class="linia" /> <p class="para"> &quot;Haven&#39;t I seen your face before?&quot; a judge <span style="color: #ff9900">demanded</span>, looking down at the <span style="color: #ff9900">defendant</span>. &quot;You have, Your Honor,&quot; the man answered <span style="color: #ff9900">hopefully</span>. &quot;I gave your son violin lessons last winter.&quot; &quot;Ah, yes,&quot; <span style="color: #ff9900">recalled</span> the judge. &quot;Twenty years!&quot; <br /> </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">to demand</span> - tu: zapytać<br /> <span style="color: #ff9900">a defendant</span> - oskarżony<br /> <span style="color: #ff9900">hopefully</span> - z nadzieją<br /> <span style="color: #ff9900">to recall</span> - przypomnieć sobie<br /> </p> <div align="center"> <br /> <br /> <img style="border: 0px solid " src="dodatki/reklama/jdj/lekcja1/uk-ae01_c-betty.gif" border="0" alt="Ask authorities!" width="420" height="205" /> <br /> <br /> <br /> </div> <p class="tytul">USEFUL QUOTATION</p> <hr class="linia" /> <p class="centra">&quot;It&#39;s easy to play any musical instrument: all you have to do is touch the right key at the right time and the instrument will play itself. &quot;<br /> <br /> &quot;Granie na instrumencie to łatwa sprawa: wystarczy tylko w odpowiednim momencie nacisnąć właściwy klawisz, a instrument zagra sam. &quot;<br /> <br /> <em>J.S. Bach</em><br /> </p> <br /> <p class="tytul">DID YOU KNOW</p> <hr class="linia" /> <p class="para"> Music is good for your <span style="color: #ff9900">digestion</span>. There is a rule that the faster the <span style="color: #ff9900">beat</span>, the faster you eat. <span style="color: #ff9900">Research</span> shows that people take fewer <span style="color: #ff9900">forkfuls</span> per minute when listening to slow rhythms. And slow music is better for your digestion than no music at all. It is good to include <span style="color: #ff9900">soothing</span> music on your dinner menu because it <span style="color: #ff9900">encourages</span> conversation. </p> <p class="lewy"><strong>VOCABULARY</strong><br /> <span style="color: #ff9900">digestion</span> - trawienie<br /> <span style="color: #ff9900">beat</span> - rytm<br /> <span style="color: #ff9900">research</span> - badania<br /> <span style="color: #ff9900">a forkful</span> - kęs (mieszczący się na widelcu)<br /> <span style="color: #ff9900">soothing</span> - kojąca, łagodna<br /> <span style="color: #ff9900">to encourage</span> - zachęcać, sprzyjać<br /> <br /> </p> <p class="web_pas"> <a href="http://www.jdj.com.pl/" target="_blank" title="www.jdj.com.pl ... Rozwiążemy Ci język!"> JDJ Bachalski</a> | <a href="http://www.jdj.com.pl/o_firmie_adresy_oddzialow.html" target="_blank" title="Znajdź najbliższy oddział JDJ Bachalski"> oddziały</a> | <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20EN:" target="_blank" title="Napisz do JDJ Bachalski!">list</a> &nbsp; &nbsp; . . . . . &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.angielski.edu.pl/" target="_blank" title="www.angielski.edu.pl"> angielski.edu.pl</a> | <a href="mailto:redakcja@angielski.edu.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20EN:" target="_blank" title="Napisz do angielski.edu.pl!">list</a> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <p class="info"> Aby wypisać się z listy zaloguj się na swoje konto w portalu<br /> <a href="http://www.angielski.edu.pl/member.php.html" target="_blank" title="Usuwanie adresu email z bazy">http://www.angielski.edu.pl/member.php.html</a>. <br /> Jeżeli nie pamiętasz hasła/loginu wystarczy, że podasz <br /> tam sw&oacute;j adres email, by otrzymać przypomnienie danych. <br /> <br /> Jeśli masz jakieś uwagi - <a href="mailto:marketing@jdj.com.pl?subject=Pytanie%20z%20lekcji%20Wirtualnego%20Klubu%20-%20AE%20-%20wydanie%20angielskie:" title="Napisz do nas!">napisz!</a> <br /> &copy; JDJ Bachalski sp. z o. o. 2005 </p> native speakers in action 2007-08-25T18:04:14+02:00 2007-08-25T18:04:14+02:00 http://angielski.edu.pl/baza-akcentow/inne/wymowa/native-speakers-in-action Tomasz Obrodzki redakcja@angielski.edu.pl